Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

И вот, как в песенке поется:

"Я вышел мокрым, точно из колодца".

Куда же мне все это деть?

Дон Мануэль

Ты пьян,

Ступай скорее прочь отсюда!

Косме

Э, будь я пьян, так не было бы худа:

Меня тогда

Не злила б так вода.

Я в книгах вот читал иные приключенья:

Бывало, изменял ручей свое теченье...

Не удивлюсь, коль здесь мне видеть суждено,

Что чистая вода изменится в вино.

Дон

Мануэль

Ну, ну! Понес, не удержать никак.

Дон Хуан

Да он забавнейший чудак!

Дон Луис

Но я хотел бы знать:

Когда, как говоришь, умеешь ты читать,

Так почему ко мне ты так пристал,

Чтоб адрес на письме тебе я прочитал?

Косме

А... по печатному читать-то я умею,

По писаному же совсем не разумею.

Дон Луис

Ответ отличный!

Дон Мануэль

Ради бога,

Его вы не судите слишком строго.

Когда он поживет немного тут,

То вы увидите: он просто глупый шут.

Косме

Да, я шутить мастак, я вам скажу:

При случае и вам я шуткой удружу.

Дон Мануэль

Пока еще не поздно, предстоит

Сегодня сделать мне еще один визит.

Дон Хуан

Но к ужину мы ждем вас здесь.

Дон Мануэль (к Косме)

Ты вещи разбери и платье все развесь.

Сперва почисти все. Скорей!

Дон Хуан (дону Мануэлю)

Вот ключ вам от входных дверей.

Второй же у меня. Другого входа нет.

(В сторону.)

Так будет соблюден секрет...

(Дону Мануэлю.)

С моим ключом и будет к вам

Входить прислуга по утрам.

Уходят все, кроме Косме.

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Косме, один.

Косме

А ну, мой скарб, займусь тобою:

Сперва мой сундучок открою.

Проверю, что тут по пути

Успело прирасти.

В гостиницах куда как хорошо идет:

Не то, что у себя, - жуют там каждый счет,

Учитывают каждый грош,

И ничего не наживешь.

А в путешествии нажива так легка,

И можно не жалеть чужого кошелька.

(Открывает свой мешок и вынимает

оттуда кошелек.)

А вот и мой голубчик, мой дружочек,

Мой милый кошелечек!

Пустился тощий в путь, приехал толстячком,

С набитым доверху брюшком.

Дай, я сочту свой капитал.

Ох, только б мой сеньор за этим не застал!

Да что же? Продался ему я в рабство, что ли?

И у меня своей нет воли?

Небось он сам-то улизнул...

Ну, вот его баул.

Он мне велел все вещи разложить...

Велел - так мне уж и спешить?

Велел! Подумаешь - велел!

Как будто у слуги других не

хватит дел!

И разве я не заслужил, по чести,

Минуты отдыха в таком уютном месте?

Плутишка Косме! Хочешь?
– Да!

А если хочешь, так иди же!

И что нам господа?

Своя рубашка к телу ближе.

Косме уходит. Из двери, замаскированной шкафом, выходят донья

Анхела и Исавель.

ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ

Донья Анхела, Исавель.

Исавель

Нет здесь никого. Родриго

Мне сказал, что ваши братья

И приезжий гость ушли.

Донья Анхела

Оттого-то и решилась

Я на это предприятье.

Исавель

Видите, совсем нетрудно

Было нам сюда попасть.

Донья Анхела

Да, напрасно я боялась:

Нам не встретился никто,

Дверь легко так отворилась...

Невозможно заподозрить,

Ни заметить ничего.

Исавель

Ну? Зачем сюда пришли мы?

Донья Анхела

Чтоб опять уйти обратно.

Но для шалости двух женщин

Уж и этого довольно.

Я тебе ведь говорила:

Так как этот кавальеро

Рисковал своею жизнью

За меня, то я решилась

Отплатить ему за это

Хоть каким-нибудь подарком.

Исавель

Так же думает и брат ваш:

Подарил он гостю шпагу

Вот она.

Донья Анхела

Что это значит?

Здесь стоит мое бюро?

Исавель

По приказу господина

Мы его перенесли

Вместе с письменным прибором

И премного разных книг.

Донья Анхела

Посмотри-ка, два баула!

Исавель

И открытые, сеньора!

Не взглянуть ли нам, что в них?

Донья Анхела

Ах, давай! Хоть это глупо,

Но мне хочется до страсти

Знать, какие у него

Драгоценности и вещи.

Исавель

Гм... военный, ищет места...

Драгоценностей, пожалуй,

Мы не много здесь найдем.

(Рассматривает вещи и разбрасывает их по комнате.)

Донья Анхела

Что такое тут?

Исавель

Бумаги.

Донья Анхела

Письма женские?

Исавель

О нет!

Все бумаги деловые,

Сшиты вместе. Вот так тяжесть!

Донья Анхела

Да, конечно, письма женщин

Были б много легковесней.

Перестань возиться с ними!

Исавель

Ну, тут чистые сорочки.

Донья Анхела

Пахнут хорошо?

Исавель

Да, стиркой.

Донья Анхела

Это самый лучший запах.

Исавель

В них хорошие три свойства:

Тонкость, нежность, белизна.

Поделиться:
Популярные книги

Толян и его команда

Иванов Дмитрий
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Толян и его команда

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Землянка для двух нагов

Софи Ирен
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Землянка для двух нагов

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Попаданка в семье драконов

Свадьбина Любовь
Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.37
рейтинг книги
Попаданка в семье драконов

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Новый Рал 3

Северный Лис
3. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.88
рейтинг книги
Новый Рал 3

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

Имя нам Легион. Том 11

Дорничев Дмитрий
11. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 11

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX