Дарио
Шрифт:
Вместо этого он ввел нижнюю часть своего члена между губами моей киски, раздвинул их и начал скользить вверх-вниз по всей длине своим стволом.
Нижняя часть его члена стала скользкой от моей влаги.
Его голая кожа двигалась по моему клитору.
Это было потрясающее ощущение.
Я вскрикнула, когда он задвигался взад-вперед — его твердый член влажно скользил по моему клитору — вверх, вверх, вверх, затем вниз, вниз, вниз.
— Я сказал тебе, что не возьму тебя, пока ты не попросишь, —
Давление его мокрого члена на мой клитор усилилось.
Я задохнулась от удовольствия и провела пальцами по его плечам.
Затем он начал целовать меня, и я страстно поцеловала его в ответ.
При этом он двигался между моих ног и терся членом о мой клитор.
Первые волны удовольствия я почувствовала через тридцать секунд…
Но на этот раз каждый скользкий удар по моему клитору длился несколько секунд и заставлял меня подниматься все выше и выше от наслаждения.
Его член еще сильнее вдавился в меня…
И я кончила еще сильнее.
Я не знала, где кончается один оргазм и начинается другой, они накатывались друг на друга, как волны.
Я не могла сдержать себя. Поэтому кричала во всю мощь своих легких.
Вдруг он зарычал, как бык.
И я почувствовала, как что-то горячее и мокрое полилось мне на живот и грудь.
Посмотрев вниз, увидела, как из его члена вытекает белая жидкость.
Это возбудило во мне еще большее желание, а вид его оргазма и звуки его наслаждения заставили меня кончить еще сильнее.
Постепенно его толчки замедлились и прекратились… но мои собственные волны экстаза к тому времени уже стихли.
Дарио хмыкнул и откатился от меня в сторону…
Но одна из его рук все еще ласкала мое тело.
— Тебе было… приятно? — робко спросила я.
Он усмехнулся.
— Потрясающе.
Он посмотрел на белую жидкость на моем животе и груди и сказал.
— Похоже, тебе нужно принять душ. Пойдем.
Затем он поднял меня за руку и повел в ванную.
Глава 24
Дарио
То утро с Алессандрой было, пожалуй, самыми лучшими двумя часами в моей жизни.
То, что она заставила меня почувствовать…
Ее прекрасное тело…
Ошеломляющая разрядка, когда я кончил…
То, как выглядело ее невинное лицо, когда она кончала…
Все, что произошло с нами, было потрясающе.
Душ после этого был долгим и роскошным, много поцелуев и ласк ее груди, когда вода каскадами стекала по ее телу.
Когда мы вышли, я вытер ее насухо… заставил надеть платье…
И отправил ее восвояси, шлепнув по попке.
В ее невинных карих глазах было удивление — но ей понравилось.
И
Я все еще не трахал ее — не трахал как следует, но скоро это случится.
Сначала мне нужно было лишить ее невинности. Она никак не смогла бы справиться со мной без боли, если бы я был неосторожен.
Но время было, и я с нетерпением ждал этого.
На самом деле я был счастлив как никогда.
Но не все были счастливы.
— Ты что, совсем спятил? — кричал Никколо в моем кабинете. — Весь дом слышал, как она кричала! Весь персонал говорит!
— Пусть говорят, — холодно сказал я. — Я плачу им зарплату, а не наоборот.
— Дело не только в этом. Сегодня днем у нас посетитель. Или ты забыл?
— Нет, — огрызнулся я.
Хотя, по правде говоря, я забыл.
Многочасовое пребывание с красивой обнаженной женщиной дает о себе знать.
— Мне нужно, чтобы ты был на встрече в отличной форме, — сказал Никколо. — Не отвлекайся.
— Консильери, — огрызнулся я.
Никколо скрипнул зубами.
— … что.
— Я твой Дон. Советую тебе помнить об этом.
Никколо на секунду обиделся, потом взял себя в руки.
— По крайней мере, позволь вывезти ее из дома, пока здесь находится наш гость.
— Почему?
Никколо понимал, что лучше не озвучивать истинную причину, которую я и так знал.
Я хотел трахнуть ее и мог бы просто поспешить закончить встречу, чтобы затащить ее обратно в постель.
— Нам не нужно, чтобы она устроила беспорядки во время переговоров, — сказал Никколо. — Вдруг опять улизнет, как вчера.
— Она этого не сделает.
— Тем не менее, я хочу, чтобы ее не было в доме.
Я нахмурился… но, наверное, он был прав. Если бы Алессандры здесь не было, мне было бы легче сосредоточиться.
— Что ты задумал? — спросил я.
— Пусть Массимо и Валентино отвезут ее во Флоренцию на остаток дня. Она сможет пройтись по магазинам, а потом они все вместе поужинают.
Я прищурил глаза.
— Ты не беспокоишься о наших врагах?
— Флоренция — большой город. Я сомневаюсь, что это будет проблемой.
— Ты «сомневаешься», что это будет проблемой?
Никколо вздохнул.
— Неужели тебя ни капельки не беспокоит Турок?
Турком был Мехмет Эрдоган, член организованного преступного картеля Турции, который хотел обсудить деловые вопросы. Наш дядя связал его с нами.
— Фаусто за него поручился, — заметил я.
— Да, но пока мы не выясним, почему генуэзцы пытаются ворваться на нашу территорию и послали шпиона, которого убил Ларс, и почему, черт возьми, у нас есть мертвый священник и бандит, похороненные в саду на заднем дворе, я никому не доверяю, даже если сам Святой Петр скажет, что с ними все в порядке.