Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Он всю жизнь свою загубит!

Дон Мануэль

Как зовут его, скажи?

Косме

Как? Дон Мануэль Энрикес,

Я же прозываюсь Косме.

Дон Мануэль

Что я слышу? Это Косме?

Как ты очутился здесь?

Значит, ты пошел за мною

И сумел меня найти?

Косме

Ничего не понимаю.

Вы-то как сюда попали?

Вы отправились отважно

К этой страшной незнакомке,

Что ж так скоро вы вернулись?

Да и как вы дверь открыли,

Если ключ был у меня?

Дон Мануэль

В чьей же комнате мы здесь?

Косме

Как в чьей комнате? Да в вашей,

Или в дьявольской, верней.

Дон Мануэль

Лжешь! Минуты не прошло,

Был совсем в другом я месте,

Очень далеко от нас.

Косме

Это шутки невидимки,

Я же правду вам сказал.

Дон Мануэль

О, с ума меня ты сводишь!

Косме

Как же мне вас убедить?

Ну, пройдите в эти двери:

Вы очутитесь в прихожей,

И уверитесь вы сами,

Где вы.

Дон Мануэль

Правда, сам проверить

Я пойду.

(Уходит.)

Косме (публике)

Мои сеньоры!

Как-то выкрутимся мы

Из истории подобной?

Из шкафа выходит Исавель.

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Косме, Исавель, потом дон Мануэль.

Исавель (про себя)

Дон Хуан ушел из дома.

Ну, теперь дон Мануэля

Поскорее увести,

Чтобы он не догадался,

Где он... Тсс!.. Сеньор!.. Тсс!.. Тсс!..

Косме (про себя)

Плохо дело: тсс да тсс...

Словно шип змеиный... Страшно!

Исавель

Мой сеньор уж спать улегся.

Косме (про себя)

О каком сеньоре речь?

Дон Мануэль возвращается.

Дон Мануэль

Косме прав: я у себя.

Исавель (к Косме)

Это вы?

Косме

Да, я...

Исавель

Идемте!

(Берет Косме за руку и уводит его за шкаф.)

Косме

Ай! Меня нечистый тащит!

ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ

Дон Мануэль, один.

Дон Мануэль

Но когда же мы узнаем,

Что обман весь этот значит?

Косме! Ты молчишь? Болван!

Косме! Косме!.. Что такое?

Я на стены натыкаюсь...

Он же только что был здесь.

Разве с ним не говорил я?

Так куда ж он провалился?

Или не было его?

Нет, рассудок я теряю...

Но когда-нибудь ведь должен

Кто-нибудь сюда прийти?

Спрячусь я пока в алькове,

Буду терпеливо ждать,

Но узнаю, прослежу,

Кто же эта невидимка!

Комната доньи Анхелы.

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Донья Анхела, донья Беатрис, прислужницы.

Донья Анхела

Мой брат пошел под твой балкон,

И скоро не вернется он.

Пускай поет там серенады,

Для нас же нет теперь преграды,

И будет план осуществлен.

Я Исавель уже послала,

Сюда вернется наш герой.

(Прислужницам.)

Не уходите же из зала!

Готов ли ужин?

Донья Беатрис

Не бывало

Другой истории такой.

Но как-то кончится затея?..

Донья Анхела

Идут?

Прислужница

Да, слышатся шаги.

Входит Исавель, таща за руку Косме.

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Те же, Исавель, Косме.

Косме

О я несчастный! Что я? Где я?

Святая сила, помоги!

Иду, от страха леденея...

Ужасен будет жребий мой...

Но нет, кругом красавиц рой!

Эй, Косме, Косме, это ты ли?

Тебя, наверно, подменили.

Ты - рыцарских поэм герой!

Исавель

Вот он... Но что я вижу? Боже1

Не тот!

Косме (в сторону)

Со сном все это схоже,

Но я проснуться не могу.

Ох, расстаюсь с душой!

Донья Анхела

Кого же

Ты привела?

Исавель (донье Анхеле)

Его слугу.

Донья Анхела

Как ты могла?

Исавель

Темно там было.

Донья Анхела

Твоя ошибка нас сгубила.

Теперь узнают все, весь дом...

Донья Беатрис (донье Анхеле, тихо)

Его мы тоже проведем!

Эй, Косме!

Косме

Я!

Донья Беатрис

Сюда, поближе!

Иди!

Косме

Мне хорошо и тут.

Донья Анхела

Но, Косме, что ты? Подойди же,

Приблизься, раз тебя зовут!

Боишься ты, признайся честно?

Косме

Как? Я? Испытанный храбрец!

Мне чувство страха неизвестно.

Донья Анхела

Ну, подойди же, наконец!

Косме (подходит; про себя)

Не отверчусь: тут дело чести...

(Дамам.)

Сеньоры! Право, не из лести,

Тут уваженье, страха нет...

Я человек такого сорта

Не побоялся бы и черта,

Когда б он только был одет,

Как дама, в юбку и корсет.

Ведь все подобные ловушки

Корсеты, банты, финтифлюшки

Лукавый изобрел для дам

И ими пользуется сам.

Однажды в образе красотки

Явился к пастуху злой дух.

Ну, разговор тут был короткий,

И сразу врезался пастух.

Когда ж он страстью насладился,

Венца желаний всех достиг,

Ему нечистый в тот же миг

Популярные книги

Последний реанорец. Том IV

Павлов Вел
3. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Последний реанорец. Том IV

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Утопающий во лжи 2

Жуковский Лев
2. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 2

Защитник

Кораблев Родион
11. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Защитник

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Покоритель Звездных врат

Карелин Сергей Витальевич
1. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Замыкающие

Макушева Магда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Замыкающие

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь

Играть, чтобы жить. Книга 3. Долг

Рус Дмитрий
3. Играть, чтобы жить
Фантастика:
фэнтези
киберпанк
рпг
9.36
рейтинг книги
Играть, чтобы жить. Книга 3. Долг

Вечный Данж. Трилогия

Матисов Павел
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.77
рейтинг книги
Вечный Данж. Трилогия