Далекий закат
Шрифт:
…И вот баржа мягко скользит по гладкой, чуть парящей воде. Над краем леса поднимается солнце, и его лучи окрашивают все вокруг в диковинные цвета… Впервые с момента своего появления на Альтаире Пять Поул Мер Ло почувствовал, что на сердце у него легко и свободно. “До сегодняшнего дня, – думал он, – я был только зрителем. Да-да, именно зрителем, несмотря на колесо, подаренное байани, на бессистемные попытки сделать предсказание оракула явью”. Ему казалось, что именно теперь он начал нечто поистине значительное.
Не имеет значения, скрывается что-нибудь
Но теперь все изменилось: что бы ни случилось, возврат к status quo стал невозможен. Охотники, Пол это понял, пошли с ним не ради денег и не из-за слепой веры в него, они отправились в путешествие, потому что в них проснулось любопытство… они захотели узнать, что там, в следующей долине, за следующей горой.
Сами того не подозревая, они стали первыми байани-путешественниками за многие века…
– Все, что я сделал, – думал Поул Мер Ло, – возможно, это и есть самое главное – создал условия, в которых они смогли, наконец, раскрыться.
Вслед за этой мыслью пришла другая – об Энка Нэ. Сотни лет боги-императоры Байа Нор, сознательно и бессознательно охраняли свой божественный авторитет и абсолютную власть, всячески подавляя в своих подданных любопытство. Это понимал и Шах Шан. Он проявил мудрость и поддержал Поула Мер Ло, которого советники и жрецы Ордена Слепых поспешили объявить орудием в руках Хаоса. И за что? Да только за то, что он задавал вопросы, ранее никем не задававшиеся, делал вещи, до него невиданные.
Но Энка Нэ, сменивший Шах Шана, оказался правителем совсем другого толка. Прежде всего, он бы стар. Возможно, в юности и он обладал пытливых любознательным умом. Но если и так, то за долгие годы все это погибло под давлением жрецов и всего образа жизни байани, зажатого в прокрустово ложе ритуалов. Теперь, в старости, он непоколебимо стоял на страже того самого status quo, который Пол Мэрлоу так хотел изменить.
Позади остались последние возделанные поля; теперь баржа плыла в густой тени векового леса. Поул Мер Ло задумался: “Интересно, знает ли Энка Нэ об экспедиции?” Скорее всего, да. Как тщательно Зу Шан ни выбирал охотников, но некоторые из тех, с кем он говорил, отказались от его предложения. Они наверняка рассказали о планируемом путешествии другим. Рано или поздно эта информация достигнет ушей бога-императора.
– Но теперь, – думал Поул Мер Ло, – поздно. Экспедиция началась, ее уже не остановить. И если Энка Нэ умен, он вряд ли станет их останавливать. Наоборот, он должен испытывать облегчение от того, что назойливый чужеземец решил слиться с Орури вдалеке от Байа Нор.
Они миновали храм Байа Сур. Никто не встречал их на причале – никто не знал, что они проплывают мимо. Очи все дальше и дальше углублялись в лес, навстречу Влаге Орури.
Солнце уже начало
Поул Мер Ло был рад возможности размять ноги… Он думал поработать шестом наравне с остальными, как это делал Зу Шан, но охотники вежливо отклонили его предложение. Он же Поул Мер Ло, чужеземец, и ему неведомы правила водных путей. К тому же он сейчас их хозяин и капитан, а значит негоже ему делать то, что могут сделать за него другие, ну разве что in extremis…
Поев, Поул Мер Ло, Зу Шан и пара охотников улеглись спать. Немо и еще два охотника остались стоять на страже, в здешних лесах водилось множество хищников.
Заснув, Поул Мер Ло в который уже раз превратился в Пола Мэрлоу. Того самого Пола Мэрлоу, который жил на Земле, потом ложился в анабиоз на борту “Глории Мунди”, и который вместе с Анной нес вахту и спас экипаж звездолета от гибели, заделав пробоину от метеорита. Он чувствовал на губах вкус шампанского “Мэт э Шандон II” – отличный год… Затем какой-то смутный разговор о природе бога…
Сон рассеялся, как туман. Немо тряс Поула за плечо. Мгновение Поул не мог понять, где он находится, не узнавая склонившееся над ним морщинистое лицо мальчика.
– Господин, – сказал Немо на байани, – за нами плывет другая баржа. Она всего в десяти выстрелах от духовой трубки. Я проехал на мыслях одного из матросов. Они ищут нас. Им обещали много колец, если они нас догонят. Энка Нэ послал воинов. Господин, боюсь, нам от них не уйти.
Поул Мэрлоу собрался с мыслями. Он окинул взглядом свою баржу – ее не спрячешь. Но признать поражение… Нет, это невозможно. Единственная надежда – плыть вперед, и чем быстрее, тем лучше.
– Собираемся, скорее… – крикнул он тревожно глядящим на него охотникам. – Не зря говорят, что беда скорее находит тех, кто сидит и ждет.
Всего несколько секунд – и баржа оказалась на середине канала. Все, включая Пола, отчаянно заработали шестами. Даже Немо, притулившись на корме, вооружился коротким шестом, внося свою, пусть и небольшую, лепту в общее дело.
К сожалению, на Канале Жизни мало изгибов. Вскоре преследователи заметили свою жертву. Оглянувшись, Пол рассмотрел, кто за ними гонится: большая баржа с шестнадцатью матросами, дружно орудующими шестами, и по меньшей мере тридцатью воинами. Баржа быстро приближалась. Через минуту она окажется на расстоянии полета стрелы… если полетят стрелы, то все будет кончено.
– Стоп, – скомандовал он охотникам и поднял фотонное ружье.
– Господин, – поклонился Шон Ху, – похоже, что Орури не по душе наша затея. Но вы только скажите, и мы примем бой.
– Боя не будет, – уверенно сказал Пол Мэрлоу. – Не сомневайся, Шон Ху, Орури только испытывает нас.
Преследователи, увидев, что беглецы отложили шесты, перестали торопиться. Баржи медленно сближались.
Пол узнал воина, стоящего на носу. Это был тог самый капитан, который казнил Баи Лута и сжег школу.