Да поможет нам Босс
Шрифт:
– Лежать! Всем лежать! – закричал он.
И хотя кричал он по-армянски, Мариша, к своему удивлению, прекрасно разобралась, чего он хочет. Должно быть, от перенесенного стресса она начала понимать по-армянски. Ну и еще ей здорово помогло разобраться в происходящем то, что все грабители словно подкошенные повалились на пол. Оружия ни у кого из них не оказалось. Если не считать бейсбольной биты в руках у одного из них.
Дальше все происходило словно в кино. Причем в хорошем американском кино, где бравые полицейские всегда побеждают преступников. Даже в фильмах подобная
Хотя, когда к ней приблизился майор, Мариша снова запаниковала. Взгляд у него был до того бешеный, что на минуту ей почудилось, что он ее просто убьет. Но вместо этого майор разжал губы и спросил:
– Позволь узнать, что ты-то тут делаешь?
– Я? Я так… – смутилась Мариша, отводя глаза. – Понимаешь, тебя не было дома, когда я вернулась из Еревана. И я с друзьями…
– Пошла погулять, – кивнул майор. – Это мне мама уже сказала. Дальше!
– Что дальше?
– Как ты тут очутилась? Зачем пришла? Одна? И ночью?
Но тут взгляд майора упал на почти пустую бутылку вина и косточки от абрикосов. Не осталась без внимания и свечка в розовых сердечках. Они уже порядком оплавились. Но понять их романтический смысл все равно было можно. Майор понял. И буквально позеленел от ревности.
– Все понятно, – произнес он.
– Это совсем не то, что ты думаешь! Мы просто разговаривали. И ждали.
Волосы на голове у майора окончательно встали дыбом.
– Чего же вы ждали?
– Ограбления.
Арут и майор посмотрели на девушку с одинаковым изумлением.
– Не надо меня щадить! – вырвалось у майора. – Скажи правду. Не лги!
– Мариша, ты же пришла сюда на свидание! – тоже закричал Арут.
– Может быть, со стороны это именно так и выглядело, – согласилась Мариша с Арутом. – Но на самом деле все было не так.
– А как?
Этот вопрос задал майор. И было заметно, что он был бы рад поверить Марише. И потому Марише не составило особого труда утихомирить своего ревнивого друга. Как известно, если человек хочет быть обманутым, то его обязательно обманут. А к тому же Марише и не требовалось никого обманывать. Она рассказала чистую правду. И, как ни странно, майор ей поверил. Вообще, это в самом деле было странно. Правда – это последняя вещь, которой люди верят.
– Господи, Мариша, чувствую, что в конце концов ты сведешь меня с ума, – простонал Георг, выслушав рассказ подруги до конца. – Как ты могла так глупо рисковать? Зачем? Ты же знаешь, если бы с тобой случилось что-то плохое, я бы этого не пережил.
– Ты так сильно ко мне привязан? – замирая от счастья, спросила Мариша.
– Даже сильнее.
На мгновение между Маришей и майором появилось какое-то свечение. Но затем Георг, похоже, вспомнил о своем долге. Он отстранился от девушки, а из его глаз пропала всякая мягкость. И он вновь стал тем самым бравым майором, какого она знала, – серьезным и строгим.
– Говоришь, Юля и Арташ спрятались где-то на улице? – переспросил он, поглядывая на струи дождя, которые
– Не могу.
– Почему?
– Телефон не работает.
Майор расстегнул висящий на ремне чехол и вытащил из него свой «Самсунг».
– Возьми мой. Вот дьявол!
И майор изумленно уставился на экран своего телефона.
– Связи нет. Эй, ребята, у кого телефон включен?
Все, кроме лежащих на полу бандитов, поспешно схватились за свои телефоны и принялись их заинтересованно разглядывать. Через минуту выяснилось, что трубки не работают ни у одного человека.
– Что у вас тут за бомбоубежище такое? – сердито взглянул майор на Арута.
– Обычно все бывает в порядке. Не знаю, что произошло.
– А я, кажется, знаю, – произнесла Мариша, глядя на бандитов. – В прошлый раз, когда грабили магазин, Арташ тоже говорил, что у него телефон не работал.
– И что?
– Наверное, эти преступники включают какое-нибудь устройство, которое блокирует телефонную связь на несколько десятков метров.
Так оно и оказалось. Устройство нашлось на заднем сиденье «Газели», на которой прибыли бандиты. И представляло собой самодельный металлический ящик с торчащими из него в разные стороны красивыми медно-серебристыми проводами в прозрачной оплетке, умело прикрученными к таким же красивым блестящим платам.
– Какой же умелец его изготовил? – с интересом произнес майор, когда сумел наконец выйти во двор.
Дождь к этому времени почти стих. Во всяком случае, теперь его потоки больше не напоминали стальные прутья, падающие вертикально с неба и больно впивающиеся вам в макушку. Он стал самым обычным дождиком, с которым можно было смириться.
– Георг, мы еще троих поймали!
Мариша повернула голову следом за Георгом. И увидела три мокрые личности. Одна личность была мелкая и в темной шапке на голове. Две другие в дополнительном камуфляже не нуждались, так как были перемазаны в земле от ушей до кончиков пальцев.
Они были грязными до такой степени, что она даже не сразу узнала в них свою подругу Юлю и ее Арташа. Но вот что странно, они тоже ее, похоже, не узнавали. Хотя сама Мариша не сильно изменилась. Единственным следом от пощечины была покрасневшая щека. И только. Итак, Мариша твердо знала, что оставалась похожей на саму себя. Но тем не менее друзья ее почему-то не узнавали. В чем причина?
– Вот эти двое говорят, что хотели помочь нам обезвредить опасную банду, – продолжал отчитываться майору его сотрудник, тыкая пальцем в Юлю и Арташа. – Врут, естественно.
– Мы не врем! – плаксивым голосом произнесла Юля. – Мы правда хотели. Ждали их, ждали. А тут дождь. Стеной! Грохот! Молнии!
– Содом и Гоморра, – пробормотал майор.
– Мы забрались в сарай, – продолжала жаловаться Юлька, не знакомая с историей этих городов. – А там тепло. Но главное – замок заклинило.
– Идите под крышу, – смилостивился майор и велел своим людям: – Отпустите этих двоих. Они не преступники. Я их знаю.
– А третий?
– Гоните его тоже внутрь. Там разберемся.