Danger
Шрифт:
– Да, она припаркована прямо перед входом, – я пальцем указал на тротуар позади себя.
– Тогда просто езжай за нами.
Я кивнул.
– Будет сделано, сэр. – Повернувшись, я направился к своей машине, шепча проклятия себе под нос. Сев на водительское сидение, я завел машину и терпеливо ждал, когда Мелисса и ее муж выйдут из дома. Когда они, наконец, сели в свою машину, я наблюдал за тем, как они выехали на дорогу и последовал за ними. Завернув за пару углов, я был немного удивлен, когда мы оказались
– Почему так долго? – спросила Келси с любопытством. Я пожал плечами.
– Извините. Не мог найти место, чтобы припарковать машину.
Она понимающе кивнула и одарила меня нежной улыбкой, прежде чем взять мою руку и сплести наши пальцы.
– Сюда, ребята. – Я поднял глаза и увидел, как отец Келси кивнул головой в правую сторону закусочной. Я следовал за Келси, всматриваясь в нее и в то, какой совершенной она была пока мы не дошли до полированного деревянного стола.
– Ты сегодня выглядишь совершенно сногсшибательно, – прошептал я ей в ухо и поцеловал его, заставив ее краснеть.
– Спасибо, – прошептала она, улыбаясь мне с покрасневшими щеками. Я усмехнулся от того, какой эффект я на нее производил. Отец Келси первый присел за стол, за ним последовала Мелисса, а затем Деннис. Келси села напротив них, рядом со мной.
– Добро пожаловать в «Декстерс». Мы так рады, что вы с семьей пришли к нам, – мужчина, примерно моего роста встал рядом с нашим столом с широкой улыбкой на лице. Я выгнул бровь, рассматривая его. Узкие штаны, бабочка, подкрашенные губы… должно быть он гей. – Сегодня ваш счастливый день ребятки, потому что только сегодня у нас в меню специальное предложение! – вручая каждому из нас меню, он прямо таки сиял. – Для начала, чего бы вы хотели выпить?
– Мне пиво, моей жене лимонад, две колы и, - отец Келси приостановился, глядя на меня. – Что ты будешь, Джастин? Пиво, предполагаю?
Я расширил глаза от его внезапной смелости. Качая головой, я прочистил горло.
– Я не пью. Я, пожалуй, тоже возьму колу. Если можно.
Он кивнул, повернувшись к официанту.
– И еще одну колу, пожалуйста.
Записав наш заказ, он улыбнулся.
– Я скоро вернусь с вашими напитками.
– Спасибо.
Склонив голову, он отошел и направился к задней части закусочной, где готовится вся еда.
– Итак, Джастин, - я поднял глаза и увидел что Мелисса, мама Келси,
– Мам, - раздраженно простонала Келси, одаривая ее отчаянным взглядом, словно моля ее о том, чтобы она не заваливала меня вопросами.
– Я имею право спросить, Келси. – Прошипела она в ответ, одарив ее строгим взглядом, говорящим, что она не желает ссориться на глазах у всех. Им повезло, что я не такой мудак и знаю, как нужно себя подавать.
– Все в порядке, Келси. Она права, – повернувшись к Мелиссе, я слышал голос Маркуса в своей голове и слова, которые он говорил сегодня днем, они проносились как эхо в моем сознании и я мысленно застонал. Я должен был предугадать это. Покачав головой, я повернулся и заметил ее пристальный взгляд на мне, в ожидании ответа. – Я работаю в местном автосалоне в Торонто, – я сложил руки на столе, глядя на родителей Келси с торжественным выражением лица.
– Это… неплохо, – кивнула она.
– Сколько денег ты зарабатываешь в час? – теперь заговорил отец Келси, смотря мне прямо в глаза с приподнятыми бровями.
– Девять долларов, двадцать пять центов.
– Чем именно ты занимаешься?
– Я чиню машины, исправляю разбитые стекла, меняю недостающие детали, а также переделываю сломанные автомобили.
Его глаза расширились с небольшим восторгом.
– Это впечатляет, Джастин.
– Благодарю.
– И ты делаешь все это сам?
– Да, с тех пор как мне исполнилось пятнадцать, – я победно улыбнулся, несмотря на то, что я только что повесил им лапшу на уши. Не зря меня называют хорошим лжецом.
– Это замечательно, Джастин. Может, я как-нибудь загляну к тебе, и ты осмотришь мою машину. Она с недавнего времени начала издавать какие-то жужжащие звуки.
Я прикусил внутреннюю сторону щеки, стараясь не выдавать никаких признаков паники. Как, черт подери, я смогу помочь, если я вообще ничего не знаю о том, как чинить машины?
– Это было бы честью для меня, сэр.
– Называй меня Пол.
– Пол, – улыбнулся я, кивая.
– Вот, пожалуйста, – наш официант вернулся с той же глупой улыбкой на лице. Взяв каждый напиток с подноса, он поставил их перед нами на стол. – Вы уже решили, что будете есть?
– Мы все будем специальное предложение. – Пол отдал свое меню официанту.
– Отличный выбор, – забрав меню у всех нас, он засунул их себе подмышку. – Это все?
– Да, спасибо.
– Всегда пожалуйста, мистер Джонс, – улыбнувшись нам в последний раз, он зашагал прочь. Я сдвинул брови, гадая, откуда они друг друга знают. Любопытство взяло верх, и я решил спросить.
<