Дар волшебного озера
Шрифт:
А на улице тем временем вечерело. Солнце скрылось за горой, но на поляне было ещё довольно-таки светло. Возле раскидистого древнего дуба у тлеющего костра сидели воины кто на пнях, кто на подстилках и тихо переговаривались. Фергус, как и в прошлый вечер разместился со своими людьми поодаль от основного лагеря, что меня очень радовало. Общаться этим человеком не было никакого желания.
Глядя на танцующее пламя костра, на перемигивание в сумеречном небе ещё редких звёзды, я снова и снова вспоминала своё появление в мир Баохон, доказывая сама себе, что я — Елена! И шрам всего лишь дурное
— Тебе плохо? — прервал мои судорожные размышления один из воинов, видно, услышав мой горестный стон.
— Нет, — натянуто улыбнулась, представилась, — Елена.
— Хм… Катарина, — поправил меня светлоглазый и светловолосый мужчина, с недоумением на меня взглянув.
— Ааа… ну да, — печально хмыкнула, — а как твоё имя?
— Бойд.
— Красивое, — произнесла, подняв, лежащую рядом с костром ветку, засунула её в пламя, задумчиво проговорила, — ты давно знаешь Аластера?
— Больше десяти лет.
— Почему он назвал свои земли проклятыми? — перевела разговор на нейтральную тему, сделав вывод из краткого ответа мужчины, что рассказывать о своём хозяине он не намерен.
— Несколько столетий назад там шло сражение, — мрачным голосом ответил Бойд, невидящим взором уставившись на пламя, — земли были выжжены, много погибших, сейчас там мало что растёт.
— Ясно и как тогда там живут люди?
— Две деревни хватает прокормить, — криво усмехнулся мужчина, — продукты мы закупаем у Фергуса.
— Вот как? — удивлённо вскинула бровь, уверенная, что «тятенька» не упустит своего и точно наживается на Аластере, — а у других, почему не покупаете?
— Далеко… сейчас его светлость восстанавливает причал и, может быть, весной к нам станут пришвартовываться корабли.
— Зачем? — задала резонный вопрос, заметив на лице своего единственного собеседника, пояснила, — корабли обычно пристают, чтобы пополнить запасы воды, приобрести продукты или расторговаться. Что вы можете предложить?
— Узнаешь, когда станешь хозяйкой земель клана Грантов, — ответил Аластер, прервав своим появлением такую милую беседу.
— Если стану, — буркнула я, кряхтя и постанывая, поднимаясь на ноги. И да выглядела я при этом как раскоряченная на льду корова, но мне было всё равно.
— Помочь?
— Нет, сама управлюсь, — на ходу бросила я, устремившись к редкому лесочку.
Вернувшись к моей не очень удобной лежанки, ни Аластера, ни Бойда у костра уже не увидела. Зато
— Тебе надо поесть.
— Спасибо, пахнет изумительно, — поблагодарила мужчину, почувствовав ужасный голод, взглянула в тарелку, удивлённо воскликнула, — о, так это уха! И где вы рыбу поймали? До моря мы ушли далековато.
— Река близко, там парни и наловили, — с добродушной улыбкой ответил Гран, поставив рядом с моей подстилкой миску с огромным куском рыбы, — сейчас лепёшку принесу и отвар.
— Тот невкусный?
— Да, — рассмеялся мужчина, поспешил назад к костру, над которым висел подкопчённый котёл с булькающим варевом.
Ужинала я одна и не скажу, что меня это расстроило. Мыслей в голове было много, поэтому, наслаждаясь удивительно нежным белым мясом и ароматным бульоном, я снова принялась просчитывать разные варианты событий, что ожидают меня, как только мы въедем в земли клана Макферсон. И чтобы я ни думала, приходила к одному итогу: самый верный вариант, это отправиться за Аластрером и уже там осмотревшись, решить, как дальше быть.
— Ты долго будешь держать пустую тарелку в руках? — спросил насмешливый голос, и вскоре на небольшое бревно, лежащее рядом со мной, опустился Аластер.
— Нет… хм, Аластер, а в твоих землях есть женщины, которые живут без супругов? Ну то есть, те, которые сами ведут хозяйство, работают?
— Есть, — медленно кивнул мужчина, пытливо всматриваясь в меня, — те, у кого мужья погибли. Им трудно добывать мясо, ухаживать за землёй, ремонтировать свои дома и постройки, поэтому каждый воин, тот, кто свободен и ещё не имеет свою семью, обязан раз в неделю помогать таким.
— Чёрт! Ну да, это тебе не квартира в городе, где тушку убиенной курицы можно купить в ближайшем магазине, — проговорила, мысленно выругавшись саму на себя за глупость и забывчивость, что здесь не там.
— Что такое магазин? Рынок? Да у нас есть такой, но кур не продают, они у каждого во дворе живут.
— Конечно, — улыбнулась объяснению, — я понимаю, просто забылась…
— Идём, уже поздно, — поднялся Аластер, протянул мне руку, продолжил, — тебе нужно размять мышцы.
— Эээ… ладно, — просипела, подав свою, вдруг смутилась, когда мы вот так взявшись, как двое влюблённых за руки направились к шатру.
В шатре оказалось очень темно и моих пунцовых щёк не было видно, что не могло не радовать. Быстро раздевшись до трусиков, я растянулась на мягкой постели, состоящей из лапника и нескольких слоёв шкур, затаив дыхание, прислушалась. Но время шло, а мужчина, изъявивший желание намазать меня вонючей жижей — не шевелился.
— Кхм…, — кашлянула, чтобы наконец прервать это затянувшееся молчание и бездействие, с трудом сдержала испуганный крик, когда горячие немного шершавые ладони прикоснулись к моей лодыжке и мягко сжимая поползли к попе.
— Расслабься, — прохрипел бархатный многообещающий голос, разминая моё напряжённое тело.
— Угу, — приглушённо пискнула, чувствуя, как по спине поползли мурахи размером со слона, честно попыталась расслабиться. Но сильные, ласковые руки не давали покоя моим старым друзьям, которые радостно носились по моему телу.