Далекий край 3 часть
Шрифт:
– Характер, важен. Что девушка была сильная, смело смотрела в лицо опасности, и справлялась с ней сама. Чтоб была храбрая и безрассудная, с огненным темпераментом, можно даже сказать своевольная что ли. Чтоб она не была кукла, которая красивая, покорная, и которая ломается на ветру, - сказал Хаус, Джульетте.
– То, что ты описал, подходит все к моей матери, именно такой мама и была, и именно за это отец ее и полюбил, - сказала Джульетта, Хаусу.
–
– Да, мы с сестрой другие, мы больше похожи на отца. Он спокойный, сильный человек, это мой братец бывает темпераментным, а мы какие есть вот получились, - сказала Джульетта, Хаусу.
– Да, надеюсь, я правдой своей е обидел, но вы готовите очень хорошо, - сказал Хаус, Джульетте.
– Это комплимент, - спросила Джульетта у Хауса.
– Констатация факта, - сказал Хаус, Джульетте.
– Ладно, трудитесь, - сказала Джульетта, ему, забирая стакан у него.
– Спасибо вам большое, - сказал Хаус, Джульетте.
И с этими словами Джульетта пошла в дом. А потом из дома через пару минут вышла Элоиза. Она подошла к выходу из двора.
– А вы куда? – полюбопытствовал Хаус у хозяйки дома.
– По делам, мне надо сходить к одной семье, если девушки будут спрашивать скажите я у семья Рабовых, - сказала Элоиза, Хаусу.
– Я передам, - сказал Хаус, Элоизе.
Та вышла, а Хаус продолжил работать. Благо осталось совсем немного. Только он закончил работу, и уселся на землю, передыхать, как вышла Вероника.
– Мама, мама, - крикнула Вероника, громко в огород.
– А Элоиза, ушла, - сказал Хаус, Веронике.
– К кому? – спросила Вероника у Хауса.
– К семье Рабовых, она велела вам это передать, если вы будете ее спрашивать, - сказал Хаус, Веронике.
– Спасибо, - сказала Вероника, Хаусу.
И с этими словами снова юркнула в дом. Хаус сидел на земле и отдыхал. Но не успел он отдохнуть, как появилась Джульетта.
– Вы уже все сделали, как я погляжу, - сказала Джульетта, Хаусу.
– Да, что делать с всем этим, - спросил Хаус у Джульетты.
– Давайте отнесем в сарай, чтоб не валялась на проходе, - сказала Джульетта, Хаусу.
– Хорошо, как скажите, - сказал Хаус, Джульетте.
Он взял большую кучу дров, и понес в указанное направление. Хаус шел, стараясь не упасть, как говорится.
– Вот сюда, - сложите, - сказала Джульетта, Хаусу, открывая дверь.
Хаус положил, как говориться, на указанное место и выдохнул. Потом он развернулся и пошел за следующей порцией, дров. Джульетта ему также помогала, с укладкой дров, под конец всего этого мероприятия, появилась, как говорится Элоиза.
– Мама, а ты откуда? – спросила груженая Джульетта у матери.
– Я ходила к Рабовым, у них Катерина разродилась, - сказала Элоиза, дочери.
– Какая прекрасная новость, и кто родился, - спросила Джульетта, у матери.
– Девочка, родилась, назвали Еленой, - сказала Элоиза, Джульетте.
– Кстати, вас Вероника искала, спрашивала, куда вы пошли, - сказал Хаус, Элоизе.
– Я сейчас подойду и спрошу чего она хотела, спасибо, что передали ее слова, - поблагодарила Элоиза, Хауса.
– Да, не за что, - сказал Хаус, Элоизе.
Элоиза пошла в дом, пока они с Джульеттой, носили дрова, в доме раздался крик.
– Нет, я тебе не разрешаю, скоро темно, с тобой может произойти все что угодно, - кричала Элоиза на дочь, судя по всему.
– Опять они за старое, - сказала ворчливо, Джульетта, Хаусу.
– Что за старое, - спросил ничего не понимая Хаус у Джульетты.
– Вероника любит кататься на лошади, а вот мама против этого, особенно вечером, поэтому вечером у них всегда бывают ссоры, - сказала Джульетта, Хаусу.
– А, понятно, - сказал Хаус, Джульетте.
– Нет, не разрешаю, скоро вечер, ты никуда не поедешь, - кричала Элоиза, на Веронику.
– Ты, не понимаешь, что может с тобой произойти, ты понимаешь, что будешь без сопровождения, а брат еще не вернулся с работы, сколько можно тебе об этом говорить. Я запрещаю тебе кататься на лошади, - крикнула Элоиза, громко, дочери.
В ответ лишь громко ударила лишь дверь. Хаус уже было забеспокоился.