Дар королю пламени
Шрифт:
Занятие, которое сегодня проводили Берт и Эвилия, я провела в какой-то прострации. Повторяла заклинания, вступала в спарринги, но особо не участвовала в занятии.
И меня никто не трогал, будто все вокруг чувствовали мое состояние. Если бы они еще могли объяснить, что со мной происходит…
Даже ночью, когда я наконец смогла уснуть после нескольких часов метаний по кровати в попытках найти спокойствие, удушающее чувство не отступило.
А потом стало еще сильнее, когда затемно меня разбудила служанка.
— Кассандра,
Я смяла в руках подушку, но все же встала.
Главным моим заданием на это утро было просто дышать. А когда тебя душит несуществующая тьма — это не так уж и просто.
Вдох и выдох, пока горничная шнуровала корсет темно-коричневого платья.
Вдох и выдох, пока расчесывала волосы.
Вдох и выдох, пока я шла к выходу из комнаты.
Вдох и выдох, когда до холла, в котором нас ждал открытый портал, оставалось несколько шагов.
Короля пламени тут не было. Только Гилберт и другие ученики монарха стихии. Опаздывала только Ливетта. Но вскоре и ее шаги раздались за поворотом.
— Это правда, что Олафа казнят? — раздался испуганный шепот за спиной.
— Правда, — вместо учеников Цинте ответил Гилберт. — Олаф приговорен к смертной казни самим королем пламени и заклеймен предателем.
Слабость толкнула меня в плечо, но я каким-то чудом устояла на ногах.
— Можете пройти, — Гилберт отошел в сторону от портала, открывая нам проход.
Тил шагнул внутрь первым. За ним последовал Гил. Я пропустила перед собой почти всех девушек и чуть ли не последней сделала шаг в подсвечивающуюся арку.
Мгновение беспомощности усилилось, когда пропали зрение и слух.
Мы все стояли на высоком деревянном помосте в небольшом внутреннем дворике серой башни. Каменные стены поднимались к пасмурному небу, а в центре двора стояли два человека: Олаф в грязной одежде и палач с топором в руках.
Перед седьмым сыном графа высился небольшой брус дерева с углублением для шеи. И корзина рядом.
У меня в глазах потемнело, я схватилась за невысокие перила и постаралась восстановить дыхание.
Нет! Нет… все не может закончиться вот так…
— Ну что, Кассандра, вы приняли решение? — голос раздался за спиной. Тихо, как шипение змеи.
Я нашла силы, чтобы обернуться и присесть в реверансе перед королем пламени. Самым ужасным человеком современности. И пусть он был человеком лишь внешне.
— Ваше величество…
— Вы приняли решение? — Торрин фон Асфен был непреклонен.
— Приняла, — рвано выдохнула я ответ.
— Мне интересно, — мужчина опасно сузил глаза и посмотрел мне за спину, туда, где порывы ветра толкали в спины приговоренного и его
Он… он узнал о том, что я хотела помочь ему бежать?!
Тогда почему я сейчас стою по эту сторону, а не спускаюсь к палачу, как еще одна предательница?
— Я не услышал вашего ответа ни на один вопрос, — с угрозой в голосе напомнил мужчина.
— Он ничем этого не заслужил, — выдохнула я правду, будто на меня только что повлияли ментально. Но это было невозможно хотя бы потому, что я не смотрела королю пламени в глаза. — Но я чувствую, что это неправильно.
— Чувствуете? — неприкрытая насмешка послышалась в голосе Торрина фон Асфена.
— Да, чувствую, — я подняла глаза на мужчину, всем нутром ощущая, как мрак отступает. — Я чувствую, ваше величество, что ваш приговор несправедлив. Чувствую всю ту тьму, что может рухнуть на вас и всех нас, если Олаф лишится сегодня головы. Я не могу объяснить, как это. Но я знаю, что все это вернется мраком, который всех поглотит.
Собственная речь мне напоминала бред сумасшедшего. Но я не могла остановиться, должна была донести свои мысли человеку, от которого сейчас зависели наши жизни.
— Вот оно, значит, как, — ни один мускул не дрогнул на лице монарха стихии.
Шум в ушах усилился.
Или смерть Олафа. Или моя. Чья повлечет больше тьмы.
— Я согласна на ваши условия, ваше величество. Я стану его женой.
Глава 22
— …И за это вы приговариваетесь к смерти…
— Гилберт! — громкий голос короля пламени оборвал слугу на полуслове.
— Ваше величество, — мужчина, склонив голову, поспешил к Торрину фон Асфену, чтобы получить новые указания. А когда выслушал их, отступил с удивлением на лице, кашлянул и громко объявил:
— Его величество проявил милосердие. Наказание смертью отменено. Клеймо предателя с Олафа снимается. Но иные прегрешения остаются. И наказание за них будет вынесено через два дня. Верните заключенного в темницу!
Я рвано выдохнула, чувствуя, как тьма отступает. Развеивается.
— Что произошло? — испуганной голос Цинты вернул меня в реальность. — Почему его помиловали?
— Не знаю, — Альта покрутила головой.
А я… я нырнула в портал, как только его открыли. Тяжесть принятого решения раздавливала.
Я не хотела связывать свою судьбу с Олафом. Не хотела! Но и допустить его смерти по какой-то неведомой причине не могла.
Это уничтожало. Неприятие самой себя и своих решений. Я теперь не видела своего будущего. Не представляла, что будет дальше. Даже не хотела об этом думать.