Дар-2: Северный пик
Шрифт:
Он поднялся, увлекая за собой Дельфи.
— Сначала вас, Флорантиль, — он посмотрел на эльфийку, — проводит Фарвелл вместе с драконом до нашего храма, где вы заберете коня, — а потом вернется за нами.
У Дельфи невыносимо защемило в груди, когда пришло время прощаться. Они все вместе стояли на пляже, она держала обе руки эльфийки и не решалась их отпустить.
— Я очень жду вас обоих, — вглядываясь в глаза Дельфи, говорила Флорантиль, — как только вернетесь, сразу навестите меня, прошу! Я буду ждать!
Дельфи ее почти не слушала, лишь скользила туманным
— Спасибо тебе! — прошептала она ей.
Вдруг со стороны ближайших скал раздался резкий вскрик, и показался дракон. Сначала на песок легла его тень, потом, издав еще один скрежещущий вопль, рухнул он сам.
Огромный, черный, он широко расставил крылья и вытянул острую морду к небу. С его ноздрей сорвался пар, и, стоило ему опустить голову, как в воздух поднялись клубы песка.
Пока Флорантиль отвлеклась на прощания со Скаррой и Кросстиссом, Дельфи робко шагнула к дракону. Ростом она была ему прямо по плечо. Она опустила взгляд на угрожающе острые черные когти, вспоровшие песок, подняла его к огромным крыльям, сложенным вдоль тела, проследовала по длинной шее к рогатой голове.
Дракон следил за ней. Его зрачок жутко подрагивал, расширяясь и сужаясь. Она встретилась с ним взглядом и прищурилась. Морда у дракона была далеко не самая милая и благородная. Лобные пластины так топорщились, что казалось, он постоянно злится и хмурится. Она уже хотела протянуть к нему руку, когда вдруг сзади раздался голос тиффлинга:
— Не переживай, принцесса!
Она обернулась к нему.
— Я провожу Флорантиль до города, — улыбнулся он белозубой улыбкой.
— Спасибо, — она обняла Фарвелла и отошла к Кросстиссу.
Тиффлинг помог взобраться Флорантиль на дракона, благо у того были очень удобные пластины между лопатками и шеей, в центре которых было удобно сидеть и держаться. Ааргард расправил крылья, смешно тряхнул шеей, встопорщив чешуйки, как петух, и одним прыжком взмыл над морем.
Дельфи вжалась в Кросстисса, пытаясь унять чувство тоски от расставания с матерью. Почему — то казалось, что они не скоро встретятся…
4
Они летели уже много часов. Дельфи судорожно сжимала все это время дракона ногами так, что они у нее уже затекли и потеряли чувствительность. Руками в перчатках она держалась за роговые выступы пластин. Кросстисс сидел сзади, прижимая ее к себе руками. Но все равно было жутко страшно.
С гостями и Скаррой они распрощались вскоре после отлета Флорантиль. Кросстисс выдал Дельфи заготовленные им теплые вещи: плащ на меху, теплые штаны, сапоги и перчатки. Сам он оделся в похожий меховой плащ, достающий до самой земли, в котором его хвост почти не был виден. Дельфи даже проверила, на месте ли он, заглянув усмехающемуся нагу под полу одежды. Немногочисленные вещи они сложили в специальную сумку, перекидывающуюся через шею дракона.
Скарра на прощание также тепло обняла Дельфи, пожелав ей что-то на их языке. Не все можно было перевести с языка нагов на эльфийский, но это было и не всегда необходимо. Глаза матери Кросстисса так искренне лучились надеждой и любовью, что можно было ничего и не говорить. Дельфи лишь прошептала ей в ответ робкое «Спасибо», на что Скарра ответила:
— Это тебе спасибо, что вернула мне сына.
Дельфи еще долго думала над ее словами, и вообще обо всем произошедшем за последние несколько дней. Под крылом дракона проплывали заснеженные степи, нисколько не радующие взгляд, но, с другой стороны, «смотреть внутрь» себя было удобнее, ничто не отвлекало. Почти. Она жутко боялась!
Ааргард в общем вел себя сносно, оставив свою неприязнь для личного общения с глазу на глаз. Он летел, размеренно хлопая крыльями, на одной высоте и очень бережно нес своих всадников все дальше на север.
— Делль, — позвал Кросстисс, наклонившись к самому ее уху, — скоро немного передохнем, когда долетим к подножию горной цепи.
Она кивнула, судорожно сглотнув.
Вскоре тучи немного рассеялись впереди, обнажая горизонт, и Дельфи распахнула в восторге глаза. Вдали виднелись потрясающей красоты снежные горы! Огромные, уходящие своими вершинами в облака. Они серели своими подножиями и ослепляли игрой снега на склонах и выше.
— Красота! — выдохнула она. Наг усмехнулся у ее уха.
Они спустились у подножья через некоторое время. Было зябко. На жухлой траве лежал тонкий слой снега, как сахарная корочка. Наступишь — она с хрустом проседала под ногами. С гор дул пронизывающий ветер, ревностно впивающийся во все незащищённые части тела. Едва Дельфи спрыгнула на землю вслед за нагом, дракон встряхнулся по собачьи и «недовольно» на них уставился.
— Давай, — махнул рукой Кросстисс, — отдохни и поешь.
Дельфи уставилась на него, предвкушая невиданное зрелище — перевоплощение! Но дракон взглянул на нее, фыркнул и отвернулся.
"Ну и пошел ты лесом-лугом", — подумала досадливо она и тоже демонстративно отвернулась. Кросстисс застыл между ними, многозначительно хмыкнув, и принялся вытаскивать из сумки съестное.
— Он не любит этот храм, вот и злится, — сказал он как бы между прочим. Дракон хмуро воззрился на нага.
— Почему? — спросила девушка.
Она откинула капюшон плаща, и ветер тут же подхватил ее золотистые волосы и раскидал в стороны. Перехватив их, она убрала их снова под плащ и перевела взгляд на Кросстисса.
Он стоял, любуясь ей и еле заметно улыбаясь. А за ним точно с таким же взглядом замер дракон. Но стоило ей глянуть на него, он тут же встопорщил чешую на шее и отвернулся.
— Хранители — такие же существа, как и все остальные, — ответил, наконец, Кросстисс. Он бегло глянул на дракона, но застал лишь его спину, — никто не любит выдающихся личностей.
Он поманил Дельфи к себе и вручил подошедшей девушке кусок хлеба с сыром и мясом. Дельфи попыталась сбросить мясо обратно, но наг неприклонно подхватил кусочек и собстенноручно скормил его ей.