Чтение онлайн

на главную

Жанры

Далия. Проклятая мечтой
Шрифт:

Интерес к моей персоне вновь возник только сегодня и с самой неожиданной стороны. За десять минут до окончания рабочего дня Астен предложила посидеть в кафе. Приглашение прозвучало внезапно, и я согласилась, толком не успев его обдумать. Стоило нам покинуть кабинет, как я об этом пожалела.

Последние пятнадцать минут Астен о чем-то мне увлеченно рассказывает. Нить беседы я почти сразу потеряла, запутавшись в нагромождении незнакомых имен, титулов и мест. Отвечаю односложно, но большего от меня и не требуется. Очень надеюсь на смену темы разговора в самое ближайшее время, чтобы у меня

появилась возможность принять в нем более осмысленное участие. В противном случае настроение скатится в откровенный минус, и окончательно одолеет головная боль, легкие отголоски которой уже ощущаются в висках.

В кафе мы с Астен устраиваемся за столиком возле окна. К нам тут же подходит официант.

— Что вы желаете заказать? — любезно интересуется он.

— Я буду "Лесную фантазию" и песочное пирожное с черничным джемом и сливками. Нет, лучше — два, — делает заказ Астен.

— А вы? — обращается ко мне молодой эльф.

— Бокал горячей воды, два ломтика лимона, мед, гвоздику и какую-нибудь выпечку на ваш вкус.

Тишина. Я поднимаю взгляд на парня.

— Что-то не так?

— Э… нет. Вода, мед, гвоздика и булочка. — Он быстро строчит в блокноте. — Все верно?

— И два ломтика лимона, — напоминаю я.

— Да конечно!

Официант удаляется, рассказывать коллегам про сумасшедшую посетительницу, заказавшую кипяток вместо нормального травяного настоя.

— Почему ты не пьешь то же, что и все? — улыбаясь, спрашивает Астен.

Я лишь пожимаю плечами. В Эль существует несколько видов отваров: "Зимняя ночь", "Лесная фантазия", "Фруктовый восторг" и что-то там с яблоками. Весьма скудный ассортимент, но он не говорит о том, что, заказав, к примеру "Лесную фантазию", в "Королевской чашке" вы получите тот же напиток, что и в "Королевском блюдце". Каждое столичное заведение гордится эксклюзивностью своих рецептов, в то время как я предпочла бы точно знать содержимое своего бокала. К сожалению, оригинальная рецептура здесь ценится очень высоко и держится в тайне не только от конкурентов, но и от посетителей. Мой заказ всегда ставит в тупик персонал, но со временем к такой реакции привыкаешь.

— Раньше ты не клала гвоздику, — замечает Астен.

Я удивлена, что такая мелочь не ускользнула от ее внимания. Тут же придумываю подходящий ответ:

— Как недавно выяснилось, гвоздика оказывает на меня успокаивающее действие.

— Вот как?

Возле нас появляется официант с подносом.

— Ваш заказ, дамы.

Эльф аккуратно сгружает все на стол. Моя коллега внимательно наблюдает за его действиями, периодически вглядываясь в лицо. В конце концов, парень краснеет от смущения и сбегает, даже не поинтересовавшись нужно ли нам что-нибудь еще.

Прежде чем возобновить допрос Астен делает глоток из чашки и отламывает вилочкой кусочек пирожного.

— Мне кажется, ты в последнее время сама не своя.

Я пожимаю плечами и делаю вид, будто увлечена составлением своего напитка. В голове крутиться одна мысль — "это не твое дело".

— У тебя какие-то проблемы? — продолжает настаивать на ответе женщина.

— Я давно не видела родителей, — произношу как можно более безразличным тоном.

Меня награждают красноречивым

взглядом из серии "уж мне-то ты можешь эти сказки не рассказывать". Вновь опускаю взгляд к чашке.

— Я даже не думала, что разлука с ними будет такой тяжелой для меня, — упрямо гну свою линию.

— Я не хочу навязываться, но иногда каждому из нас необходимо выговориться, чтобы стало легче на сердце.

— Это ты о чем? — мое удивление сейчас является абсолютно неподдельным.

— Трудно не связать твое состояние с визитом в императорскую охранку.

— Ты считаешь причиной моего подавленного настроения беседу с господином Литом?

— Его светлость относиться к той категории эльфов, общение с которыми дается с большим трудом, — подтверждает мои слова Астен.

— Но только не для меня!

Женщина в изумлении поднимает брови. Я краснею. Мне становится неловко за свою горячность.

— Я слышала, пришлось вызывать лекаря, пока вы беседовали, — делится со мной столичными сплетнями Астен.

— Я перенервничала. Это приглашение было весьма неожиданным и обставлено очень… специфически.

— О да, герцог мастер обставлять свои дела… специфически, — соглашается эльфийка со смешком, который совсем не вяжется с образом благородной леди.

— По-моему, он довольно милый, — вообще-то я хотела бы сказать, что у него приятный запах, но этого моя коллега точно не поймет.

Отрывавшись от изучения посыпки на булочке, встречаюсь взглядом с Астен. Ой! Озвученную характеристику она тоже не поняла. Женщина смотрит на меня так, словно не может решить: то ли я рассудком повредилась, то ли шучу.

— Я полагаю, большей части населения не то что столицы, а империи, не придет в голову выбрать это слово для описания главы охранки, — тихо произносит она.

— Прости, но разве все эти эльфы общались с ним лично? Они же строят свои суждения на основе рассказанных кем-то историй! — Наконец-то у меня появился шанс излить давно накипевшее на душе негодование по поводу несправедливых обвинений в адрес герцога.

Эти истории не на пустом месте возникают, — возражает Астен.

О да! Господин Лит поделился механизмом их возникновения! Однако я молчу.

— Я вижу, переубедить мне тебя не удалось, — вздыхает женщина.

— Меня не нужно переубеждать. Пока этот господин лично мне ничего плохого не сделает, я не поверю ни одной сплетне про него.

— А не будет ли поздно, когда он сделает что-то плохое лично тебе? — в ее голосе слышны и любопытство, и предостережение.

— Я предпочту разочароваться в ком-то, опираясь на собственный опыт, а не разочаровать кого бы то ни было, положившись на чужой.

Эльфийка отвечает мне усмешкой.

— Его же принимают в высшем обществе и соответственно относятся!

— Тут все немного сложнее, — отмахивается женщина и хмурит брови.

— Это лицемерие, — вырывается у меня прежде, чем я успеваю до конца обдумать слова.

Астен молчит.

— Прошу прощения, я не должна была так говорить, это… — сбивчиво приношу свои извинения и запинаюсь в поисках подходящего определения.

— Невежливо? — подсказывает она, улыбаясь.

— Грубо, — поправляю я. Это слово больше подходит.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

Ты предал нашу семью

Рей Полина
2. Предатели
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты предал нашу семью

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Все не так, как кажется

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Все не так, как кажется

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Архил...? 4

Кожевников Павел
4. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Архил...? 4

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII

Заход. Солнцев. Книга XII

Скабер Артемий
12. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Заход. Солнцев. Книга XII