Дар
Шрифт:
Он больше не кричал на нее. Ее должен был обрадовать такой исход дела, но не обрадовал. Он все еще был слишком зол на нее,
– Объясни, зачем тебе понадобилось выкидывать мои зонтики, – потребовала она. – Тогда я тебе их, может быть, и отдам.
Третий зонтик она нашла на самом дне сундука. Выпрямившись и повернувшись к нему, она прижала свои зонтики к груди.
– Потому что твои зонтики представляют угрозу. Его ответ, казалось, не убедил ее.
– Как они могут представлять угрозу?
Она
– Первый зонтик, Сара, покалечил моих людей, – начал он.
– Он покалечил только Айвана.
– По этой причине ты приготовила этот чертов суп, который покалечил остальную команду, – парировал он.
Ей пришлось согласиться, что в этом вопросе он прав. И все же она про себя подумала, что с его стороны было бессердечно снова упоминать о супе.
– Второй зонтик покалечил мой корабль, – продолжал Натан. – Ты разве не заметила, что мы больше не плывем стремительно по океану? Нам пришлось бросить якорь, чтобы произвести ремонт. Мы являемся легкой добычей для любого, кто будет проплывать мимо. Именно по этой причине твои чертовы зонты должны быть немедленно утоплены в океане.
– Натан, я не хотела быть причиной всех этих неприятностей. Ты ведешь себя так, словно я все это делаю нарочно.
– А ты?
Этот вопрос вызвал у нее такое негодование, как если бы он отшлепал ее.
– Нет! – выкрикнула она. – Боже, ты оскорбляешь меня.
Он хотел хоть немного вразумить ее, но она разрыдалась.
– Прекрати плакать, – потребовал он.
Она не только не прекратила плакать, она бросилась в его объятия. «Черт, но ведь это же я заставил ее плакать, и она хоть немного должна быть обижена на меня», – подумал Натан.
Натан не знал, что и делать с ней. Зонтики валялись на полу возле ее ног, а она прижималась к его груди, и ее слезы мочили ему рубаху. Он обнял ее и прижал к себе, гадая, какого черта ему так хотелось утешить ее.
Эта женщина чуть не уничтожила его корабль.
Он поцеловал ее.
Она уткнула голову в его шею и прекратила плакать.
– Команда знает, что это я сломала корабль?
Ты не сломала его, – проговорил он. «Боже, она такая жалкая».
– Но команда думает, что я…
– Сара, за два дня мы сделаем все необходимое, – сказал он.
Это была ложь, потому что для устранения всех поломок требовалась по крайней мере неделя. Но чтобы хоть чуть-чуть успокоить ее, он смягчил правду.
Потом он решил, что, скорее всего, он лишился рассудка. От его жены, с тех пор как она поднялась на борт корабля, была одна неразбериха. Он поцеловал ее в макушку и стал гладить по спине. Она прильнула к нему.
Натан…
Да?
– Мои люди знают, что я – причина происшествия?
Он закатил глаза к небу. В ее голосе
– Нет, я не говорил им. Но они увидели зонтик, Сара.
– Я хочу, чтобы они уважали меня.
– Но они уважают тебя, – заявил он.
Его голос уже утратил сердитые нотки. Она даже уловила в нем отзвуки улыбки, и надежда снова забрезжила перед ней, пока он не добавил:
– Они ждут, что в другой раз ты принесешь им чуму.
Она решила, что он дразнит ее.
– Но ведь они не верят в эту чепуху? – спросила она.
– Как раз напротив, верят, – возразил он. – Они Держат пари, Сара. Некоторые считают, что сначала пойдут нарывы, потом начнется чума. Другие полагают…
Она оттолкнула его:
– Ты это серьезно? Он кивнул:
– Они думают, что ты проклята, жена.
– Как ты можешь с улыбкой высказывать мне такие грешные мысли?
Он пожал плечами:
– Матросы – народ суеверный, Сара.
– Это потому, что я женщина? – спросила она. – Я слышала, что у моряков считается плохой приметой иметь на борту женщину, но я в такие глупости не верю.
– Нет, конечно, не потому, что ты женщина, – ответил он. – Они привыкли к присутствию женщин на борту. Раньше госпожой на корабле была моя сестра Джейд.
– Тогда почему…
– Ты не такая, как Джейд, – ответил он. – И они это заметили довольно быстро.
Позволить ему развивать эту мысль дальше она не могла. Она внезапно изменила тему разговора.
– Итак, я помогу с ремонтом, – проговорила она. – Да, именно так, и люди поймут, что я не умышленно…
– Господи, спаси и помилуй нас всех, – перебил он ее.
– Тогда как мне снова завоевать их доверие?
– Я не понимаю этой твоей одержимости завоевывать расположение людей, – сказал Натан. – Это совершенно лишено какого бы то ни было смысла,
– Я их госпожа. Они должны меня уважать, если я буду направлять их.
Он издал протяжный вздох и покачал головой. – Направляйся в постель, жена, и оставайся там, пока я не вернусь.
– Но почему?
– Не задавай мне вопросов, просто оставайся в каюте.
Она утвердительно кивнула:
– Я не пойду из каюты никуда, разве что только поболтать с Норой.
– Я же сказал…
– Пожалуйста. Впереди еще целый день, Натан. Ты будешь слишком занят и наверняка в течение многих часов не придешь домой. Прошлой ночью ты вообще не приходил ночевать. Я хотела тебя дождаться, но была слишком усталой.
Он улыбнулся, потому что она назвала их каюту домом. Потом кивнул.
– Сегодня вечером ты обязательно дождись меня, – потребовал он. – Сколько бы времени ни было.
– Ты опять будешь кричать на меня?