Давай сыграем… в любовь…
Шрифт:
— И это тоже страсть? — зло прошептал он между поцелуями, обдавая ее губы своим дыханием, — Это всего лишь вожделение?
Голова кружилась не то от близости так горячо любимого мужчины, не то от слабости. Постыдная мысль покориться пришла ей в голову, отдаться Рудольфу, с силой сжимавшему ее в объятиях так, что ей не хватало воздуха. Все же ей хватило сил прошептать в ответ:
— Да. Это — страсть…
Объятия резко разжались:
— В таком случае не смею вас больше задерживать!
— Ваше величество, —
С какой— то сладкой горечью девушка подумала, что слишком хорошо узнала его за эти дни. От этого стало еще больнее. Не говоря ни слова, она встала, резко повернулась и направилась к дворцу.
Амалия не прошла и половины пути, когда услышала шаги за спиной. Недоумевая, что еще могло понадобиться от нее императору, Амалия остановилась. Рудольф буквально подбежал и вновь схватил ее за руку, заставляя повернуться к себе, его бирюзовые глаза сверкали.
— Я не отпущу тебя, — с какой— то яростью заявил он, — Слышишь, Амалия, я никогда не отпущу тебя!
— Рудольф… — прошептала девушка, окончательно растерявшись.
— Ты нужна мне. Как бы эгоистично это ни звучало. Я хотел отказаться, отпустить, раз ты так желаешь, но понял, что уже не мыслю свой жизни без тебя! Ты должна остаться!
Она покачала головой:
— В качестве кого?
— А что, существуют варианты? — настала его очередь озадаченно смотреть на нее. — По— моему, ответ очевиден. Ты — моя невеста.
Амалия вздохнула, понимая, что придется объяснять ему очевидное:
— Рудольф, это безумие!
— Возможно, — в бирюзовых глазах плескалась нежность.
— Но Лиззи, её поведение пятном легло на репутацию нашей семьи.
— Как только мы поженимся, ты станешь частью моей семьи, и твоя репутация будет безупречна! — пообещал он.
— Твои министры, парламент…они не позволят тебе…
— Я отправлю их под арест и выберу новых! — пообещал Рудольф, — Трое уже сидят в тюрьме за взятки от посла Северного королевства.
— Ты даже не прислал мне цветы… — вдруг по— детски пожаловалась Амалия, отворачиваясь, чтобы скрыть слезы, — А Эдмунд прислал. И граф Вельзеер…
— Хочешь, я прикажу казнить их? — великодушно предложил император.
— Казнить? За что?
— За то, что от запаха цветов у тебя болела голова.
— Она не болела!
— Но могла. Я не стал рисковать.
Под его слегка насмешливым взглядом Амалия опустила голову:
— И ты ни разу за эти дни не зашел ко мне.
Император вновь вскинул брови:
— Я спрашивал о тебе трижды. Мне говорили, что
— Мне никто не сказал, — прошептала Амалия. Рудольф пожал плечами:
— По всей видимости, Мари была слишком потрясена свалившимся на нее счастьем, а твоя горничная меня недолюбливает, считая совратителем невинных девиц. Что, в общем— то, не мешает ей проводить ночи в комнате моего обер-гофмейстера.
— Она это делает? Ты уверен? — забеспокоилась девушка. Император с веселой строгостью посмотрел на нее.
— Амалия, — очень вкрадчиво сказал он, — Мы не будем говорить ни о твоей горничной, ни о твоей фрейлине, ни о ком— то еще, кроме нас с тобой.
Девушка беспомощно посмотрела на него:
— Рудольф…
— Тсс, — он приложил палец к ее губам, его глаза потемнели, — не стоит произносить того, о чем потом будешь жалеть.
— Но… — она предприняла еще одну попытку. Но император перебил её.
— Амалия, я люблю тебя, — просто сказал он, — И если все дело в этих треклятых цветах, то я прямо сейчас пойду и оборву все розы в этом парке, а если тебя и это не устроит, то отправлю в тюрьму всех, кого ты сейчас вспомнишь!
— Это безумие! — ужаснулась она.
— Возможно.
Амалия стояла и смотрела на императора, понимая, что все её страхи были надуманы. Она подняла голову и взглянула в его все еще напряженное лицо. Император ожидал ответа.
— Я тоже люблю тебя, Рудольф, — тихо сказала она, — Но, прошу тебя, не стоит отправлять людей в тюрьму просто потому, что я о них вспомнила.
— А как же розы?
— Думаю, ими можно украсить храм к нашей свадьбе…
Рассмеявшись, Рудольф поцеловал невесту.
Эпилог
Неделю спустя
Свадьба императора проходила в главном храме столицы. Уже с вечера он был украшен розами из парка, поговаривали, что император рвал их лично.
Уже с вечера здание окружили толпы тех, кто желал занять лучшие мести и не пропустить ни единого момента. История романтической любви молодого императора к своей невесте уже облетела всю страну и обросла всевозможными легендами.
— Говорят, они дали клятву друг другу еще в детстве, и лишь смерть родителей Рудольфа явилась препятствием к свадьбе, — воодушевленно вещала собравшимся вокруг слушателям полная женщина, судя по одежде, какая— то торговка с рынка.
— Неправда, они встретились на балу три года назад, когда контессу представляли к императорскому двору. Это была любовь с первого взгляда, — строго произнесла сухопарая дама в огромном капоре. При слове «любовь» ее глаза воодушевленно заблестели. Торговка собиралась возразить, но ее прервал восторженный гул зрителей: император в открытой коляске подъехал к ступеням.