Dantalion
Шрифт:
Орикава молча застыла и, круто развернувшись, попыталась ретироваться мимо скандирующего «Я не должен её убивать!» Рендзи, но тот всё равно схватил её, прокричав на всю территорию:
— Сосулька! Наряд вне очереди!!!
Так Тоши провела очередной романтический вечер, драя судьбоносный сортир.
Тоши как-то мимо проходила возле веранды, продумывая очередной гениальный план. Но её отвлек странный шум. Ими оказались сидящие в кружочек офицеры, играющие в картишки.
— А чего это вы делаете? — хитро прищурив
— Так, детский час окончен, кыш отсюда, — попытался выгнать её Абарай.
Но Тоши не собиралась сдвинуться ни на сантиметр.
— Видишь, Тоши, какие у тебя злые семпаи, — Ичимару приземлился рядом с Рендзи, беря свою колоду, попутно ставя полную бутылку сакэ, на которой тут же зациклился взгляд Орикавы. — Пусть приобращается ко взрослой жизни.
— Ничем хорошим это не закончится, — процедил сквозь зубы Рендзи как ворчливый брат.
— Абарай-кун, но ведь ничего страшного не произойдет, если Тоши немного посидит с нами, — поддержала Момо.
— Мы за ней последим, — заверил Изуру, потянув за щёку девочку, что в своим мечтах уже холила и лелеяла бутылку сакэ.
Тоши на цыпочках несли по лестнице с одной стороны за ноги, с другой за руки, то и дело перешёптываясь:
— Не надо было ей так много давать пить! — запротестовала Момо.
— Зато она вон какая тихая стала, — довольно усмехнулся Абарай.
— Может, ей каждый день немного давать, чтобы она себя тихо вела? — предложил Кира.
— А что, хорошая идея!
— Да вы с ума сошли! — запротестовала Хинамори.
Абарай и Кира остановились возле двери капитанского кабинета, вернув Тоши в вертикальное положение.
— Ну что, Тоши, пора выполнять желание! — похлопал по плечу Рендзи.
Тоши покачиваясь из стороны в сторону, постучалась головой и практически ввалилась в кабинет, в то время как офицеры притаились.
Айзен, сонно потирая глаза, увидев неожиданное вторжение, вернул очки на место, удивлённо проводив взглядом покачивающуюся с закрытыми глазами Тоши, что плелась к его столу.
— Капитан Айзен, мне нужно было что-то срочно вам сказать.
Девочка открыла веки пальцами, пытаясь найти капитана. Увидев свою цель, она прошествовала к его стулу.
— Я это, короче, вас люблю, — и устало зевнув, убрала пальцы от век, шмякнувшись ничком на колени капитана, тут же уснув.
Айзен поднял руки вверх, не зная, как и реагировать. Тоши ногами повисла с одной стороны, а головой с противоположной, обмякнув как кукла.
Из коридора донеслось довольное хихиканье и быстро отдаляющийся топот.
— Тоши, — Айзен попытался разбудить уснувшую девочку, но та лишь отмахнулась рукой, недовольно проворчав.
Капитан устало облокотился рукой о столешницу, стянув очки, и пригладил волосы назад.
— Что, уснула, Тошка-картошка?
Гин стоял, прислонившись к дверному косяку, не без удовольствия наблюдая за щекотливой ситуацией.
— По-твоему это смешно?
— Нисколько.
— Тебе ведь завтра и помогать ей с похмельем.
— Вы как
Айзен отодвинул стул от стола, осторожно перевернул девочку и, подхватив её на руки, вынес из кабинета. Тоши, как только почувствовала мягкий футон под спиной, тут же загребла в охапку подушку, сладко засопев.
— Тебе придется долго наблюдать, как я буду вить из тебя верёвки, дёргая их как мне вздумается, глупая змейка, — Соуске провел тыльной стороной ладони по её щеке, — но рано или поздно мы вновь встретимся.
Светлые брови нахмурились, под скривившуюся улыбку на лице Тоши.
Капитан Куротсучи спешной поступью направлялся обратно в родную обитель лаборатории с очередного бессмысленного собрания, которое лишь отнимало драгоценное время. Нему ещё, как назло, отставала. Как только они вернутся, стоит доработать её ноги, ибо эту черепаху он терпеть не намерен. Но, к несчастью, его окликнули. Капитан пятого отряда нагнал его, как только тот соблаговолил остановиться. И смерив коллегу убийственным взглядом, Куротсучи всё же сделал усилие спросить:
— Вам что-то нужно, Капитан Айзен?
Капитан пятого отряда одарил коллегу мягкой улыбкой и, спрятав руки в рукава, опустив все прелюдии, которые Маюри патологически не переносил, перешёл сразу к делу:
— Я слышал, вам сейчас не хватает персонала в лабораторию.
— Хм, — Куротсучи сузил янтарные хитрые глаза. — Интересно, какая птичка вам это нашептала?
— Всего лишь сделал вывод из последних новостей. Ваш отряд потерял много сотрудников после неудавшегося эксперимента.
Маюри издал возмущённое восклицание. Что он не любил ещё больше — так это сомнения в его компетенции.
— В моем отряде служит одна девушка, подающая неплохие надежды, но боюсь, что как от офицера от неё толку будет мало.
— Сразу — нет. Я сам набираю персонал, тщательно его проверяя. Одно «подающая надежды» ещё ничего толком не значит.
— И всё же. Может, вам стоит зайти ко мне в отряд как-нибудь и взглянуть на неё?
Маюри закатил глаза, давая понять, что разговор ему надоел. Но Айзена такой провал нисколько не обескуражил, Маюри всё равно станет любопытно, рано или поздно.
А долго ждать и не пришлось. Куротсучи заметил в небе зеленое облачко, витающее как раз в периметре примерно пятых бараков. Он остановился и погладил подбородок, вдохнув полной грудью, ноздри защекотало, а из груди вырвался ироничный смешок.
— Что-то случилось, Маюри-сама?
— Ничего, напомни мне на неделе зайти в бараки пятого отряда.
Куротсучи нервно постукивал ладонями по коленям, сидя во владениях Айзена Соуске. Справа от него, чуть склонив голову, сидела Нему, ожидающая, когда она понадобится отцу. Куротсучи уже порядком начинал выходить из себя. У Айзена, кажется, совсем не было чувства времени. Но, тем не менее, седзи открылись, и капитан присел напротив, вежливо предложив чаю, на что Маюри отмахнулся длинным ногтем.