Чтение онлайн

на главную

Жанры

Дарующая счастье
Шрифт:

Лин застыл, а потом медленно поворачиваясь ко мне, а я закрыла глаза, стараясь прогнать страх перед неминуемой смертью.

Глава 43

Виорика ри-Анор

Зажмурившись, я ждала чего угодно: пощёчины, крика, оскорблений, но ничего не происходило.

Открыв глаза, увидела на расстоянии пары метров от меня расстроенное лицо Талинора. Парень выглядел так, как будто я нанесла ему смертельное оскорбление или обидела в лучших чувствах. Вместо проявлений

гнева он подошёл и удобней расположил спинку кресла, на котором я очнулась, и осторожно растёр немного отёкшие запястья, но сковывающих меня браслетов не снял.

Автопилот сообщил, что маршрут построен и Лин ненадолго отвлёкся, проверяя показания и координаты, не произнося при этом ни слова. Тишина угнетала, как и непонимание ситуации.

— Прекрати строить из себя обиженного. Не я напала на твой крейсер и послала тех парней на смерть, оставаясь вне зоны доступа, не я преследовала тебя с момента нашего знакомства и не я тебя похитила! — кричала я, чтобы хоть чем-то заполнить эту угнетающую тишину.

— Послал на смерть? Если бы я только знал, что такое может случиться, то сразу же подбил бы Нериду, и лишь потом пытался добиться переговоров с Апиром. Зачем мне было рисковать? Они были моими друзьями! — перешёл на крик Лин, дрожа от нервного напряжения. — С Рейвом я дружил с трёх лет и любил его как брата, а Валис присоединился к нам в лётной академии. Не проходит и дня, чтобы я не скорбел об их гибели. Я задержался, чтобы ответить отцам, если бы не их звонок, то ты и меня бы разнесла на кусочки. Да, я напал на вас, но только чтобы поговорить с ри-Анором без многочисленных адвокатов и родственников. Я не жрец храма терпимости, Вио-Ррика, но и не чудовище, — как-то устало закончил свою гневную речь Талинор.

Отчаяние и грусть парня были практически осязаемы, поэтому как бы ни относилась я к Лину, но сочувствовала его утрате.

— Тогда зачем всё это, Талинор? Для чего ты меня похитил? Что ты сделал с Мирой? — растерялась я, не зная, что и думать.

— Миранда здесь не при чём, я с ней ничего не делал и даже не видел сегодня, — удивлённо сказал Лин, что-то рассматривая на своём коммуникаторе.

— Тогда откуда у тебя императорская печать с доступом к моему шаттлу? Для чего ты меня украл, ты так и не ответил? — требовала я ответа, но похоже запас откровенности Талинора иссяк.

— Ты всё узнаешь, Ррика. Потерпи немного. Я не причиню тебе вреда, — сказал Лин, опуская перегородку между пилотом и пассажирским отсеком, где я и была привязана.

Я кричала и дёргалась в бесплодных попытках освободиться или отвоевать себе немного простора для действий, но проклятый Талинор связал меня крепко, хоть узлы и не казались тугими.

Несмотря на обещания родственничка, меня одолевали сомнения и дурные предчувствия. Беспокойство буквально сводило с ума. Я просила и звала Талинора, но он либо отключил динамики, либо намеренно игнорировал мои крики.

Устав бороться я тяжело дышала, унимая необоснованную панику, но в голову по-прежнему лезли тревожные мысли. Одно предположение сменялось другим, но как бы я ни старалась найти всем оправдание, выходило, что кто-то из близких людей меня предал. Вопрос только кто?

В тишине, прерываемой лишь моими вздохами, раздался

тихий скрежет металла о металл, а потом дверь открылась, впуская ко мне Миру и Гэлларда.

— Прости, что так долго. При запуске двигателей нас заблокировало в машинном отделении, — шёпотом сказала подруга, прячась за вторым пассажирским сиденьем, пока Гэл, небольшим ножом резал мои путы.

— Мира, слава Богу, с тобой всё хорошо, — выдохнула я, пытаясь унять расшатанные гормонами и похищением нервы. — Там Лин…

— Я знаю: нам удалось подключиться к динамикам рубки. Быстрее, скоро сработает мой подарочек Лину, — усмехнулась Мира, мстительно сверкая зелёными глазами.

— Ты же не отдавала Талинору печать? — не смогла удержаться от мучившего меня вопроса.

— Ты об этом? — протянула мне кулон Миранда, не скрывая осуждения во взгляде. — Как ты могла такое подумать?! — шёпотом возмутилась она.

— Трэй не мог отдать печать, — пытаясь скрыть горечь, сказала я. — Прости, я сама не знала, что и думать. Больно… — не стала договаривать я очевидное сомнение в одном из любимых мужчин.

— Можешь не объяснять, — посмотрев на меня с сочувствием, сказала подруга.

Гэлард закончил с верёвками и помог мне встать. Мы спешно выбежали в коридор, а Мира хотела заблокировать дверь, но не успела она коснуться панели, как створки разъехались, являя ей встревоженного Лина.

— Мира? Откуда ты здесь? — спросил принц, не скрывая своего удивления, но Гэллард сориентировался быстрее, вырубая Талинора сильным ударом по шее.

— Гэл?! — возмутилась Мира, заботливо ощупывая принца.

— Что я сделал не так? — удивился мужчина, забрасывая бесчувственное тело Лина себе на плечо.

Ответить Мире не дал противный звук сирены.

— Сработал подарочек, — грустно вздохнула Мирадна, направляясь назад к машинному отсеку, пока Гэл обездвиживал принца.

Около часа у подруги ушло на то, чтобы вернуть шаттл в исправное состояние и мы, наконец, поспешили обратно.

Я не стала включать автопилот, выжимая всё, что можно из своей ласточки. Через пару часов забвения, стал просыпаться Талинор.

— Мира… — хрипло простонал Лин, заставляя подругу вздрогнуть.

— Очнулся-таки, — тихо прошипела Мира, сжимая маленькие кулачки.

— Мира, развяжите меня. Всё не так, как ты думаешь, — сказал принц, пытаясь вырваться из шнура, но Гэлард отлично его зафиксировал. — Гэл, почему ты меня обездвижил? Разве Нэвис тебе ничего не рассказал? — удивился Талинор.

— Нэв сказал занять Миранду, чтобы она не скучала и не появляться дома до его звонка, — задумчиво ответил мужчина, на что Лин витиевато выругался по поводу чёртовых шифровщиков и идиотов.

— Гэл, отпусти меня. Нам нужно спрятаться и ждать звонка Алира, — настаивал Тлинор, безуспешно дёргаясь в путах. — Только не говори, что мы летим назад? — возмутился Лин, раскачивая кресло, к которому был прикручен.

— В честь чего нам тебе верить? — вместо Гэла ответила Мира, гневно глядя на красавчика. — Несмотря ни на что, я тебе доверилась и чем ты отплатил? Похитил Рику! Ты ведь клялся мне, что больше не будешь на неё претендовать, что я тебе нравлюсь, и что? Ты думаешь, я наступлю на одни и те же грабли дважды?

Поделиться:
Популярные книги

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!

Мне нужна жена

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.88
рейтинг книги
Мне нужна жена

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Вечный Данж. Трилогия

Матисов Павел
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.77
рейтинг книги
Вечный Данж. Трилогия

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Дарующая счастье

Рем Терин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.96
рейтинг книги
Дарующая счастье

Аромат невинности

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
9.23
рейтинг книги
Аромат невинности

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Чемпион

Демиров Леонид
3. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.38
рейтинг книги
Чемпион