Дар золотому дракону
Шрифт:
Малыш доел творог и получил кусок пирога, который у него получалось держать обеими руками. Старейшина устроился напротив нас с тарелкой картошки и рыбы. Я, словно зачарованная, уставилась на его грудь, которая в тусклом свете пары шариков выглядела ещё рельефнее. Появилось странное желание потрогать её, узнать, такая ли она гладкая на ощупь, какой выглядела?
Голая мужская грудь не была для меня невидалью. Видела я мужиков, в жару работавших без рубашек, а парней, что коней купали вообще голыми. И никогда это зрелище особо меня не интересовало тело, оно и есть тело. А вот грудь старейшины заворожила.
Словно почувствовав
А где остальные? Почему они тоже не прилетели? Вы много яиц нашли?
Яиц? Сорок семь, и это замечательно. Мы на такое и не рассчитывали, но в одной из пещер, похоже, что-то праздновали, мы нашли там двадцать шесть яиц одновременно, включая одно, лежащее в люльке.
В поселении «Три сосны»? Фингон оторвался от пирога. Кажется, там праздновали помолвку, хотя я могу и ошибаться. Память меня в последнее время подводила. Сейчас-то голова светлая и ясная, но до этого всё как в тумане. Я был очень старым
Все мы были очень старыми, ободряюще улыбнулся ему старейшина. Кроме Лани, конечно, она-то, наоборот, совсем новенькая. Остальных придётся подождать.
Моя жена была живорождённой, её я уже точно не дождусь, вздохнул мальчик.
Мне жаль, покачал головой старейшина. Но твой правнук обязательно к тебе вернётся, возможно, кто-то ещё из потомков. Нужно просто верить и ждать.
Так что с остальными? напомнила я, стараясь смотреть только на лицо Фолинора, чтобы избавиться от странного наваждения. Не хватало еще протянуть руку и начать ощупывать старейшину, вот позор-то будет! Ещё подумает, что я рехнулась.
Они остались. Мы хотели вернуться утром, поскольку уже осмотрели все жилища, но потом нашли Фингона. Случайно. Мы ведь осматривали поселения пещеры, землю вокруг них, огороды, птичники, в общем, те места, где драконы могут находиться в двуногой форме. О пространстве между посёлками мы даже и не думали его мы обычно преодолеваем на крыльях, а все, кто был в то время в воздухе, погибли. Но теперь мы подумали, что кто-то еще мог зачем-либо опуститься на землю вдали от жилья и выжить, как Фингон и Бефинин. Поэтому решили осмотреть остров ещё раз, но уже целиком. Это не займёт много времени, возможно, несколько дней, ведь не нужно будет осматривать все помещения пещер, просто пролететь на бреющем и присмотреться повнимательнее. Поэтому остальные начнут осмотр с дальнего края острова, а я с противоположного, раз уже здесь. Взял бы с собой Керанира, но не могу же я оставить вас в пещере вообще без крыльев.
У нас есть лестница, пожала я плечами. И теперь мне понятно, для кого её сделали. Но вообще-то, можете забирать Керанира Бекилор теперь снова может летать.
Это замечательно. Думаю, нужно предложить им самим решить, кто полетит со мной, а кто останется с вами.
Фолинор, Фингон вдруг начал корчить какие-то загадочные гримасы, указывая глазами то на меня, то куда-то в угол комнаты.
Проследив за его взглядом, я увидела, что указывает он на колыбельку Лани. Сначала я подумала, что он пытается дать понять, что хочет спать. Но к чему тогда эта таинственность, так бы прямо и сказал. К тому же, слишком уж бодро он ёрзает у меня на коленях? Ёрзает? Ха, я же нянька с многолетним опытом, поэтому быстро догадалась, чего хочет ёрзающий ребёнок. Я ткнула пальцем в горшок,
Ты хочешь помочиться? Мальчик залился краской, но кивнул. Так бы сразу и сказал.
Я направилась к горшку, по пути разворачивая рубашку Фолинора, в которую малыш был закутан до самых пят.
Нет! Я сам! Или пусть Фолинор! заволновался Фингон.
А смысл, пожала я плечами, разворачивая его и усаживая на горшок. Он тут же прикрылся ладошками, точь в точь как Эйлинод в своё время. И уж было бы чего там прятать! Я же всё равно всё увижу, когда буду тебя купать.
Купать? кажется, теперь я его окончательно перепугала.
ГЛАВА 10. КАПЛЯ ВОДЫ
25 июня. День четвёртый.
Конечно. Ты же весь в этой не знаю, как это называется, но эту гадость нужно смыть. Ты же, наверное, весь чешешься.
Вообще-то, да, чешусь. Но но я всё же мужчина, а ты девушка
Мне очень хотелось сказать: «Да какой-то мужчина, ты младенец», но я решила не топтаться по больной мозоли, а сделала большие глаза и уточнила:
То есть, прежде ни одна девушка не видела тебя голым?
Не в бровь, а в глаз! негромко, видимо, боясь разбудить малышку, рассмеялся старейшина. Фингон, до того, как женился, был ходок, почище Эльрода. Я это прекрасно помню.
Вот спасибо, друг, буркнул мальчик. Может, всё же, ты поможешь мне искупаться?
Я пас! старейшина даже руки поднял, словно сдаваясь. По малышам у нас Аэтель специалист, мне бы кого постарше. Да и то, вряд ли тебя нужно учить читать-считать. Или всё позабыл к старости?
К старости, пожалуй, позабыл, только вот сейчас голова ясная и светлая, зато тело совершенно не слушается. Это надолго?
Не очень, ответил старейшина, пока я, убедившись, что налитая в раковину вода достаточно нагрелась, решительно подняла малыша с горшка и понесла мыться. Ходить сможешь через несколько дней, руками нормально владеть где-то через неделю, магия тоже к этому времени вернуться должна. По крайней мере, так было у Лучиеллы, у неё хотя и не дошло до стадии яйца, но очнулась она примерно в том же состоянии, что и ты сейчас. Хорошо, что Керанир был рядом, заботился о ней, как мог, пока я их не отыскал.
Магия пока не вернулась, вздохнул Фингон, проведя рукой над водой и, видимо, не получив того, результата, которого ждал.
Фингон, а сколько тебе оставалось до тысячи? Когда у тебя день рождения?
В октябре. Десятого числа. А что?
Да так, понять пытаюсь. По логике, ты не должен был выжить, Лани тоже. Если вся животная органика на острове исчезла, включая насекомых и продукты питания, то и содержимого яиц остаться не должно было. А вы есть. Вот я и пытаюсь хоть какие-то сведения собрать. Чтобы потом, когда картина станет более полной, хоть что-то суметь понять. Но уже не стыкуется
И что именно? похоже, Фингона так заинтересовали слова старейшины, что он даже стесняться забыл, что мне было только на руку. Смывая присохшую гадость и налипшую на неё грязь, что оказалось не так просто, как у Лани, я сама навострила уши, хотя некоторые слова не совсем понимала.
Мы были уверены, что всех нас отбросило ровно на тысячу лет назад. С точностью до дня. В основном мы ориентировались на Лучиеллу, юбилей которой был буквально за три дня до катастрофы, и она, по всем параметрам, походила как раз на трёхдневную.