Дама сердца
Шрифт:
– Что – Молли?
– Вот что, – последовал неожиданно быстрый ответ.
И мгновение спустя она уже лежала на спине, и, приоткрыв губы, впитывала его жадные, ненасытные поцелуи.
О, это гораздо опаснее, признала Молли, когда он легонько куснул ее за нижнюю губу и проскользнул языком внутрь. Эта чувственная ласка рождала безумное желание. Ей хотелось, чтобы он повторил это медленное и мощное вторжение. Молли быстро открыла глаза. Все это не было сном.
– Где я? – изумленно прошептала она. Он немедленно отпустил ее, но не отодвинулся.
Оглядевшись,
И вдруг все события этого дня снова нахлынули на нее. Молли задрожала, вспомнив о пережитом кошмаре.
– Шш, все в порядке, – проговорил Алекс. Он снова обнял ее, нежно укачивая, словно ребенка, который нуждался в утешении и защите.
– Я боялась, что это конец, – призналась Молли. – Я думала, что тот мужчина собирается убить меня. Уэйн сказал ему, чтобы он возвращался один…
– Этот человек был полицейским агентом, который выполнял секретное задание. Он никогда не причинил бы тебе вреда, – успокоил ее Алекс.
– Я знаю… Он сказал мне потом… Но я была так напугана…
– И для твоих опасений были все основания, – мрачно признал он.
Молли высвободилась из его объятий и с тревогой заглянула ему в лицо.
– Если бы тобой занялся Уэйн или один из тех двоих… – Он немного помолчал, качая головой, затем хрипло продолжил: – Если бы с тобой что-то случилось, я бы никогда не простил себя…
– Себя? – перебила его Молли. – Но ты же ни в чем не виноват.
– Виноват. Я должен был убедить тебя отказаться от поездки в лагерь. Я собирался сделать это, потому и приехал к тебе утром, но… Все неожиданно пошло не так. Меня грызла ревность, потому что я думал, что ты провела ночь с другим мужчиной… О боже… Как я мог… – Он застонал, как от боли. – Почему ты все время отворачивалась от меня, Молли? Отвергала меня?
– Мне казалось, что ты просто используешь меня, – через силу выговорила она.
– Использую тебя?
В его голосе звучало такое искреннее изумление, что ей даже стало стыдно.
– Мне казалось, что это вполне соответствует… – начала оправдываться она и замолчала.
– Соответствует чему? – тихо спросил ее Алекс.
– Ну, ты понимаешь, что я имею в виду… Твой дворянский титул и наше совершенно разное происхождение и воспитание. Ты граф, ты обладаешь привилегиями и богатством…
– Да, я граф, – согласился Алекс, – и у меня есть привилегии. Но они несут с собой ответственность и долг. Конечно, я не могу отрицать, что многие злоупотребляют своими привилегиями и пренебрегают долгом, но только не я, Молли.
– Да, я знаю, знаю… На самом деле подсознательно я понимала это с самого начала, но все время отталкивала эти мысли. Просто я не была готова к тому, чтобы влюбиться, Алекс, – оправдываясь, сказала она. – Ни в кого вообще и в такого человека, как ты, в особенности.
– Так значит, присвоив мне роль насильника и типичного
Молли опустила голову.
– Я была вынуждена сделать это. Ты выглядел слишком хорошим, чтобы это могло быть правдой, и я боялась, – честно признала она.
– Чего боялась? – мягко спросил ее Алекс.
– Боялась полюбить тебя. У меня все было так хорошо спланировано: я хотела сделать блестящую карьеру, объехать весь мир, увидеть заголовки своих статей на первых полосах газет…
– И ты считала, что, полюбив меня, не сможешь добиться всего этого?
– Любить тебя – значит хотеть быть рядом с тобой, жить вместе. Родить тебе детей и воспитывать их, – тихо сказала Молли.
То, что она прочла в его глазах, поразило ее. И вдруг ей стало совершенно неважно, как и почему она оказалась в этой постели вместе с Алексом, что было сегодня и что будет завтра.
– Я думала, что мне все это снится. Что я здесь с тобой, – призналась она. – Но я рада, что это не сон, потому что грезы не заменяют реальности…
– Не заменяют, – согласился он, наклоняясь над ней, и прошептал: – Ты понимаешь, как сильно я люблю тебя?
– Пожалуй, – ответила Молли, ласково проводя пальцами вдоль его подбородка.
– Нет, ты этого не понимаешь, – сурово возразил Алекс.
Он поймал ее руку и прижался губами к ладони, а потом стал медленно и нежно целовать каждый палец.
– Нет, ты совершенно этого не понимаешь, – повторил он, выпустив ее руку. – Я люблю тебя полностью, бесконечно и беспредельно, на всю жизнь. – Я люблю тебя больше, гораздо, гораздо больше, чем все титулы и привилегии. Настолько сильнее, что… Послушай, а может, мне отказаться от титула? – вдруг совершенно серьезно спросил он.
Она замерла, догадываясь, куда он клонит.
– Ты бы сделал это ради меня? – спросила она, затаив дыхание.
– Ради нас, – мягко поправил ее он. Молли пристально посмотрела на него. От одной мысли о том, что ради любви к ней он готов отказаться не только от своего наследства и титула, но и от истории стольких поколений, у нее перехватило дыхание.
Все ее чувства смешались. Если Алекс готов принести ей такую жертву…
– А как же быть с этим домом, с землями – со всем этим? – неуверенно спросила она.
– У меня есть родственник, – троюродный брат моего отца, – ответил Алекс. – Он старше меня и не женат, но это не означает, что я не могу передать ему титул.
– А кто он такой? Чем занимается? – поинтересовалась Молли.
Она медленно обвела взглядом комнату и облизнула пересохшие губы.
Здесь спала королева, одна из самых знаменитых и сильных женщин, которые когда-либо стояли во главе государства. Ради того, чтобы сохранить свою власть, она отказалась выйти замуж и произвести на свет собственных детей. Эта женщина поставила долг выше любви. Молли попыталась представить, каково ей было. Как тоскливо, наверное, было лежать в этой постели одной, не зная любви.