Дар сгоревшего бога
Шрифт:
— Это его последний ход.
Раздался оглушительный грохот.
Штормовая башня затряслась.
— Стена! — крикнула Катрин, бросаясь к окну полевого зала. Ощущая, наряду с ужасом, и некоторое облегчение.
Весь последний колокол они то готовились к верной гибели, то преисполнялись отчаянной надежды. Предлагали и отвергали тысячи планов. Единственной защитой, увы, оставался огонь, который подпитывали алхимией Геррод и другие мастера. Огня было мало для
Поэтому Катрин и ощутила облегчение. Настал час действия. Всю эту долгую ночь они удерживали башню — от духов ветра, от ведьмы, от демонов.
Теперь предстояло продержаться против бога.
Они собрались у окна — Катрин, Геррод, Аргент и Делия. Отец и дочь больше не разлучались. Возможно, узнать друг друга как следует им было не суждено. Но оставалось время хотя бы побыть рядом.
На глазах у Катрин обвалилась внутрь, во двор, треснув от вершины до основания, большая часть защитной стены, простоявшей четыре тысячи лет.
«Зачем он показывает свою силу?» — подумалось ей. Почему попросту не заморозит всех разом?
Но затем она вспомнила ледяное лицо бога. И поняла, что это не бесцельное хвастовство, не нарочитое запугивание. Таково было намерение лорда Ульфа — разрушить Ташижан постепенно, стену за стеной, башню за башней, камень за камнем.
Она вспомнила и его слова: «Выполоть зло нет возможности. Проще выжечь землю и засыпать солью».
Именно это он и собирался сделать. Потому и мешкал всю ночь, накапливая холод и лед для последней атаки. Чтобы не выжил никто. И чтобы — самое важное для Ульфа — не осталось от цитадели и камня на камне.
Снова раздался грохот. Обрушилась еще часть стены. В проломы хлынул лед. Ташижан овеяло мощное морозное дыхание урагана. Покрылись инеем башни. Тоже начали трескаться. Первой пала Гонцовая — стену будто проломили гигантским кулаком. Накренившись мучительно медленно, заскользил книзу ее зубчатый венец, рухнул в снег.
Страшный шум слышался и с других сторон. Лорд Ульф ударил по всем фронтам разом. Сжал вкруг Ташижана ледяное кольцо.
Катрин отвела взгляд от окна. Остальные сделали то же самое. Вид разрушений надежды на спасение не сулил, вселял лишь отчаяние.
Осталась последняя линия обороны.
— Ударить в щит-гонг, — велела Катрин.
Геррод кивнул, вышел, чтобы передать весть.
Согласно плану, все должны собраться в большом зале суда, в сердце Штормовой башни, где в Срединном очаге уже пылал костер, усиленный алхимией. Горели костры и у каждой двери.
Там они примут последний бой.
Стены полевого зала тоже начали потрескивать.
Катрин повернулась к Аргенту и Делии.
— Ступайте в зал суда. Я покараулю здесь, пока возможно.
—
— Ваше место — у последнего пикета, староста. С вашими людьми.
Он сверкнул на нее своим единственным глазом. Аргент до конца оставался самим собой… Открыл было рот, собираясь заспорить, но плеча его коснулась нежная рука.
— Отец… пойдем.
Пламя в его взгляде угасло. Староста накрыл своей рукой руку дочери, кивнул.
— Излишне не задерживайтесь, — сказал он Катрин.
Она ответила коротким поклоном.
Наконец они вышли. Катрин приблизилась к окну. Снова посмотрела туда, где шло сражение меж льдом и камнем. Вспомнила предложение лорда Ульфа — забрать с собою сердце Ташижана, бежать и не оглядываться.
«Я и не оглядываюсь, — мысленно сказала она ему. — Я стою и буду стоять к тебе лицом».
Несмотря на ужас, творившийся за окном, отчаяния Катрин не испытывала.
В ее душе еще теплилась надежда.
Глава 23
ПОСЛЕДНЕЕ МИЛОСЕРДИЕ
Тилар в отчаянии развернулся и пошел в сторону кормы.
Демон опустился на остров, исчез из виду за утесами и домами. Перрила, конечно же, уподобили для защиты источника темной Милости, превратили в крылатого стража.
Тилару ли надеяться на победу?
Он тяжело опустился на скамью посреди лодки. Дыхание при этом перехватило — так заныл бок.
К нему подошли остальные. Тилар попросил великана оттащить лодку поглубже в кусты. Сам же принялся растирать колено.
Дарт села напротив. Посмотрела на него, потом сказала тихо:
— Он вас убьет.
— Малышка права, — встрял Рогтер. — В последний раз ты его еле отогнал. А сейчас он — дух ветра, и его питает сила бродяг.
— Но у меня есть меч, — сказал Тилар. — Выкованный заново.
Дарт встретилась с ним глазами.
— Сила клинка — в силе владеющего им.
Старая поговорка, которую вдалбливали в каждого пажа и оруженосца. Один из первых уроков, разумеется, которые Дарт получила от мастера меча Юрил… Он похлопал девочку по колену. Потом произнес:
— Это не та битва, от которой мы можем уклониться.
Брант сказал угрюмо:
— Возможно, Ташижан уже пал.
Тилар покачал головой.
— Пока мы не знаем этого, обязаны думать, что он стоит.
Ответом ему были исполненные безнадежности взгляды.
— Что ж, остается меч, единственное оружие, которое у меня есть. Конечно, не мешало быть покрепче… если бы я мог вызвать наэфрина и исцелить его, я бы сделал это. Но пока… помогает камень.
В ушах его зазвучали слова Перрила. «Ты отравлен кровью Чризма. От яда этого нет исцеляющего средства ни в Мириллии, ни в наэфире».