Далеко не убежишь
Шрифт:
– Я сказала Алексу о просьбе Присцилы, – продолжила Гермиона свой рассказ. – По телефону много не расскажешь, но я постаралась объяснить, как плохо здесь живётся мисс Элмерз. Алекс сказал, что для него это не проблема, Присцила может жить у него, когда он вернётся в Атланту, им надо будет только познакомиться. Я заверила Алекса, что мисс Элмерз хорошая, молодая женщина, так что проблем с ней не будет, она даже у нашего правительства на хорошем счету.
– Я был уверен, что Алекс не откажет в помощи, если ты его попросишь, – сказал я. – Ты такая добрая, всем стараешься помочь, ты просто ангел.
Гермиона улыбнулась,
Утром в душе мы с Гермионой посмотрев на себя в зеркало, увидели, что у нас на шеях засосы. У меня под рубашкой и пиджаком их не видно, а вот Мионе пришлось их убрать с помощью заклинания. Хорошо, что магия может помочь.
После завтрака мы с отцом отправились на работу, сегодня день должен получится насыщенным, к нам прибывают волшебники из Чехии, которые хотят на чёрном рынке продавать наши зелья. Таких клиентов надо хорошо принять.
Драко.
Во вторник утром, а потом и целый день, отец только и делал, что говорил о моём путешествии в Канаду. Я чуть с ума не сошел, слушая его. Я знал, что эта сделка принесёт нам хорошую прибыль, но похоже, отец решил, что мы заработаем кучу денег, раз никак не мог перестать говорить об этом. Как назло, особых клиентов, было сегодня только двое, а остальными занимались наши сотрудники, поэтому мне приходилось всё время проводить с отцом. Я даже уже и японцев вспомним, я был готов и с ними беседовать, только бы не слушать разговоры отца о Канаде. Можно подумать, я собираюсь переехать туда жить, вот столько советов дал мне отец, на все случаи жизни. А я хотел просто посмотреть магазин, немного погулять по Оттаве, может быть трансгресировать в Монреаль, говорят это тоже красивый город. Всё, больше я ничего не собирался делать.
Теперь мне уже хотелось, чтобы как можно скорее наступило завтра, и я в обед смог отправиться через камин в Канаду, не мог я больше слушать отца. Поэтому, сразу после ужина, я ушёл к себе в комнату, перед этим приказал эльфу принести мне книгу о Канаде, якобы я хочу почитать об этой стране. Родители похвалили меня, я пожелал им спокойно ночи и ушёл к себе.
Зайдя в свою комнату, я вдруг ощутил одиночество. Мне надоело возвращаться домой где меня ждёт только мама. Я хочу выходить из камина и видеть, что меня встречает Гермиона. Мне надо, как можно скорее отправить Нотта на тот свет. Вот только надо всё сделать так, чтобы Грейнджер не поняла, что это я убил её мужа. Если Гермиона, хотя бы на секунду допустит мысль, что я могу быть причастен к убийству Теодора, она никогда не простит меня. Нет, я не верю, что Грейнджер могла полюбить Нотта, но моя девочка такая добрая, она просто не захочет жить с убийцей своего мужа. Если это случится, то мне придётся или всё время поить жену приворотным зельем, или накладывать Империус. Этого я не хочу, мне нужен рядом живой человек, а не кукла которой я буду управлять. Как же всё сложно.
С такой тяжёлой головой я лёг спать, два часа мучился бессонницей. Мне пришлось звать эльфа, чтобы он дал мне сонное зелье, только тогда я заснул.
Утром за завтраком, отец уже не так много говорил о Канаде, его запал закончился. Я был этому несказанно рад.
– Драко, ты всё-таки воспользуйся тем, что окажешься в другой стране, погуляй по городу, – ласково сказала мама. –
– Если наш бизнес пойдёт хорошо, а я почти уверен, что так и будет, то Драко будет часто бывать в Канаде, – заявил Люциус. – Но ты Нарцисса права, по городу надо погулять.
– Я обязательно погуляю по Оттаве, – сказал я, только чтобы от меня отстали.
– Я вчера не успела вам рассказать, – снова заговорила мама. – Ко мне днём заходила Белла и сказала, что уже больше сотни больных от проклятья выпили зелье.
– Это много или мало? – Спросил я.
– Всё зависит от того, на какой стадии болезни были эти волшебники, – стал рассуждать отец. – Если помогли больным, которые вот-вот должны были умереть, то это много. А если вылечились те, на ком проклятье ещё не сильно сказалось, то пожалуй это мало.
– Белла ещё сказала, что в больнице огромные очереди, – вспомнила Нарцисса. – Многие волшебники хотят проверить себя. Так что, можно сказать, здоровые волшебники не дают больным, как можно скорее получить помощь.
– По мне так у нас в Мунго, всё плохо организовано, – фыркнул я. – Всем было понятно, ещё после интервью Тёмного Лорда на прошлой неделе, что начиная с этого понедельника работы у целителей в Мунго прибавится, надо было заранее об этом подумать.
– Ты прав сын, – согласился со мной Люциус. – Нас к счастью, это не касается, нам осталось только дождаться последней статьи журналиста во “Французских ведомостях”, и с этой историей будет покончено. А сейчас, нам надо думать о работе, пойдём, Драко, у нас дела.
Мы встали из-за стола и пошли к камину. Хорошо, что сегодня отец решил меня не нагружать работой, он велел мне заняться бумагами. Я был не против.
Время быстро пролетело, в час дня мне надо было вернуться домой, взять вещи, а потом отправиться в министерство магии. Эльф собрал мой чемодан, он был лёгкий, много вещей мне было не нужно, я даже не знал буду ли я ночевать в Оттаве, может быть, вернусь домой уже ночью. Нарцисса крепко обняла меня на прощание, я вошёл в камин, а вышел в кабинете Люциуса. Отец ждал меня, мы вместе отправились в министерство магии.
В министерстве было полно народу, в лифт мы с трудом уместились. Следующего лифта ждать было бесполезно, он придёт такой же набитый волшебниками. Я уже сто раз пожалел, что мы пришли в министерство в обеденное время, лучше бы мы оказались в отделе международных отношений на час раньше. Подумаешь, был бы я в Оттаве в семь утра, зато в министерстве можно было ходить, а не пробираться через толпу людей.
Неимоверных сил нам с отцом стоило пройти к двери нужного нам отдела. По дороге мы встретили море знакомых, все хотели снами поговорить, Люциус всем отвечал, что мы торопимся, но его никто не слушал. Я медленно начинал закипать. Поэтому, когда увидел готовый камин, коротко попрощался с Люциусом, а затем сразу вошёл в него.
В министерстве магии Канады меня встретил сотрудник из отдела международных отношений. Он пригласил мистера Моира, Боб был очень рад меня видеть, он сразу сказал, что мы через камин можем отправлять к нему домой.
Поместье Моира было большим, это я сразу понял, как только увидел огромную комнату, когда вышел из камина. Миссис Моир была красивой женщиной, на вид ей было лет тридцать, может чуть больше. Боб говорил, что у них с женой двое детей, сын и дочь, сейчас они в школе. Бриджит так звали жену Боба, встретила меня очень дружелюбно, долго мы не говорили, мистер Мои сразу позвал меня в свой магазин в магическом районе Оттавы.