Дамби - не гад!
Шрифт:
Поздравив новоиспеченного преподавателя, я вместо традиционных конфет вручил ей учебную литературу, которая обязательно пригодится при составлении программы. Порекомендовал не затягивать с написаниями планов, составлением учебных групп и вычислением количества лекций, пообещал заранее уведомить о дате педсовета и обязательно взять с собой, когда найду время отправиться в мир магглов за художественной литературой для школьной библиотеки. Довольная Митенспелл поблагодарила меня за выбор, заявила, что не подведет, ловко уменьшила подаренные книги, рассовала их по карманам своего
Я только головой покачал, глядя ей вслед. Сомневаюсь, что из Эльзы выйдет хороший преподаватель. Одного энтузиазма и желания обучать маленьких волшебников любимому делу недостаточно. Нужно понимать, как следует обращаться с детьми, как управлять вниманием группы, как правильно подавать материал. Если бы у меня было больше времени на подготовку, я бы приказал Митенспелл проштудировать основы психологии и педагогики. Но занятия начнутся уже через месяц, и альтернативу художнице я вряд ли подберу, поэтому пусть лучше сосредоточится на материале, который нужно вложить в детские головы. Надеюсь, она хотя бы до конца учебного года продержится...
'Альбус, ты ничего мне не хочешь рассказать?' - пришла мысль от фамильяра.
– Это был сарказм?
– удивился я.
– Растешь!
Надо отметить, Фоукс во время разговора держался настороже, внимательно следя за поведением и эмоциями гостьи. Видимо, моя команда пернатого не успокоила, и я могу его понять. Оригинальный Дамблдор вел далеко не спокойную жизнь, но нападения в собственном кабинете не опасался. Да и феникса к боевым операциям старался не привлекать - берег ценную пташку. Я же в последнее время явно исчерпал лимит терпения фамильяра, и теперь он не отступится, пока не услышит всю подноготную разворачивающегося фарса.
Вздохнув, я устроился в кресле, развернул его к Фоуксу и принялся колоться. Простым, доступным языком я рассказал фениксу все. Ну, почти. О неудачном финале противостояния директора с Реддлом, о крестражах Лорда, включая Гарри Поттера, о Квиррелле, который стал сосудом для неупокоенного духа, о своих планах по окончательному уничтожению Волдеморта. Разумеется, о слишком грязных поступках Альбуса, как и о своем попадании я умолчал. Фениксу незачем знать, что его единственный настоящий друг, наставник и защитник, с которым птах прожил бок-о-бок больше полувека, умер во сне. А он даже не почувствовал этого.
'Значит, уничтожив отдельные части души своего врага, ты собираешься встретиться с ним и окончательно добить?' - уточнил Фоукс.
'Именно!' - ответил я ему.
'Я хочу участвовать в этой битве!'
Сперва у меня возникло желание сказать твердое и решительное 'Нет!'. Но потом я понял, что это подали голос старые директорские привычки, а сам я очень даже не против помощи фамильяра. Не знаю, как огонь фениксов воздействует на души, но предметы он уничтожает не хуже адского пламени - у Дамблдора была возможность убедиться. Вдвоем мы точно справимся!
'Договорились!' - я улыбнулся воинственному птаху.
Договор мы скрепили совместной трапезой. Позволив домовушке забрать пустые тарелки, я поглядел на часы. Пора было навестить Помфри. Собрав всю оставшуюся маггловскую литературу в рюкзак, я отправился в Больничное крыло. По пути сделал небольшой крюк, заглянув в библиотеку и оставив там свои покупки. Отпуск Ирмы Пинс еще не кончился, и книгохранилище на каникулах было закрыто, но директор - на то и директор, чтобы иметь допуск ко всем помещениям Хогвартса.
Осмотр у Поппи прошел как по маслу. Колдомедик даже не сумела определить факт многократного нарушения строжайшего запрета, а вместо этого заявила, что восстановление моей энергетической оболочки вышло на финишную прямую. Это я и сам понял благодаря диадеме, поэтому особо не удивился. Выпил предложенное зелье, сообщил целительнице, что Малфой таки разродился, и на закуску поделился своей задумкой насчет совмещения ритуала и операции изъятия 'якорей'. Помфри была против, но когда я упомянул, что Волдеморт уже прибыл в Лондон, сдалась.
Уточнение будущих деталей похода в Тайную комнату не затянулось. Вспомнив, что опытный командир не делает все сам, а предпочитает раздавать команды подчиненным, я озаботил Поппи поиском нормальных светильников и пары надежных метел (уверен, у павлина своя имеется!). Взамен колдомедик выдала мне еще одну свежую идейку по поводу моего рунного рисунка, которая в теории могла обеспечить большую безопасность носителю крестража. Мне она показалась весьма сомнительной, но спорить я не стал. Если обновление окажется глюканутым, откатим ритуал до старой версии! Все равно у нас будет два 'якоря' Реддла - есть простор для экспериментов.
На обратной дороге в кабинет я решил немного прогуляться, чтобы подумать и прикинуть дальнейшие действия. Случай с ложной тревогой показал, что слишком многие моменты я пустил на самотек. Сконцентрировавшись на первоочередной цели, упустил из виду, что Волдеморт - не фигурка на шахматной доске. Том не обязан терпеливо стоять на своей клетке, ожидая, пока я о нем вспомню. У него есть свои планы, мотивы и стремления.
Канон - вовсе не показатель. Вполне возможно, затея с добычей философского камня Реддлу может показаться слишком рискованной, и он найдет иной способ вернуть свое тело. Или с помощью Квиррелла захватит тушку мага, 'оттенок' магической силы которого максимально похож на энергетическую сущность Темного Лорда. Для этого всего лишь нужно забраться в министерский архив и умыкнуть данные посетителей. Кто-нибудь точно подойдет (хотя я-то знаю, что самым идеальным вариантом для Тома является мелкий Поттер!). В общем, мне срочно нужно направить мысли Волдеморта в нужную сторону.
Придя к такому выводу, я совершенно случайно поглядел в окошко, рядом с которым проходил. Ох, лучше бы я этого не делал! У хижины Хагрида, неподалеку от уже достроенного загона с зелеными саженцами царило нездоровое оживление. Полувеликан в компании Помоны и Гарри с азартом ловили кого-то мелкого и юркого в зарослях сочной травы. Минерва, стоя в отдалении с палочкой наперевес, наблюдала за разномастной троицей, периодически подбадривая охотников. Рядом с профессором топтался большой деревянный сундук, отрастивший себе сразу шесть львиных лап.