Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дарованная небом
Шрифт:

Линда отрицательно покачала головой, почти физически ощущая возникшее между ними напряжение. Она даже не очень понимала, о чем говорит ковбой.

— Видела только на картинках. У меня не было времени побродить по окрестностям.

— Они похожи на исчадия ада со своими горящими глазами. — Роджер заглянул в ее распахнутые от ужаса глаза, и уголок его губ медленно пополз вверх.

У нее екнуло сердце. Кажется, такое становится обычным явлением в присутствии этого мужчины.

Он пристально посмотрел в глаза Линды.

— Мне всегда хотелось провести медовый месяц вдали от

людей, в окружении дикой природы, — добавил он неожиданно.

В этом человеке ни капли притворства! Просто он и его жена должны принадлежать друг другу и природе. Интересно, какая она, эта любовь? Только двое и ничего и никого больше?

Линда молчала, очарованная такой перспективой. Как же он отличается от Фреда. Тот мечтал плыть среди греческих островов на новой фамильной яхте, попивать дорогое французское шампанское и развлекаться с богатыми гостями. Фред не принимал жизнь без общества. Линда так и не смогла понять, нужна ли ему она сама или его волнуют лишь ее деньги. Да и была ли она нужна доброй дюжине женихов, знакомых ее семьи? Скорее всего, они интересовались ее наследством.

И как-то сразу ее мысли перешли к мужчине, сидящему рядом. Вот с ним все по-другому. Если он женится, то только на той, которая затронет глубочайшие струны его души. И эта любовь будет длиться вечно.

Разве не такой любви жаждало и ее сердце? Разве не за этим поехала она так далеко? Вот только совсем не ожидала встречи с таким человеком, как Роджер Тейлор. Может ли быть на этой планете еще один такой? Он совсем не соответствовал нарисованному ею портрету будущего мужа.

Линда не представляла, как к этому относиться. Если Алисия попросит вдруг описать его, неизвестно, с чего и начинать. Все в нем казалось необычным: и манера говорить, и удивительное ощущение, возникавшее в ее душе при звуках бархатного голоса.

Наверное, стоит последовать совету Алисии и уехать прямой сейчас, пока ничего не случилось. Вот уже никак не ожидала таких последствий маленького объявления. А теперь еще вмешался местный пастор. И вот она едет неизвестно куда и зачем с этим загадочным незнакомцем.

Нет, известно, Линда Макферсон. Он покажет тебе свой дом. И ты просто сумасшедшая, если согласилась на это!

— Мэм? Я не хотел вас напугать. Если вы передумали, так и скажите. Я не обижусь. Вы, конечно, слышали о саранче в наших краях? Ее сейчас очень много. Она напала на мои посевы овса и кукурузы. Говорят, такого нашествия давно не было. В последний раз она сожрала чуть ли не половину посевов во всем штате.

— Это ужасно, — потрясенно пробормотала Линда. Она тут думает о каких-то пустяках, тогда как Роджер может лишиться средств к существованию! Что он будет делать, если потеряет все посевы? Как он сможет выплатить залог?

А ведь один только телефонный звонок ее банкиру в Бостоне решит все проблемы за несколько минут! Но это невозможно.

— Конечно, я не передумала.

Роджер так долго молчал, что Линде показалось, он не слышал ее ответа. Краешком глаза она видела его загорелую руку и пальцы, опустившиеся на ключ зажигания. Прежде чем завести мотор, он задумчиво посмотрел на Линду.

— Вы уверены?

Неожиданная

грубость в его интонации должна была в последний раз предупредить ее. Роджер ведь до этого был таким милым, даже нежным.

— Да, — отозвалась Линда. — Мы поедим здесь или в дороге?

— В дороге.

— Тогда не будем терять времени. Ведь это из-за меня вам пришлось оставить ранчо.

Снова загадочный взгляд ковбоя скользнул по ней, оставляя смешанное чувство возбуждения и тревоги.

— Почему вы так говорите, мисс Макферсон?

Стараясь не обращать внимания на подозрительный холодок, скользнувший по ее спине, Линда смущенно отвела глаза.

— Если бы я не дала объявление в газете, ваши братья не заставили бы вас приехать в город на встречу со мной.

— Я не жалуюсь. Но если вы еще раз попытаетесь снять с меня ответственность за собственные поступки, мы тут же распрощаемся.

Линда вцепилась в сиденье. Вот еще одна возможность любезно откланяться. Но теперь ей еще сильнее, чем раньше, хотелось остаться в этом пикапе. И если быть честной до конца, то она ничего не имеет против целого дня и вечера в обществе этого человека. Роджер завораживал и волновал ее, как ни один мужчина в мире. И он заслуживал правды. Но еще слишком рано.

— Я... я дала объявление о том, что ищу мужа. Из сотни с лишним кандидатов я выбрала только пятерых. Я хотела узнать этих людей получше. Если бы вы принесли фотографию и анкету, то были бы шестым. Этого достаточно?

— Все зависит от моих конкурентов, — неожиданно ответил Роджер. Для человека, который так мало и медленно говорил, соображал он быстро. Даже слишком быстро.

— Ничего не могу сказать. Прошлым вечером я так устала, что была не в состоянии об этом думать. Я даже не помню их имен.

В кабине пикапа повисло тяжелое молчание. Ковбой вырулил на дорогу и помахал рукой пастору, стоявшему на крыльце.

Они уже выехали из города, когда Роджер вдруг сказал:

— Значит, они не произвели на вас такого впечатления, как бутерброды с мясом буйвола.

Он бросил это как-то мимоходом, не насмешливо, не пренебрежительно. Даже не очень-то заботясь, слышно его или нет за ревом мотора. Линда не сразу разобрала, о чем это, а поняв, хотела было сказать, что ее присутствие в разбитом пикапе говорит само за себя. И Роджер это отлично понял.

3

От асфальта шел невыносимый жар, почти как от духовки. Уже через несколько миль Линда вся взмокла и умирала от жажды.

Окна пикапа не закрывались. Горячий воздух обжигал легкие. В кабине роилось огромное количество насекомых всех видов и размеров. Наконец Линде удалось немного разогнать их, и она, быстро распаковав корзину, извлекла оттуда две бутылочки пива, аккуратно завернутые пастором. Машина остановилась.

Роджер приканчивал уже второй бутерброд. Линда поначалу никак не решалась попробовать мясо буйвола, но пахли бутерброды в точности как гамбургеры, да и на вид были не менее аппетитны. Наконец он повернул голову и взглянул на нее. Она вся перемазалась, поглощая большой ломоть сочной дыни, такой спелой, что сок стекал с губ.

Поделиться:
Популярные книги

Студиозус 2

Шмаков Алексей Семенович
4. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус 2

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7

Афганский рубеж 2

Дорин Михаил
2. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Афганский рубеж 2

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

Херсон Византийский

Чернобровкин Александр Васильевич
1. Вечный капитан
Приключения:
морские приключения
7.74
рейтинг книги
Херсон Византийский

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Барон играет по своим правилам

Ренгач Евгений
5. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Барон играет по своим правилам

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Тринадцатый III

NikL
3. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый III

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых