Дальняя дорога
Шрифт:
Вдруг его пронзило острое, сковывающее ощущение неведомой опасности, это был даже не «взгляд на затылке», а нечто гораздо большее. Привычным усилием воли стряхнув леденящий страх, Лорка резко обернулся. В прихожей что-то шарахнулось, распахнулась наружная дверь. Заглянув в гостиную и никого там не обнаружив, Лорка метнулся к выходу, по пути нажав кнопку наружного освещения. На пороге он остановился, мгновенно
Перемахнув с разбегу через живую изгородь, Лорка оказался возле машины. Обе дверцы распахнуты. Никого. Рука Федора скользнула за фонариком, но остановилась на полдороге: он вспомнил, что фонарик остался в снятой куртке.
Лорка возвращался домой в глубокой задумчивости. Ведь впервые за всю эту путаную историю присутствие кикиан на Земле обрело хотя и таинственную, но зримую, ощутимую, материальную форму. Лорка был почти уверен, что за рулём мобиля сидел не человек, во всяком случае, не обыкновенный человек — уж слишком неопытным оказался этот водитель. Даже гораздо более сильный удар не вывел бы машину из строя, у неё просто заглох двигатель. Запустить его нажатием кнопки и продолжить движение догадался бы и ребёнок, уже в младших классах детей обучают вождению таких мобилей, причём не только в ординарных, но и в аварийных ситуациях. Лорка не без удовлетворения думал о том, что явно враждебных намерений у кикиан нет — ведь они даже не попытались причинить ему какой-нибудь вред. Но и дружелюбием в этом происшествии совсем не пахнет! Ревский прав: можно ожидать не только прямого, но и косвенного удара, а потому жене вряд ли разумно оставаться здесь одной. Проблемы!
…Альта пришла возбуждённая, на щеках густой тёмный румянец, светлые глаза блестят, как тающие льдинки. Лорка помог ей снять шубку и шапочку из тёмного меха. Мех был синтетическим, но, пожалуй, лишь искушённый специалист смог бы установить, что это не настоящий соболь.
— Что за иллюминацию ты устроил перед домом? — с порога спросила Альта.
Лорка не собирался рассказывать жене о своих приключениях, зачем ей лишние волнения?
— В честь твоего прихода. Где ты была так долго? — с напускной строгостью спросил он.
Альта загадочно улыбалась, за приоткрытыми губами блестела сахарная полоска зубов. Лорка покачал головой, присматриваясь к ней.
— Что-то случилось? — подозрительно спросил он.
— Случилось! — явно скрывая торжество, ответила Альта.
— Раньше говорили: жена торжествует — жди беды.
— Жди!
Альта забилась в уголок дивана, охватив руками колени. Федор пристроился рядом с ней на ковре.
— Так что же с тобой стряслось? — спросил он.
— Не со мной, а с тобой.
Синие глаза Альты задорно блестели. Лорка хмыкнул, тщательно скрывая вдруг появившееся смутное беспокойство.
— Меня решили принудительно перекрасить — из рыжего превратить в жгучего брюнета?
Альта помотала головой, поддразнила:
— Я участвовала в заочном заседании Всемирного общества женщин.
— Вот как! А почему именно ты?
— Решили, что это будет полезно.
— Так, так. — Лорка сокрушённо вздохнул. — Разве не анахронизм это общество? Почему, скажи ты мне на милость, нет всемирного общества мужчин?
— Потому что у вас нет всеобщих мужских интересов, — отпарировала Альта.
— Как это нет? Разве обязанность ухаживать за женщинами, любить их и лелеять не всеобщая? Не понимаю, чего женщины так суетятся! Вы требовали абсолютного равенства — пожалуйста! Так ведь не понравилось. Сами же установили равенство условное, со всевозможными привилегиями с одной стороны и ограничениями — с другой. Мы, мужчины, народ гордый и сговорчивый: условное равенство так условное, не возражаем. Что же вам ещё такое потребовалось во всемирном масштабе? Решили создать поселение амазонок? Или учинить варфоломеевскую ночь и вырезать всех мужчин старше сорока и моложе восемнадцати? — Болтая, Лорка не переставал размышлять, и неожиданно у него сверкнула догадка: — Что-нибудь насчёт Кики?
— Угадал!
— Ну, ну? — поторопил Лорка.
— Принято решение потребовать, чтобы в состав разведотряда была включена хотя бы одна женщина.
Альта было рассмеялась, глядя на ошарашенное лицо Федора, но сразу же заметила, что он расстроился всерьёз, и положила ему руку на голову.
— Почему ты огорчился? У тебя теперь есть все основания взять меня на Кику.
— Об этом не может быть и речи, — резко ответил Лорка и, видя, как похолодели глаза Альты, мягко добавил: — Не будем возвращаться к нашим старым спорам. В моем обществе путь тебе на Кику заказан.
Альта покачала головой.
— Упрямый ты человек. И жестокий.
— Я уже слышал об этом. Вчера. От жены Соколова.
— И что ты ей ответил?
— Что справедливость нередко кажется жестокой тем, кому она невыгодна.
— Разве ты справедлив по отношению ко мне?
Лорка взглянул на жену.
— Милая моя девочка, речь идёт о судьбах человечества. Ну разве можно приравнивать к ним наши взаимоотношения?
Альта посмотрела в зеленые, непривычно невесёлые глаза мужа.
— Неужели дела обстоят так серьёзно?
— Возможно. Я как-то запутался. Но у меня такое впечатление, что очень многое будет зависеть от того, насколько умело мы сыграем роль посланцев Земли на Кике.
— А если вы ошибётесь?
— Не знаю. Даже если всемогущие кикиане придут к выводу о безусловной космической вредности человечества, вовсе не значит, что они зададутся целью уничтожить его. Они могут изолировать нас, ограничить или просто прервать всякие связи с нами.
— Ты убеждён в могуществе кикиан?
— Вовсе нет.
Альта с сердцем оттолкнула его тяжёлую голову.
— Так зачем же ты меня пугаешь?
Зеленые глаза Лорки лукаво сощурились, но остались невесёлыми.
— Я запутался, Альта, а поэтому и превратился в пессимиста. Если кикиане — друзья по разуму и морали, то почему они не выходят на прямые контакты? Если они враги, то почему так старательно избегают причинять нам явное зло? Не беру в расчёт гибель людей на самой Кике, это могло быть недоразумением. Я не вижу границ их могуществу: они действуют незримо и неслышно, галактические расстояния нисколько их не смущают — и это меня пугает. Но рядом же я вижу их странное бессилие. И это вселяет в меня ещё не совсем осознанные надежды.