Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Не верю я своим глазам!

Открывается дверь. Входят прислужницы, неся сладости, напитки и проч.

Проходя мимо дона Мануэля, они низко приседают. Позади всех идут донья

Анхела, роскошно одетая, и Донья Беатрис.

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Дон Мануэль, прислужницы, донья Анхела, донья

Беатрис.

Донья Анхела (донье Беатрис, тихо)

Ну, в убежденье оба братца,

Что ты уехала домой.

Теперь мы можем развлекаться,

Ты

в безопасности, друг мой.

Донья Беатрис (донье Анхеле, тихо)

Что ж делать мне? Приказ какой?

Донья Анхела

Пока играй мою служанку,

Потом найду возможность дать

Тебе тайком я наблюдать,

Как он поддастся на приманку.

(Дону Мануэлю.)

Сеньор мой! Вы устали ждать?

Дон Мануэль

О нет, прекрасная сеньора!

Кто безотрадно ночью ждет,

Когда появится Аврора,

Сносить спокойно должен тот

Ночную стужу, мрака гнет.

Мне было ожиданье это

Надеждой радостной согрето,

И мысль одна владела мной,

Что, чем темнее мрак ночной,

Тем ближе ясный час рассвета,

Хоть для души не нужен мрак,

Чтоб больше свет она ценила,

И мог бы я понять и так,

Что ваша красота затмила

Лучи небесного светила!

Когда восток уже алеет

И ночи темнота редеет,

Рассвет идет навстречу ей

С улыбкой нежною своей,

Мир пробужденный освещает,

Хотя еще не золотит.

И тут Аврора молодая,

Красой румяною сияя,

Уже рассвет сменить спешит,

Все золотя, но не сжигая.

Из-за ее румяных туч

Вдруг солнце пышно выплывает,

Как ярок свет его и жгуч!

Он сразу все и освещает,

И золотит, и обжигает.

Так ясный победил рассвет

Холодной ночи мрак унылый,

Аврора за рассветом вслед

Его красою победила,

А солнце, дивное светило,

Авроры прелесть превзошло,

Но ваше ясное чело

И солнца яркий блеск затмило.

Донья Анхела

Мне надо б вас благодарить

За речь любезную такую,

Но я скорее негодую:

Как вам не совестно так льстить?

Совсем не в сферу неземную

Попали в скромный вы приют.

Похвал подобных я не стою,

Они нас к правде не ведут,

И не сравняюсь красотою

Я ни с рассветом, ни с зарею.

Кто я? Не знаю... Лишь одно

Известно мне уже давно,

Что озарять сияньем взора,

И греть, и жечь мне не дано.

Я - не рассвет и не Аврора,

Тем более не солнце я.

Нет, я должна во тьме скрываться,

Пока велит судьба моя

Мне

света истины бояться,

Я только женщина, и мне

В несчастье вы помочь сумели.

Я благодарность вам вдвойне

Готова доказать на деле.

Дон Мануэль

Где ж доказательства тому?

Нет, вправе я роптать, без спора.

Донья Анхела

Как? Вы - роптать? Но почему?

Дон Мануэль

Вы мне, я вижу по всему,

Не доверяете, сеньора.

Кто вы?

Донья Анхела

Молю вас об одном:

Не спрашивать меня о том,

Пока я тайны не открою.

Хотите видеться со мною,

Так не пытайте ни о чем.

Для вас останусь я загадкой.

Но я не то, чем вам кажусь,

Кажусь не тем, что есть, клянусь!

Лишь под покровом тайны сладкой

Мы можем видеться украдкой.

А если правду вам открыть,

Которой вы так страстно ждете,

Тогда, кто знает, может быть,

Меня вы сразу оттолкнете

И перестанете любить?

Так при известном освещенье

Картина может чаровать,

А при ином в нас вызывать

Способна даже отвращенье,

Так грубо будет превращенье.

Амур - художник, и не раз

С людьми творил он шутки эти.

Меня в одном увидев свете,

Найдете радостью для глаз,

В другом же оскорблю я вас.

Одно скажу: вы в заблужденье,

Ошиблись вы в предположенье,

Что дон Луис - любовник мой.

Напрасны ваши подозренья,

Я вам клянусь своей душой!

Дон Мануэль

Зачем же от него, сеньора,

Вы так стремились убежать?

Донья Анхела

Спастись хотела от позора.

Когда б он мог меня узнать,

Увы, мне было б что терять!

Дон Мануэль

По крайней мере, мне скажите:

Каким таинственным путем

Вы проникаете в наш дом?

Донья Анхела

Нет, любопытство удержите,

Пока молчать должна о том.

Донья Беатрис (в сторону)

Мне появиться не пора ли?

(Донье Анхеле.)

Пожалуйста: вода, шербет,

Как ваша светлость приказали.

Донья Анхела

Как?.. Что за вздор? Терпенья нет!

Откуда же вы "светлость" взяли?

Уж не хотите ль как-нибудь

Дон Мануэля обмануть,

Меня представить дамой знатной?

Но шутка не умна ничуть.

Донья Беатрис

Позвольте...

Дон Мануэль (в сторону)

"Светлость"? Все понятно!

Она богата и знатна,

И, верно, окружать должна

Поделиться:
Популярные книги

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Кодекс Охотника. Книга IV

Винокуров Юрий
4. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IV

Купец. Поморский авантюрист

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Купец. Поморский авантюрист

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

Последняя Арена 7

Греков Сергей
7. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 7

Академия

Сай Ярослав
2. Медорфенов
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Академия

Восход. Солнцев. Книга XI

Скабер Артемий
11. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга XI

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
31. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.93
рейтинг книги
СД. Восемнадцатый том. Часть 1