Дар халифу
Шрифт:
На привалах капитаны покидали общий шатер и проводили досуг в королевском. Виктор не возражал, Николь их компания очень радовала. Все старались избегать конфликтов, хотя Кристиан больше не пытался провоцировать их.
Глава девятая
Нажиб.
23е. Третий весенний месяц.
Садид вновь встречал своих почетных гостей на пороге. Королева вышла с ним, желая убедиться, что ее дети вернулись целыми
— У меня все готово, как вы и просили, - сказал Садид королю, пока остальные расходились по комнатам.
— Не знаю, смогу ли я отблагодарить тебя за эту услугу и за все, что ты делаешь для меня?
– ответил Виктор.
Граф и Мадлена, задержавшись около выхода из зала, слышали это.
— Да, простите, - спохватился хозяин дома, увидев волшебницу.
– Я совсем забыл. Вас спрашивали.
— Меня?
– удивилась она. Виктор вопросительно посмотрел на нее.
— Да, мисс Роутмонд, - кивнул Садид, жестом указав в сторону библиотеки.
– Он здесь.
— Он?
– Кристиан одарил короля недоверчивым взглядом.
— Да, мистер Велиамор, - ответил хозяин, тоже взглянув на короля.
– Он маг. Я могу сказать, что вы не желаете его видеть, ведь я знаю, что вы...
— Веди нас к нему, - прервал его Виктор, обрадованно взглянув на волшебницу.
— Сию минуту, - Садид поспешил по коридору. Король, Мадлена и Кристиан шли следом, надеясь увидеть гостя своими глазами и убедиться, что им не послышалось.
Они вошли в библиотеку, когда хозяин открыл дверь и пропустил их. За письменным столом сидел маг, погруженный в чтение. Услышав, как открылась дверь, он отложил книгу и поднялся навстречу друзьям.
— Ниониэль, Кристиан, Виктор, - сказал он радостно.
– Прошу простить меня за задержку.
Волшебница бросилась ему на шею, желая убедиться, что это действительно он. Кристиан и Виктор сдержанно кивнули.
— Я хотел прибыть раньше, но были кое-какие заботы, - продолжал маг, когда жена отпустила его. Он подошел и пожал руку графу, похлопав его дружески по плечу.
— Кристиан, ты отлично выглядишь, - сказал он, оглядывая друга в местном наряде.
– Иджу тебе на пользу.
— Благодарю, ты тоже, я вижу, оправился от ран, - ответил граф, широко улыбаясь.
— Да, мне тут здорово помогли, - Велиамор взглянул на короля.
— Ну, я вас оставлю, - сказал тот, чувствуя себя лишним.
– Вам есть, о чем поговорить.
— Ты очень изменился, - сказал маг, приблизившись к нему.
– И я знаю причину.
Кристиан нахмурился, Виктор смутился.
— Мне жаль твоего отца, очень жаль, - Велиамор привлек молодого человека к себе и обнял, как родного.
Мадлена и Кристиан переглянулись. Женщина улыбнулась, граф еще больше помрачнел.
— Не держите на него зла, темный овладел его волей, - тихо произнес
– Я виноват в этом.
— Я все знаю, - ответил маг, отпуская его.
– Поверь, ты ни в чем не виноват.
— Как ты добрался?
– Мадлена все еще не верила, что перед ней муж.
– Почему так долго не давал знать о себе?
— Я не знал, в какой порт вы пойдете, - ответил маг.
– И нужно было отогнать темных, коих следовало за вами множество.
— Да, мы видели рэи, - кивнула Мадлена. Кристиан заметил, как побледнел Виктор. Велиамор тоже взглянул на него.
— Ты говорил с ними?
– спросил он встревоженно. Женщина тоже обернулась.
— Я хотел, чтоб они убрались с корабля, - ответил король.
— Ты очень рисковал, - маг покачал головой, но смотрел с нескрываемым восхищением.
– Не всякий выдержит послание рэи. Долго держались синяки?
— Они до сих пор есть, - Виктор старался не обращать внимания на удивленные взгляды Мадлены и графа.
— Это очень сильный призрак, - заключил Велиамор.
— Да, Николас, - кивнул Виктор.
– Я недавно убил его.
— Что было в послании?
– продолжал маг.
— Он требовал дать слово, что я вернусь до следующей полной луны и приму бой, - ответил Виктор.
— Ты дал слово, иначе они не ушли бы, - Велиамор вздохнул.
– Если ты не встретишься с Лоакинором, они будут иметь преимущество и власть над тобой. На это он и рассчитывает.
— Я не намерен нарушать слово, - гордо вскинув подбородок, ответил король.
– Я встречусь с ним так или иначе.
— И все же ты рисковал, - Велиамор взглянул на жену.
– Вы что не знали?
Мадлена опустила глаза. Когда ей было замечать такие мелочи, занимаясь личной жизнью Кристиана.
— Король не делился с нами, - ответил за нее сын.
– Он нам не доверяет.
— Вы, верно, устали с дороги, - Велиамор сменил тему, внимательно вглядываясь в лицо графа.
– После продолжим.
Виктор кивнул и вышел, следом вышел Кристиан, прикрыв за собой дверь. Мадлена стояла около стола, наблюдая за мрачнеющим лицом мужа.
— Нельзя так оставлять, он совсем погибнет, - сказал Велиамор после паузы.
– Неужели невозможно было предотвратить это?
— Я не знаю, - женщина опустилась на стул, закрыв лицо руками.
– Я ничего не могу. Я не имею над ним силу. Он не темный, но и не человек.
— Он твой сын, - Велиамор отвернулся к окну, выходящему в сад с большим фонтаном.
— Когда я нашла его, было уже поздно, он очень изменился, - продолжала упавшим голосом волшебница.
– Он подружился с Евой, сказал, что ты веришь ей, и я не стала вмешиваться. Но, боюсь, она плохо повлияла на него. И еще эта история с принцем.
— Я все знаю, тут это не секрет, - Велиамор вздохнул.
– Но это не оправдание.
— Разве тебя не волнует, что они вместе? Ведь проклятье...
– Мадлена изумленно взглянула на него.