Давай прокатимся
Шрифт:
— Ура, Келли! — Я захлопала, хотя по-прежнему задавалась вопросом: во что, черт возьми, ввязалась?
* * *
В этом году я пропустила Рождество с семьей. Было бы слишком тяжело лететь в Нью-Йорк, а на следующий день затем возвращаться сюда, чтобы успеть на самолет. Но не только это удержало меня от визита домой: пришлось бы терпеть вопросы о личной жизни и, что еще хуже, пересказывать историю разрыва с Трентом тому, кто еще не знал, что мы расстались.
Я должна была встретить Келли в условленном месте в аэропорту, куда ее привезет лимузин. Чего ожидать, я понятия не имела, поскольку даже возраста Келли не знала. Она могла оказаться восемнадцатилетней цыпочкой или дамой преклонных лет.
Наконец вдалеке я увидела лимузин. Бабочки запорхали в животе. Я чувствовал себя холостяком в известном шоу, ожидающим прибытие незнакомки.
Когда лимузин подъехал, водитель не подошел, чтобы открыть заднюю дверь — та открылась без его помощи, и из автомобиля вышел высоченный мужчина в гавайской рубашке, огромной соломенной шляпе, и бусах, похожих на те, что дарят на карнавал Марди Гра.
«Какого черта?»
Он улыбнулся.
— Пожалуйста, скажи, что ты Сара.
Должна признать, что под этой гигантской шляпой скрывалось красивое лицо, обрамленное бородкой, и пронзительные голубые глаза.
Я прочистила горло:
— Да.
Через мгновение я буквально взлетела в воздух. Мужчина подхватил меня и закружил так быстро, что меня чуть не стошнило.
— Это будет круто! — сказал он, опуская меня на ноги.
— Что? Простите, кто вы и где, черт возьми, Келли?
— Ты смотришь на него. — Он протянул руку. — Келли Фаггер. Рад познакомиться, Сара.
— Келли Факер?
— Фаггер. Ф-А-Г-Г-Е-Р.
«Вот это я попала!»
Глава 2
Сара
— Как ты можешь быть Келли? Она женщина.
Парень оттянул пояс и заглянул себе в шорты.
— Сожалею. Все-таки я не женщина. Хотя, должен признать, у меня давно не было повода проверить, — он пожал плечами. — С тех самых пор, как расстался с воровкой вибраторов.
Я моргнула несколько раз.
— Воровкой вибраторов?
Он
— Я рассказывал в письме на конкурс, что моя бывшая Келли…
— Погоди-погоди, тебя зовут Келли и твою бывшую тоже?
— Если думаешь, что она и мое имя украла, то это не так. Она родилась на месяц раньше меня.
Я нахмурилась еще сильнее.
— Что-то я совсем запуталась…
Он кивнул.
— Я почувствовал то же самое, когда увидел «Доктора Фила» на ежегодной презентации новых продуктов нашей фирмы.
— «Доктора Фила»?
— Так я назвал вибратор, который изобрел. В честь известного телеведущего Филлипа Макгроу. Кстати, ты знала, что до того, как стать соведущим Опры, он проводил семинары по саморазвитию? Теперь он гуру отношений. Разве не в этом суть вибратора? Самопомощь, когда не клеиться в отношениях? — Келли пожал плечами. — Так или иначе, компания переименовала его в «Поцелуй бабочки», поэтому ты никогда не слышала о вибраторе «Доктор Фил».
Я потерла виски.
— Послушай, Келли, произошла путаница. Конкурс был для женщин.
Он погрозил пальцем.
— Сначала я тоже так подумал, но потом внимательно изучил правила. Условия, что участвуют только женщины, там не было.
Лимузин тронулся с места. Я замахала, прося водителя остановиться, но он все равно уехал.
Я покачала головой.
— Мне жаль, что продюсеры подкаста забыли указать это в правилах, но я не могу жить в одном номере с посторонним мужчиной.
— До сих пор не простила мужчин за то, что сделал бывший? Поэтому не хочешь быть рядом с другим парнем, а?
— Что? Нет! Я имею в виду, что я все еще злюсь на бывшего, но не поэтому не хочу делить с тобой номер.
— Так в чем проблема?
— Просто это неудобно.
— Это потому что я тебе нравлюсь? — Он указал на свои глаза и взмахнул длинными темными ресницами. — Некоторые называют это томным взглядом.
«О, Боже мой!»
— Послушай, Келли, мне действительно очень жаль, но я не поеду с тобой в отпуск.
— Понимаю.
— Правда?
Келли потер нижнюю губу большим пальцем.
— Что, если я сниму себе номер и буду пользоваться остальным, что входит в путевку: перелет, питание, алкоголь?
— Не знаю…
Мы все еще стояли перед терминалом частных самолетов. Подошел парень в форме.
— Мисс Макгроу?
Я повернулась.