Чтение онлайн

на главную

Жанры

Дареному дракону в зубы не смотрят 2
Шрифт:

– А ты что-то сказал? – невинно похлопала я ресницами. – Видимо, это было что-то очень неприятное или задевающее мою честь.

Себ что-то проворчал себе под нос, но слов я не разобрала. Впрочем, там и так было понятно, что ничего вдохновляющего, судя по тому, как парень закатил глаза и принялся демонстративно созерцать природу вдоль тракта. Ну-ну, если скажет, что не прислушивается с интересом к нашей перепалке, то разрешу ему чикнуть у себя еще пару прядей волос.

– Ну разумеется… – понимающе покивал Даррэн, сосредоточив все свое внимание

на мне. Весь его вид давал понять, что гад чешуйчатый выдаст сейчас какую-то колкость. – Интересно только узнать что там с твоей честью, если ее задевает упоминание твоей так сказать профессии? Так понимаю, пока ты проворачиваешь свои аферы, твоя честь пребывает в глубоком обмороке?

А главное выдал таким характерным сочувствующе-понимающим тоном! И как с этой ехидной под боком Себ получился такой лапушкой?

– Вроде того, – не стала отпираться я, обворожительно улыбнувшись.

– Удобно, – оценил дракон.

– Нам далеко ехать? – поспешила я сменить тему.

– Около двух часов, – с готовностью откликнулся Себ, явно радуясь возможности отвлечь меня от Даррэна. Или Даррэна от меня. Сложно сказать за кого из нас он сейчас беспокоился больше.

– Что, не терпится уже заняться переводом книги? – и снова не сумел промолчать Даррэн. И они еще будут что-то говорить о моей вредности и ехидстве? Да я просто невинный ягненочек рядом с этим шакалом!

– Мечтаю, – скривилась я, невольно передернувшись. И, поймав удивленные взгляды драконов, неохотно призналась: – Пока вы искали лошадей, я попыталась перевести хоть что-то из книги. Перевод дается с трудом, мой встроенный иномирный переводчик сбоит, это все долго, муторно и голова болит зверски. Да и на той странице, за которую я взялась методом тыка, было описание какой-то зверской расчлененки. Если там все в таком духе, боюсь, я много перевести не смогу.

– Отказываешься? – мигом посерьезнел Даррэн.

– Нет. Сообщаю об обстоятельствах непреодолимой силы.

– Которые выражаются в твоем нежелании переводить? – поинтересовался он ядовитым тоном, не забыв при этом окатить меня презрительным взглядом.

– Которые выражаются в возможной рвоте, которая испортит остальные страницы книги, – с вызовом встретила его взгляд я.

– Может, тебе просто попался ритуал с жертвоприношениями, а их там всего парочка на книгу, – поспешил вмешаться Себ, пока мы с его братцем вновь не сцепились языками.

– Что-то верится с трудом, – вздохнула я, пытаясь не думать о том, что переводить эту мерзость все равно придется. – Кстати, вас не тревожит, что эта книга так внезапно оказалась у меня в руках? Имею в виду не то, как мы попали в храм, а ее извлечение из постамента?

– Ты о том, что он рассыпался в песок после того как ты его коснулась? – понимающе кивнул Себ.

– Да. Перед этим я его трогала, щупала, толкала – даже трещинка не пошла. А тут просто хлопнула по нему ладонью и все.

– А это было до или после того, как ты моему брату устроила кровопускание? – поинтересовался Даррэн.

– До. Я лечением занималась уже в лесу.

Дракон нахмурился, задумавшись. Смерил меня внимательным взглядом, пронизывающим насквозь…

– Магии в тебе точно нет, как и примесей других рас. Обычная человечка, – пробормотал он. – Действительно странно. Я был уверен, что на твоих руках была кровь Себастьяна…

– А, так бы и сказал. Кровь была, – вспомнила я, за что получила тяжелый взгляд Даррэна.

– Тогда вот вам и ответ. Драконья кровь как мощный источник магии ко многому является ключом. А учитывая, что Себастьян чуял ауру книги, как и скрижали, думаю, не ошибусь, предположив, что достать книгу в принципе мог лишь тот, в ком или, как в твоем случае, на ком течет кровь правящего рода драконов, – начал Даррэна со снисходительной усмешкой, но вдруг изменился в лице. Уже совсем другим взглядом окинул подобравшегося Себастьяна.

Глава 46

– Тоже думаешь, что это неспроста? – произнес Себ в ответ на не прозвучавший вопрос.

– Слишком гладко все складывалось, – кивнул Даррэн.

– Вы о чем? – вклинилась я.

– Но как тогда сюда вписывается Триш? – продолжил Себ.

– Эй! Я все еще здесь. Куда я вписываюсь, можете мне объяснить? – не унималась я.

– Скорее, случайная величина, изменившая ход событий. Которые, впрочем, все равно привели к тому же результату, – проигнорировал мою реплику Даррэн.

– Да вы издеваетесь, что ли?! Я вот сразу делюсь с вами всеми своими соображениями, а вы, значит, так со мной? – возмутилась я, прикидывая, обидеться сейчас или попозже, сперва выяснив о чем эти двое толкуют.

– Прости. – Первым, ожидаемо, отреагировал Себ. – Мы говорим о моем похищении. Есть вероятность, что на меня надели ошейник и цепи не просто так. Тот маг хотел от меня безусловного подчинения, – на этих словах Себ поморщился, явно переживая не самые приятные воспоминания. – Возможно, как раз для того, чтобы я достал эту книгу.

Я ненадолго зависла, переваривая услышанное. Логика в его словах была, конечно, но это что-то из серии теории заговора – во всем видеть подвох и верить, что все связано.

– Зачем же тогда тебя отдали мне как гонорар? Не думаете же вы, что злоумышленники заранее предвидели мое решение заключить с Себом контракт, потом отправить к Сарку, получить артефакт-поисковик, ломануться по следу в храм и ворваться туда за книгой? Слишком сложно это все, – фыркнула я недоверчиво.

– Разумеется. Гораздо проще было пленить дракона, сковать его цепью-артефактом, сломить и волю и приказать добыть книгу, – ответил Даррэн язвительно.

– Пленил меня один маг, – в который раз выступил буфером между нами Себ. – Второй же заключил с тобой сделку. Он явно сам боялся меня и не знал, что делать. Более того, говорил со мной как с умной зверюгой, особо не ожидая отклика. Первый же маг определенно знал, что я разумный. Может, даже знал тайну драконьей ипостаси.

Поделиться:
Популярные книги

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

LIVE-RPG. Эволюция 2

Кронос Александр
2. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.29
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция 2

Измена. Истинная генерала драконов

Такер Эйси
1. Измены по-драконьи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Истинная генерала драконов

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Внебрачный сын Миллиардера

Громова Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Внебрачный сын Миллиардера

Ваше Сиятельство 7

Моури Эрли
7. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 7

Смерть может танцевать 3

Вальтер Макс
3. Безликий
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Смерть может танцевать 3

Измена. Верну тебя, жена

Дали Мила
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верну тебя, жена

Ты всё ещё моя

Тодорова Елена
4. Под запретом
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Ты всё ещё моя

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2