Дар Кроуги
Шрифт:
– Благодарю, – только и ответила я, закруженная измерительной лентой швеи. Несмотря на немолодой возраст, она была необычайно подвижна, много жестикулировала, улыбалась и главное – не намека на заносчивость.
– Расскажите, какое платье вы желаете для венчания? Постараюсь учесть все пожелания, несмотря на то, что время для шитья весьма ограничено.
Я кинула спасительный взгляд на Тиральду, но она стояла спиной ко мне и прибиралась на столике. Видно, в этот раз экономка вмешиваться не планировала, уверенная, что уж с выбором подвенечного
Беруда уловила затянувшуюся паузу с ответом.
– Какой фасон вам по вкусу, Ваше Высочество?
– Ничего пышного и вычурного.
Видно, мой немногословный ответ не дал ей всю нужную информацию.
– Давайте начнем с выбора ткани. Я прихватила пару образцов.
Она необычайно быстро метнулась к свертку и тут же раскинула на столе аккуратные рулоны ткани. Я неуверенно стала ощупывать их.
– Несмотря на то, что магическим даром я не обладаю, это не должно вас смущать. Я работаю с любым видом ткани и с зачарованными тоже. Вот, обратите внимание. Великолепно подчеркнет вашу красоту и женственность. Эта ткань не мнется и принимает любую форму под рукой толкового мастера.
Беруда протянула мне лоскуток нежного персикового цвета, переливающийся, будто инкрустированный тысячами кристаллов.
– Или вот эта, называется «утренняя роса».
Она положила руку на прелестную ткань, до которой тотчас захотелось дотронуться. Нежного, небесного оттенка с живыми капельками, действительно напоминавшими росу.
Ткани и правда были необычайными, и выбор так огромен, что я потерялась. Мое молчание обеспокоило швею.
– Если здесь нет ничего подходящего, есть другие.
– Нет-нет, ткани изумительные, дело не в них.
Я решила быть до конца честной, раз уж Беруда была посвящена в тайну.
– О замужестве я узнала буквально вчера и не успела обдумать такие детали, как подвенечное платье.
Только сейчас решенный вопрос о моем замужестве стал медленно доходить до моего сознания. Я задумалась о серьезности предстоящего мероприятия: дело даже не в самой церемонии. Послезавтра я стану чьей-то женой. И пусть князь обещал, что это не более чем условность, тем не менее пути назад не будет.
– Оу, понимаю.
К нашему разговору присоединилась экономка.
– Смею предложить следовать традициям, раз четкого представления о платье нет.
Ведь она права, я ничего не знаю о традициях венчания в княжестве Кроуги. Мое молчание было истолковано как одобрение, и поэтому Тиральда продолжила.
– В Кроуги невесты одевают платья синих и голубых оттенков. Так как это цвет герба княжества. В Миноле подвенечные платья золотого цвета. Предположу, в Потаве это темно-бордовый цвет.
Она была совершенно права, мое княжество славилось своими виноградниками и вином. Цвет нашего герба бордовый – дань благородному ягодному напитку, появившемуся на нашей земле. Но прежде всего, этот цвет у меня вызывал совсем другие ассоциации. Вспомнился праздник летнего солнцестояния в Потаве, который мы называли Короткая ночь. Все незамужние девы надевали плащи глубокого карминового цвета, как символ уходящего солнца. Красивый цвет, символизирующий закат, за которым обязательно будет новый восход, новое начало. Мне понравилась эта идея.
– У меня есть одно пожелание.
Женщины внимательно посмотрели на меня, особенно Беруда, радуясь, что я наконец проявила заинтересованность. Хотя его отсутствие не являлось показателем безразличности, а скорее потерянности перед грядущим неопределенным будущем.
– В одном селении Потавы, где я росла, с названием Солнечные луга живет талантливая ткачиха. К празднику летнего солнцестояния местные девушки шьют себе наряды из ее ткани приглушенного бордового цвета. Пожалуй, платье из этой ткани станет для меня приятным воспоминанием из детства. – И далее совсем неожиданно для себя добавила. – Раз больше в новую жизнь взять мне нечего, пусть хоть приятное воспоминание останется.
Женщины смущено переглянулись. К своему удивлению, я даже уловила сочувствие в лице строгой экономки.
– Наверное, это глупость, – раздосадованная своей чрезмерной откровенностью я поспешила сменить тему. – Слишком мало времени осталось, чтобы успеть купить эту ткань.
– К завтрашнему утру ткань будет доставлена.
Мы втроем подскочили от неожиданности. Женщины присели в реверансе, а я осталась стоять, застигнутая врасплох. Позади, облокотившись на книжный шкаф, стоял князь Рагонг. Мое лицо начало заливаться румянцем: я не знала, как много он успел услышать, но скорее всего, достаточно. Очень не хотелось, чтобы наш брак начался с его жалости ко мне.
– Не хотел мешать, пришел предложить вместе поужинать, как освободишься.
Это предложение, судя по тому, что смотрел он на меня, предполагалось тоже мне. Я робко кивнула. Он учтиво поклонился дамам и вышел.
– Превосходно, значит решили с цветом и тканью, полдела сделано, – защебетала Беруда.
Далее женщины принялись обсуждать детали вышивки, силуэт и что-то еще. В этом разговоре я уже участия не принимала, полностью уйдя в свои мысли, точнее, страхи. А их, как оказалось, внутри меня накопилось сполна.
Попрощавшись с экономкой и швеей, я отправилась на террасу, где мы завтракали, надеясь, что ужин накрывают там же. Рагонг уже ждал меня за столом. Войдя, я села на то же место, что и утром.
– Как прошел первый день в Фебране? – князь перевел взгляд на меня и откинулся на спину стула.
– Прекрасно!
Мне сразу вспомнилось утреннее желание его поблагодарить. И пока мы были одни и не набежали слуги, я решила, что это подходящий момент.
– Я хочу поблагодарить вас за обучение в Фебране.