Дать боссу (по носу)
Шрифт:
Но расслабиться надолго не вышло. Тут же последовал второй раунд.
Игра накалялась, зрители склонились над игроками, а Ирина пыталась прожечь взглядом дырку на лбу Фернандо. Она что, гипнотизировала его? Эд и Фернандо снова сделали ставку, а затем дилер безмолвно раздал всем карты, взяв себе одну. Все повторялось.
Дилер сидел с тузом, Эд — с двойкой и восьмеркой, Фернандо достались король и пятерка.
Мужчины в унисон затребовали еще карты. Дилер только и ждал этого.
Все это время я изо всех сил убеждала себя не обращать
— Перебор! — заорал дилер.
Я вздрогнула. Кто проиграл?
Стоило мне поднять глаза, я поняла, что все с сочувствием смотрели на Фернандо. Перебор был у него. Эд радостно потер руками, предвкушая победу.
Однако у дилера еще оставались ходы. Растягивая удовольствие, главный мафиози игры вытащил себе карту: сперва шестерку бубнов, а затем семерку. Так у него вновь произошел перебор.
Эд был неимоверно доволен, передвигая к себе чемодан с наличкой. Как пережить еще один раунд? Это не должно было так волновать меня, но сердце сжималось, когда я представляла, как уезжаю отсюда с сорокалетним мужиком.
Нервы у всех были напряжены до предела. Фернандо постукивал пальцами по столешнице, а Эд пытался найти успокоение в бокале шампанского.
— Готовы, господа? Финальный раунд, — нагнетал дилер, — ваши ставки сделаны.
После этих слов на стол легли карты. Я замерла.
— Так, — протянул дилер, — интересно.
Я присмотрелась, пытаясь понять, что там происходит. Из-за волнения я с трудом могла соображать. Что уж там говорить про математику и способность складывать числа на картах.
— Двадцать очков у мистера Эдгара Стивенсона, и всего одиннадцать у Фернандо Ферретти.
Я не знала, что буду делать дальше с тем, кто выиграет меня, потому что в принципе не давала на это согласие. Но хоть это и не имело особого значения, все же мысль о том, что я уеду с Эдом, пугала меня куда больше, чем поездка с Ферретти.
— Еще, — смело затребовал карту Ферретти.
Дилер уперся в меня взглядом, от чего по спине побежали мурашки. А затем, тяжело вздохнув, он достал карту.
Мгновенно наступила гробовая тишина. А мое сердце ушло в пятки. Что там произошло?
— У вас дама, мистер Ферретти. У вас блэкджек.
Мне показалось моя жизнь на этом моменте на секунду прервалась. Фернандо что, выиграл меня? То есть выкупил?
Все присутствующие уставились на меня, выжидая какой-то реакции. Но я не знала, как на это реагировать.
— Что? Нет! Нет! — разъяренно закричал Эд. Да, он еще мог попробовать отыграть у дилера свои деньги, но теперь по правилам я должна была достаться Фернандо.
Стоило мне осознать это, я вцепилась ногтями в стул! Что? Я никуда
Фернандо пафосно встал из-за стола и в упор посмотрел на меня.
— Пойдем, Жизель, — обратился он ко мне своим бархатистым голосом, а меня как будто огрели молотком по голове. Да что он позволяет себе?
— Нет! Какого черта, Фернандо! — я вскочила с места, пытаясь убежать, но он перехватил мою руку.
— Мне некогда тебе все объяснять, но я должен увезти тебя отсюда, — те самые знакомые ноты строгости и рассудительности, но меня коробило. Я конкретно ничего не понимала.
Фернандо взял со стола ключи от феррари. Похоже, он готов был заложить и ее.
— Жизель, — вдруг рявкнул он, глядя на то, как я застыла на месте и бездумно смотрю в одну точку, — если ты не пойдешь сама, мне придется выносить тебя.
Я даже не представляла, что творилось в этот момент в головах у людей, которые наблюдали за этой сценой. Но судя по их молчанию, они либо были в шоке, либо уже планировали звонить в полицию.
Глаза Ирины были круглыми, как два DVD-диска, но еще больше мне нравилось лицо Эда, полное ненависти и презрения. Я не знала, сколько он заплатил за меня Борису, но терять свои деньги он явно не хотел.
— Никуда я не пойду с тобой, — гордо заявила я, но в ту же секунду Фернандо еще крепче сжал мою руку и потащил за собой. Я не успела даже опомниться, как он вытащил меня в главный зал.
Я уже понимала, что просто так мне не отделаться от него. Постепенно уверенность и гордость испарялись, меня начинало бросать в жар, и сдерживать неконтролируемые порывы гнева было почти невозможно. На кой черт я ему? Зачем он здесь?
— Я никуда с тобой не поеду! — кричала я, упираясь всеми руками и ногами, пока Фернандо тащил меня на улицу. — Ты продал меня им! Ты меня предал!
Люди таращилась на нас, охрана была наготове и выжидала, когда мы сами покинем помещение, а вдалеке уже замаячили фигуры Тощего и Сереги. Первый раз за много дней, когда я, пожалуй, была рада их видеть. Мне хотелось, чтобы они накостыляли Фернандо.
— Считаешь меня вещью, которую можно продать, обменять или выиграть в казино. Да, именно такой ты меня и видишь! — я резко дернула руку, стараясь вырваться, но мужчина не поддался.
— Жизель! Прошу! Я объясню тебе все в машине, или ты хочешь, чтобы нас пристрелили?
Он сказал это довольно спокойно, но меня охватила паника. Кто мог нас пристрелить? А потом до меня дошло.
Тощий и Серега стремительно приближались. Похоже, они не поняли, куда увозят девочку, которая предназначалась для другого.
— Эй, стоять! — заорал Тощий через весь зал.
Но Фернандо не обращал на него внимание, пробираясь сквозь толпу картежников. Было душно, а от гула, стоящего в зале, мне казалось, словно в голове лопались сосуды.
Спустя пару минут мы оказались на улице.