Дальше — тишина… [=Уступи место завтрашнему дню]
Шрифт:
Мать. Мы уже виделись. (Джоржу.) Я что-то не разобрала, Джорж, ты действительно считаешь, что я не должна выходить из комнаты? Как это понять?
Джорж(смущен). Просто… я думал, что люди утомят тебя, мама…
Мать. Обо мне не беспокойся. Если я не выйду к гостям, они могут подумать, что ты стыдишься меня…
Пауза.
Анита. Джорж
Мать. Полагаю, Анита, ты не должна объяснять мне поведение моего сына! (Пауза.) Еще целый день прошел, а от отца ни слова. Может, он заболел, Джорж?
Джорж(раздражаясь). Да здоров он! Если бы, не дай бог, что-нибудь случилось, мы тотчас же узнали бы об этом. Кора бы позвонила.
Мать. Ты прав.
Анита. Я приготовила смокинг, Джорж, но не могла найти ни одной белой сорочки. Ты отдал их в стирку?
Джорж. Нет.
Мать. Я отнесла. Там висит объявление: если приносить белье самим, можно сэкономить двадцать процентов. Кроме того, мне кажется, что рубашки Джоржа не очень хорошо накрахмалены, а говорят, в этой прачечной…
Анита(перебивает). Мама Ку, я понимаю, вы заботитесь о своем сыне, но в моем доме я хочу распоряжаться сама… Теперь к завтрашнему дню Джорж останется без сорочки!..
Мать(грустно). Я думала помочь. Ты же так занята игрой в карты…
Анита(резко). Я не играю в карты, а учусь играть! Здесь есть небольшая разница, и если бы вам пришлось оплачивать счета, вы бы заметили ее…
Джорж. Ради бога, не ссорьтесь! Я пойду и куплю новую сорочку!..
С видом жертвы уходит. Анита садится за карты.
Мать(примиряюще). Может, мне приготовить сэндвичи?
Анита. Их принесут из ресторана.
Мать. Но домашние гораздо дешевле.
Анита(терпеливо). Я заказала модные сэндвичи, мама Ку. Вы не сумеете приготовить модные сэндвичи.
Мать. Как сэндвичи могут быть модными?
Анита(сухо). Увидите.
Мать. Можно приготовить на тостах. Ты это имела в виду?
Анита. Нет.
Мать. А как же?
Анита(скрывая раздражение). Это будут сэндвичи в форме карт. Разные масти: черви, пики, бубны и трефы. Понимаете? Цветной сыр, розовая или зеленая начинка. Модерные сандвичи….
Мать. После которых всех отправят в больницу с острым отравлением.
Анита(смеется). Не беда. В крайнем случае, мы потеряем пару скверных игроков…
Входят Рода и Мэми.
Рода. Мэми, бери портрет деда и волоки его назад!..
Мать. Как мило! Вы решили повесить здесь папин портрет! Замечательно!..
Рода ехидно смотрит на Аниту.
Анита. Я… собственно, еще не решила…
Мать. Лучше всего над камином: на самом видном месте!
Анита. Ну, хорошо, хорошо. Пусть пока постоит на каминной доске, а потом я подберу крюк. Мэми, помоги мне…
Анита и Мэми устанавливают портрет на каминной доске, но он вырывается у них из рук, падает на пол, стекло разбивается. Мать молча собирает осколки.
О мама Ку, мне так жаль! Простите, пожалуйста, я не хотела…
Мать молча выходит из гостиной.
Рода. Проблема портрета, кажется, решена!
Анита. Ужасно неприятно!
Рода. Обойдется.
Входят ученики Аниты — две Женщины и Мужчина.
Первая женщина. Добрый вечер, миссис Купер.
Вторая женщина. Мы не опоздали?
Анита. Здравствуйте, господа. Садитесь, пожалуйста, мы скоро начнем.
Рода. Мама, я ухожу.
Анита. Куда?
Рода. В кино.
Анита. Одна?
Рода(замялась). Одна.
Входят другие ученики, здороваются с Анитой, занимают места за ломберными столиками. Мэми разносит сэндвичи, кофе.
Анита(отводя Роду на авансцену). Если ты меня хоть немного любишь, девочка, возьми с собой в кино бабушку…
Рода. Я не могу.
Анита. Почему?
Рода. Потому что… Она не пойдет.
Анита. Пойдет. Она любит кино.
Рода. Да, но гостей она любит больше. Так она и уйдет из дома — держи карман шире!
Анита. Что за выражения! (Отходит к доске.) Я приветствую всех, господа. Мы продолжим урок. На прошлых занятиях мы познакомились с общими правилами игры в бридж. Сегодня мы разберем поведение партнеров. Прошу слушать очень внимательно… Если один из игроков начинает торговаться, партнер может ответить ему тем же. При этом следует иметь в виду: противник может объявить большую игру при плохих картах… То есть «блефовать»…