Чтение онлайн

на главную

Жанры

Дар или проклятье
Шрифт:

Я неосознанно дотрагиваюсь пальцем до отметины на щеке. Лицо Финна темнеет, и он рефлекторно тянется к ботинку. Я чуть заметно отрицательно качаю головой. Что он может сделать? Ничего.

Теперь уже никто не может ничего сделать. Я выбрала.

— Кэтрин Кэхилл, Братство дает вам свое благословение. Идите с миром служить Господу, — говорит Брат Ишида.

Я склоняю голову:

— Благодарение Господу.

И все собравшиеся вторят моим словам.

Прихожане поднимаются со своих мест. Некоторые — в том числе и Финн — направляются было ко мне, но Елена не дает им подойти. Она тащит меня в боковой проход, загородив собой от удивленных, празднично одетых по случаю воскресенья

людей.

— Пора ехать, Кейт. Экипаж ждет.

Она улыбается, сверкнув идеально белыми зубами, будто бы приглашает меня на увеселительный пикник, хотя на самом деле меня ждет тюрьма. Тюрьма, в которую я заключена ее произволом.

Финн касается моего локтя.

— Дайте мне минутку, чтобы попрощаться, — говорю я, ненавидя себя за томление в собственном голосе.

— Не думаю, чтоб это было разумно. Незачем откладывать неизбежное, ведь верно?

Я не начинаю умолять ее. Она не дождется такой радости.

— Я могу хотя бы заехать домой за вещами?

— Мы с вашими сестрами сами об этом позаботимся и вскоре вышлем вам все необходимое. Идемте, Кейт, не тяните, — говорит она, устремляясь прочь из церкви.

Финн дотрагивается до моей руки, и его теплые пальцы охватывают мое запястье. Если я позволю ему, он уведет меня сейчас из этой толпы подальше от всех людей.

Но я не могу разрешить ему этого. Я даже не могу взглянуть на него, потому что иначе расплачусь. Я смотрю на веснушки коричного цвета, усыпавшие тыльную сторону его руки.

— Прощай, — говорю я деревянному полу, сую руку в карман платья и достаю оттуда кольцо с рубином. Кольцо Марианны. Кольцо, которое он подарил мне на помолвку. Я не могу оставить его себе, это было бы несправедливо. Оно должно вернуться к Финну, чтобы он смог отдать его какой-то другой девушке, пусть даже мне и хочется умереть от этой мысли. Я вкладываю кольцо в ладонь моего бывшего садовника и сжимаю его пальцы в кулак.

— Кейт, — говорит он, и отчаяние в его голосе почти убивает меня, — почему?

— Поторопитесь, — говорит Елена.

С трудом проложив себе путь через толпу, ко мне подбегает Маура.

— Позволь мне уехать. Пожалуйста, Кейт, не оставляй меня с ней.

Мне столько всего нужно сказать — и Финну, и сестрам. Но только не так, не в присутствии Елены и миссис Корбетт, которые жадно вслушиваются в мои слова, взвешивают их, ищут больное место, в которое можно ударить.

— У тебя есть Тэсс. Присматривайте друг за дружкой, — прошу я.

Я нахожу в толпе серые глаза Тэсс, и мы обмениваемся понимающими взглядами. Сестренка торжественно склоняет голову в безмолвном обещании.

И я иду. Я иду к выходу из церкви, через широкие двери, по мощеной дорожке между двумя рядами умирающих белых хризантем. Я чувствую себя так, словно это мои собственные похороны, и скорбящие родственники провожают меня в последний путь. На моем лице кривая улыбка, но я высоко держу голову.

Я забираюсь в закрытую черную карету, украшенную снаружи золотой эмблемой Сестричества. Миссис Корбетт втискивается рядом со мной. Она будет сопровождать меня в Нью-Лондон, чтобы убедиться, что я не передумаю и не сбегу. Захлопывается дверца, и кучер трогает экипаж с места. Мы в пути.

— Ты правильно поступила, Кейт, — говорит миссис Корбетт. — В конце концов ты это поймешь.

Но я уже это понимаю. Я сделала то, что сделала, чтобы защитить людей, которых люблю.

И я очень надеюсь, что смогу жить с последствиями своего выбора.

Благодарности

Эта книга — превратившаяся в реальность мечта, но этого никогда не произошло бы без помощи многих замечательных людей. Спасибо

всем, кто прошел со мной весь путь до самой публикации и подбадривал меня, неважно, по Интернету или лично. Ваша поддержка очень много для меня значит.

Спасибо Джиму МакКарти, замечательному и снисходительному агенту, за мой шанс. Мне нравится думать о нем, как о свахе, знакомящей авторов и издателей; Джим помог мне сделать блестящую партию, куда лучшую, чем та, на которую я смела надеяться.

Спасибо Ари Левину, моему чудесному редактору, за то, что полюбил мою историю, и за то, что подталкивал меня, заставляя не довольствоваться малым, а делать все, что в моих силах. За то, что был веселым и великодушным. Спасибо Пауле Салдер за гениальные идеи и эти замечательные книжки ARC. [10]

10

Advanced Reading Copy— книги, издаваемые ограниченным тиражом специально для представителей прессы (прим. пер.).

Спасибо Элизабет Вуд за шикарный титульный лист. И всем остальным членам команды Молодых Читателей Putnam and Penguin Young Readers [11] — не могу сказать, как я благодарна вам за ваш упорный труд и переживания о судьбе ведьм Кэхилл.

Спасибо всем авторам, которые воодушевляли меня и тепло приняли в фантастическом YA– сообществе. [12]

Благодарю Apocalypsies [13] за их чудесную группу поддержки и это совместное странное, волшебное путешествие. Для меня большая честь оказаться в такой компании; жду не дождусь, когда смогу прочесть все ваши книги!

11

Putnam and Penguin Young Readers— крупное издательство англоязычной взрослой и детской литературы, объединяющее в себе множество мелких издательских групп (прим. пер.).

12

Young Adult Literature: Community— читательская ассоциация (прим. пер.).

13

Apocalypsies— читательское сообщество (прим. пер.).

Спасибо Жаклин Доламор за интерес к проекту и ответы на вопросы писателя-новичка. Моим агентам, сестрам Робин Тэллей и Кэролайн Ричмонд, за то, что разделяли все мои безумные треволнения и поддерживали на протяжении всего пути.

Благодарю Кэтлин Фоукарт Волкер, лучшего критика, которая прочитывала каждый вариант этой книги, задавала умные вопросы и всегда говорила, что у меня все получится. Я не могла дождаться, когда придет ваша очередь.

Спасибо драматическому отделению Вашингтонского колледжа, где я начала ценить и любить творческое сотрудничество. Там меня научили правильно формулировать вопросы и давать конструктивную обратную связь; хоть я больше и не занимаюсь театром, это бесценный опыт.

Поделиться:
Популярные книги

Внешняя Зона

Жгулёв Пётр Николаевич
8. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Внешняя Зона

Князь

Мазин Александр Владимирович
3. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.15
рейтинг книги
Князь

Путь Чести

Щукин Иван
3. Жизни Архимага
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Путь Чести

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Наследник и новый Новосиб

Тарс Элиан
7. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник и новый Новосиб

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

По дороге пряностей

Распопов Дмитрий Викторович
2. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
По дороге пряностей

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Измена. Осколки чувств

Верди Алиса
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Осколки чувств

Ведьма

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Ведьма

Темный Патриарх Светлого Рода 6

Лисицин Евгений
6. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 6

Светлая ведьма для Темного ректора

Дари Адриана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Светлая ведьма для Темного ректора