Дарованная небом
Шрифт:
— А как же трактор?
Роджер откинулся на спинку сиденья. Значит, проблем нет.
— Постоит здесь до утра.
Похоже, она его все-таки рассердила. И винить в этом некого, кроме себя.
— Вы заходили в дом? — Лучше уж узнать все плохие новости сейчас. Если ему не понравились результаты ее труда.
— Нет, мэм, — после томительной паузы отозвался мужчина.
Чтобы снова все не испортить, Линда решила помолчать. Она отвернулась к окну, вдыхая ароматы сырой земли и душистой травы прерий. Этот запах всю жизнь будет напоминать ей о мужчине,
Очень скоро они были дома. Грузовик взвизгнул тормозами и резко остановился у крыльца.
Не говоря ни слова, Роджер взял девушку на руки и переступил порог дома. Из начищенных до блеска керосиновых светильников лился мягкий свет. Посреди уютной комнаты красовался стол, накрытый на двоих.
Комната была наполнена ароматами домашней кухни — тушеных овощей и душистых яблок.
Роджер привычно захлопнул дверь ногой и застыл как вкопанный с Линдой на руках. Возбужденная и обеспокоенная, она пыталась отстраниться от него, в надежде, что он не услышит учащенных ударов ее сердца.
Краем глаза она наблюдала за лицом мужчины. Его взгляд медленно скользил по комнате, отмечая преобразования, сделанные женскими руками. Унылое помещение превратилось в настоящий дом.
Тейлор машинально сделал шаг в сторону кухни и остановился перед импровизированной ванной. Все еще прижимая Линду к груди, он нагнулся и потрогал пальцем воду.
— Это для меня? — хрипло прошептал он, наконец взглянув на девушку.
Она кивнула, смущенная опасной близостью его чувственных губ и недоверчивым выражением лица.
Роджеру вдруг стало тяжело дышать, словно он был не в силах сдерживать свои чувства.
— Ну... должен сказать, я не ожидал, что все произойдет так скоро.
— Скоро?
— Да, мэм. Похоже, я нашел женщину, посланную мне Богом. И, судя по всему, вы со мной согласны. Верно?
Вопрос еще звучал в воздухе, а Линду уже затрясло мелкой дрожью.
— Вы сомневаетесь, мэм? Мне кажется, теперь остается только один вопрос. Самый важный. — Голос мужчины вдруг стал глухим.
А потом случилось то, чего Линда ждала с первой секунды их встречи. Роджер склонил голову и коснулся губами ее губ, отметая прочь все слова. Осталось лишь отчаянное желание, чтобы этот счастливый миг длился вечно. Один поцелуй, другой, третий. Все сильнее, чувственнее, жарче.
Девушка отвечала ему и не могла насытиться, утолить давно дремавшую в ней жажду любви. И взаимное желание казалось таким естественным. Оно словно было продолжением его потрясающей откровенности.
Боже Праведный! Жить до конца своих дней с человеком, вызывающим в ней такие чувства...
Прерывистое дыхание, резкие удары сердца — эта безумная лихорадка все больше захватывала Роджера. Он медленно опустил Линду на пол — будто читал ее мысли.
Она совсем забыла о поврежденной ноге и, внезапно коснувшись пола, вскрикнула.
Роджер оторвался от ее губ, всматриваясь в лицо Линды глазами полными желания.
— Что случилось? — хрипло прошептал он.
Линда сморщилась от боли, эхом отдающейся во всем теле.
— Моя нога, — отозвалась она чуть слышно. И почти физически ощутила, что любовный жар куда-то улетучивается.
Роджер бережно усадил ее на стул и опустился на одно колено, чтобы осмотреть уже покрасневшую и опухшую лодыжку. Осторожно ощупав ногу Линды, он подвинул стул к лохани с водой, снял с девушки сандалии и опустил ее ноги в уже почти остывшую воду.
— Я приготовила эту ванну для вас! — протестовала она, отодвигаясь.
Но Тейлор лишь покачал темной головой.
— Я учту, мэм.
Он взял мыло. Сильные нежные пальцы мягко скользили в душистой пене, и от каждого прикосновения по телу Линды разливалось блаженное тепло.
— Мне уже лучше, — глубоко вздохнув, заметила она.
Роджер спокойно посмотрел на нее, словно и не было той вспышки безрассудной страсти. Вот только одна рука бессознательно гладила маленькую ступню девушки.
— Вам еще повезло, что нога не сломана.
Линда опустила глаза.
— Я знаю. Было очень темно, и я на чем-то поскользнулась. Но теперь все в порядке и можно немного поухаживать за вами. Ужин почти готов, осталось только поставить в духовку бисквиты.
Мужчина неохотно отпустил ее ногу и поднялся.
— Сидите. Я все сделаю сам.
Откинувшись на спинку стула, Линда наблюдала, как он возился с ужином. Точные, уверенные движения приковывали внимание, завораживали. Ни одному знакомому ей мужчине этого до сих пор не удавалось. Линду не покидало ощущение, что они как муж и жена проводят вечер после долгого трудового дня. Ей не хотелось ни на миг оставлять этот дом, даже чтобы забрать вещи в городе. Это немудреное жилище казалось лучшим местом на свете.
Пастор что-то говорил о толпах женщин, готовых отдать что угодно, лишь бы оказаться на ее месте. Но именно она делит сейчас хлеб с этим мужчиной, как говаривала Алисия. И проведет с ним ночь.
— Вы так красиво накрыли на стол, мисс Макферсон, — заметил Роджер, вынимая бисквиты из духовки. — Было бы здорово посидеть за ним, но вам лучше погреть ногу.
С этими словами он протянул Линде тарелку. Свой стул поставил рядом и с неподдельным удовольствием приступил к трапезе.
Линда так проголодалась, что расправилась с овощным рагу едва ли не быстрее, чем он. Можно сказать без ложной скромности: этот ужин ей удался на славу. И теперь, затаив дыхание, она ждала оценки.
После трех тарелок рагу и шести бисквитов Роджер объявил, что наелся, убрал тарелки и сварил кофе.
Впрочем, от кофе Линда отказалась. Ее сердце и так готово было выпрыгнуть из груди.
Вместо того чтобы вновь усесться подле нее, мужчина прислонился к дверному косяку, небрежно скрестив ноги. Глядя поверх большой кружки, он внимательно изучал лицо Линды.
Судя по всему, он принял решение. А вдруг она не прошла испытания? Девушка беспомощно заерзала на стуле.
— Если честно, мисс Макферсон, мне совсем не хочется отвозить вас сегодня вечером в мотель.