Далекий берег
Шрифт:
Глава 32
Кристина сделала заказ на постройку лайнера водоизмещением в двадцать пять тысяч тонн. Она по многу часов проводила с проектировщиком судна, вносила многочисленные предложения и изменения. На постройку лайнера потребуется более года, затем несколько месяцев понадобится на его отделку и оборудование. Кристина не могла ждать так долго. Она уговорила Тео расстаться с одним из его старых судов, заплатив ему гораздо больше, чем любой другой возможный покупатель, переименовала судно в «Ярмарку тщеславия» и обустроила интерьер так, словно это был дворец султана! Повсюду сверкали зеркала, стены были отделаны
На борту «Ярмарки тщеславия» было множество кушеток, задрапированных бархатом палевых и розоватых тонов. Рядом с традиционной курительной комнатой для джентльменов, Кристина предусмотрела роскошный салон для дам. Внутренний бассейн с лазурно-голубой водой окружали горы дивных подушек. Пальмы, магнолии и орхидеи превратили все это в райский сад о тропическими птицами, порхающими среди глянцевитых листьев. Температура здесь никогда не опускалась ниже семидесяти градусов 7 . Вместо кофе желающим подавали шампанское. Опытные массажисты деликатно массировали ноющие мышцы богачей, протанцевавших до утренней зари. Леди возлежали на манер египетских цариц, пока им делали маникюр и наносили лак экзотических серебристых или золотистых тонов. Кристина не пропускала ни одного рейса. Из распорядка были исключены респектабельные, спокойные послеобеденные танцы, и на смену им пришли вечера с зажигательной цыганской музыкой.
7
Соответствует 21° по шкале Цельсия.
Люди постарше и более степенные сторонились «Ярмарки тщеславия», тогда как молодые прямо-таки боролись за то, чтобы заполучить каюту на судне. Имя миссис Мильтон Барнард было у всех на устах. Ее прошлое оставалось для всех тайной, что придавало ей еще больший романтический ореол. На завтрак она пила шампанское. Ее баловнем была не кошка, а пантера. Она покрывала ногти настоящей золотой пленкой. Купалась в молоке. И танцевала на публике с не меньшим блеском, чем сама Тамара Карсавина.
Дуану не удалось получить приглашение на праздник по случаю начала регулярных рейсов «Ярмарки тщеславия». Его секретарша, опасаясь гнева хозяина, не решилась сообщить ему неприятную весть, а позвонила по телефону в контору и сказалась больной, решив с неделю выждать, пока гнев хозяина уляжется.
Дуан отложил все дела и заказал себе каюту первого класса на «Ярмарке тщеславия».
Русские князья, английские герцоги и знаменитые артисты кино сделали все возможное, чтобы Дуан не приблизился к владелице судна на расстояние, когда можно переброситься с ней несколькими словами. Однако Кристина, с профессиональным интересом изучая список пассажиров, увидела имя Дуана Йейтса и пригласила к себе старшего стюарда.
– Я вижу здесь фамилию мистера Йейтса. Это тот самый мистер Йейтс, который владеет половиной пароходной компании «Конйейтс»?
– Да, мадам.
– Представьте меня ему сегодня вечером.
Старший стюард едва скрыл удивление. Мистер Йейтс был слишком мелкой рыбешкой для его хозяйки.
Дуан выбирал туалет с особым тщанием и заставил камердинера три раза переглаживать отделанную кружевами рубашку, прежде чем решился ее надеть.
Когда их представили друг другу, Дуан испытал прилив восхищения. Смазливые девушки, которых Девлин видел в лимузинах Дуана, были всего лишь необходимым придатком для человека его положения, что он специально и демонстрировал. Что касается миссис Мильтон Барнард, то она по-настоящему пробудила в нем интерес.
Ее фотографии, которые он видел, не отражали в полной мере исходящего от нее обаяния. На сей раз она отказалась от побрякушек и бус и предстала в изысканном, свободного покроя шелковом платье огненного оттенка. Крупный, чувственный рот. Черные, цвета дикой сливы, миндалевидные глаза с чуть подкрашенными ресницами не давали ни малейшего шанса любой другой женщине соперничать с ней. Она была таким же редкостным и волшебным созданием, как и удивительной раскраски птицы, проносящиеся над лазурно-голубой гладью бассейна.
– Я полагаю, что наши деловые интересы совпадают, мистер Йейтс?
Дуан широко улыбнулся, призывая на помощь все свое обаяние.
– Кораблестроение входит в круг моих интересов. У меня есть лайнер «Ниневия».
– Вы планируете увеличить свой флот? – Кристине очень хотелось спросить о капитане «Ниневии», однако она пересилила себя.
– Нет. Скорее подумываю о том, чтобы продать судно. Бокал в руках Кристины дрогнул.
– Продать? Вы хотите купить корабль побольше?
– Нет. Конкуренция на Атлантике становится слишком жесткой. – И, показав жестом на окружавшее их великолепие, добавил: – Никто не в состоянии конкурировать с «Ярмаркой тщеславия».
Кристине потребовалось минут пять, чтобы собраться с мыслями. Дуан оказался молодым мужчиной лет двадцати пяти, а вовсе не солидным бизнесменом, у которого дочка достигла брачного возраста, как предполагала Кристина.
– Ваш отец, должно быть, приближается к пенсионному возрасту? – сказала Кристина, пытаясь понять, на чьей же дочери женился Девлин.
– Мой отец умер несколько лет назад. Он владел судами на Миссисипи.
Кристина выдавила улыбку:
– Я так и думала, что компания «Конйейтс» первоначально принадлежала ему.
Дуан провел указательным пальцем по светлым усам и улыбнулся:
– Нет. «Конйейтс» – это исключительно мое детище.
– Ваше и вашего капитана?
Внешне Кристина выглядела спокойной, какой всегда была с пассажирами первого класса. На самом же деле сейчас она пребывала в полном смятении.
– Мое.
Кристина допила шампанское, и стюард тут же услужливо наполнил бокал снова. Она почувствовала, что ей трудно дышать.
– Я всегда думала, что «Конйейтс» принадлежит двум партнерам.
– О, я передал О'Коннору часть акций, но он не бизнесмен. Как я уже сказал, компания моя.
– Понятно. – Мысли заметались в голове Кристины. – А миссис О'Коннор? Она проявляет интерес к «Ниневии»?
Заиграла музыка, и пары стали выходить на танцевальный круг.
– О'Коннор не женат… Вы позволите вас пригласить, миссис Барнард?
Танец начался., Дуан почувствовал, что Кристина дрожит в его объятиях, и поздравил себя с легкой победой.
У Кристины все плыло перед глазами. Дуан продолжал что-то говорить, но Кристина его не слышала. Девлин не женат! Никогда не было престарелого пароходного магната, который сделал его капитаном, сбыв в обмен на это засидевшуюся в девичестве дочку. Кто-то распространил о Девлине гнусную ложь, чтобы разрушить их отношения. А у него самого не хватило мужества сказать ей, что он больше не любит ее. И никогда не любил. И что вовсе не собирался выполнять опрометчивые обещания, которые дал на борту «Искателя приключений».