Дама в белом. Выпуск №4
Шрифт:
Внезапно он сорвался с места, на ходу выхватывая пистолет.
– Стоять! Не двигаться! – крикнул Эберхард. Послышались быстрые удаляющиеся шаги, а затем выстрел. После этого вновь наступила тишина. Катерина и Принц были ошеломлены таким поворотом событий.
– Пайпер побежал за ним, мы должны помочь ему! – сказала Катерина, доставая свой пистолетик. – Принц, вы можете идти? Я не хочу оставлять вас здесь одного.
– Очень мило с вашей стороны, – улыбнулся фон Вульф.
Они пошли по проходу в надежде
– Где же он? – отчаянно спросила Катерина. – Он один, а убийц двое!
– Я тут! – в этот же момент, откуда-то сбоку, раздался голос Эберхарда. – Видимо, здесь есть еще один тайный проход. Но я никак не могу найти рычаг или кнопку. Принц, вы не знаете, как открыть этот чертов коридор?
Фон Вульф в две секунды нащупал нужный камень, и часть стены отъехала в сторону.
– Они уже убежали, – раздосадованно сказал Гельмут. – Этот проход ведет в каминный зал.
– Так пойдемте по их следу! – предложил Пайпер.
Он пошел вперед, а Катерина и принц последовали за ним. Она все время держала принца за руку, так как тот слишком ослаб после нападения.
– Осторожно! Здесь спуск, – предупредил Пайпер, подсвечивая дорогу фонариком.
Тайный ход привел прямо в главный зал. Все трое вышли из ниши, где стояли старые, уже заржавевшие и запыленные рыцарские доспехи, на которые Катерина до этого момента не обращала никакого внимания. Доспехи были на колесиках, и Пайпер с легкостью их отодвинул в сторону. Как только они прошли в зал, доспехи автоматически вернулись на свое место в нише.
В зале не горела ни одна лампа. Единственным источником света был еще теплившийся огонек в камине. Принц включил свет, но в зале никого не было.
– Что и требовалось доказать, – констатировал Пайпер, пожимая плечами. – Отсюда можно сбежать куда угодно.
Вдруг со стороны дивана послышалось какое-то сопение. Все трое подбежали к дивану и увидели лежащего на нем французского геолога Берже, съежившегося при виде подоспевших людей.
– Черт, я, кажется, заснул тут, – робко произнес он.
Катерина сомневалась в правдивости его слов: глаза француза не выглядели заспанными. Пайпер тоже смотрел на Берже с подозрением, тот попробовал возмутиться:
– Что здесь вообще происходит?
– Кто-то напал на принца и пытался его задушить, – сказала Катерина, резко посмотрев на француза.
– На принца? – изумленно спросил геолог.
– Да, на господина фон Вульфа. Вы тут ничего подозрительного не видели?
– Нет, я уже сказал, что заснул, – ответил Берже. – Надеюсь, вы не будете против, если я отправлюсь в свой номер?
Он поклонился Катерине и проследовал вверх по лестнице. Девушка хотела проследить за ним, но Пайпер ее остановил.
– Не имеет смысла, – объяснил он. –
– Да, – согласился принц. – Давайте все пойдем спать.
– Катерина, я вас провожу до комнаты, – предложил Пайпер. – Ни в коем случае не пущу вас одну.
– Я тоже пойду с вами, – сказал фон Вульф. – Мало ли что. И да… Я распоряжусь, чтобы завтра вам предоставили другую комнату. Наверху слишком опасно.
– Нет-нет, мне нравится комната наверху! – возразила Катерина. – Она такая красивая!
– Ну, как хотите, – очаровательно улыбнулся принц, – но я бы поставил охранника у вашей комнаты.
Когда они шли по лестнице, летучие мыши беспокойно зашевелились.
– Они всегда тут? – спросила Катерина.
– Да, но днем они спят.
– Как представлю, что одна из них может в меня врезаться, мне просто жутко становится, – сказала Катерина.
– Я же говорю, вам нужно сменить комнату, – еще раз предложил принц.
– Ну, к летучим мышам я как-нибудь привыкну, – улыбнулась Катерина. – Уж они-то точно не сделают мне ничего плохого.
Когда на следующее утро Катерина спустилась в столовую, принц встал со своего места, чтобы ее поприветствовать.
– Я вас ждал! – сообщил он, не скрывая своей радости, и попросил Катерину сесть к нему за столик. – Ночью, когда я пришел к себе в комнату, обнаружил, что кто-то копался в моих вещах. Аккуратно, без хаоса, но все было не на своих местах. Что вы об этом думаете?
– Это странно, – сказала Катерина. – Уверена, это были люди, напавшие на вас. У вас есть предположения, что они могли искать?
– Никаких идей, кроме завещания бабушки. Но его у меня нет! Было бы хорошо, если бы вы сами пришли в мою комнату и осмотрели ее. Вы же все-таки детектив. Может, вам удастся найти какие-нибудь зацепки.
Катерина кивнула, подумав про себя, что принц и не знает, что она всего лишь начинающий сыщик. Эх, если бы дядюшка Тео был рядом, он бы давно уже распутал это дело…
Ее мысли прервала госпожа Вонг, подошедшая к столу принца. Увидев Катерину, она недовольно сдвинула брови.
– Машина готова, ваше высочество, – сообщила управляющая. – Багаж уже в ней.
– Большое спасибо!
– Мне нужно ехать! – в голосе принца была нескрываемая печаль. – Думаю, что вернусь послезавтра. Желаю вам успеха!
Он взял Катерину за руку, отчего щеки девушки зарделись. Он посмотрел на нее, такую хрупкую и красивую, заглянул в ее большие глаза, и его охватило чувство, которого он никогда раньше не испытывал. Это ему не понравилось. Они едва знакомы, а она уже имеет власть над его душой и телом. Вместе с тем он понимал, что больше всего на свете сейчас не хочет уезжать…