Чтение онлайн

на главную

Жанры

Дай мне больше
Шрифт:

— Спасибо, детка. Мы всего в четырех часах езды.

— Угу, — бормочу я.

Но эта идея все еще живет в моем сознании, а как только у меня появляется идея, ее невозможно выкинуть, пока я просто не сделаю это. И вот, когда мы снова выезжаем на шоссе, я оказываюсь перед развилкой дорог — в буквальном смысле слова.

На запад… или на север?

Воспоминания о ночи, проведенной в наручниках на скамейке, поворачивают руль машины. Это чувство, что мы только поцарапали поверхность чего-то. И я слишком боюсь, что, вернувшись домой, мы больше никогда не пройдем по этой дороге. Поэтому я выкладываю все

свои фишки на стол.

— Эй, Рыжая… куда это ты собралась? — спрашивает Хантер с заднего сиденья, заметив, что я свернула не туда.

— Я еду в Вегас, — отвечаю я, пожимая плечами.

— Но мы живем не в Вегасе, — отвечает он.

— Я это знаю. — Я бросаю взгляд на Дрейка, который молчит и в задумчивости пожевывает нижнюю губу. — Но с квартирой Дрейка у нас все решено. Нам не нужно возвращаться на работу до пятницы. И я просто еще не готов вернуться домой.

В машине появилась едва уловимая тяжесть. Потому что все знают, к чему именно я не готов вернуться. Через несколько минут езды по направлению к Городу грехов Дрейк наконец садится в машину.

— Я поищу отель, — говорит он, доставая свой телефон.

Я тихонько пританцовываю от волнения на своем сиденье. И я надеюсь, что на этот раз он действительно найдет один номер.

Дрейк подыскал нам отель на улице на две ночи. Это двухместный номер с двумя кроватями, и он просто идеален. После заселения я прыгаю в душ, чтобы привести себя в порядок, и отправляю парней в бар, когда они оденутся. Я — женщина на задании.

Я взяла с собой в поездку длинное черное платье на случай, если нам предстоит официальное мероприятие. Оно благополучно висит в сумке для одежды в номере отеля. И после того как я завиваю волосы, наношу макияж, который почти не использовался всю неделю — за исключением самого необходимого: туши для ресниц и блеска для губ, — я набрасываю на себя гладкую черную ткань. Она обнимает мою грудь, а низкий вырез позволяет продемонстрировать едва заметное декольте.

Нарядившись и подготовившись, я направляюсь к лифту с едва заметным нервным импульсом под кожей. Я прижимаю муфту к телу, и когда лифт пиликает на этаже казино, двери открываются, чтобы показать Хантера и Дрейка, ожидающих в своих черных костюмах. Мои люди.

Они всегда были моими мужчинами, не так ли? Может, я и замужем за Хантером, но Дрейк чаще присутствует рядом, чем нет, и за последнюю неделю мы с ним переступили черту, которую давно хотели перейти. Так должно было быть всегда. То, что начиналось как извращенная фантазия, показало нам, что мы действительно значим друг для друга. Я люблю их обоих, и они оба любят меня.

Теперь им просто нужно понять, что они значат друг для друга. И я должна помочь им в этом.

Я замечаю, как Дрейк беззвучно произносит слова: — Святое дерьмо.

Хантер благодарно улыбается мне, а у меня в животе порхают бабочки.

Когда я подхожу к ним, мой муж обхватывает меня за талию и притягивает к себе, чтобы поцеловать в щеку. — У меня возникает желание отвезти тебя обратно в тот номер.

— Я не против, — отвечает Дрейк.

Его глаза блуждают по моему телу, а затем с голодом переходят на мое лицо.

— Мальчики, мы в Городе Грехов. Давайте сначала посмотрим, какие неприятности мы сможем найти.

— Думаю, мы их нашли, — говорит Дрейк Хантеру, пока я веду их через зал казино.

Мы идем по оживленной полосе, а они идут позади меня, как часовые, и хмурятся на всех, кто осмеливается подойти ко мне слишком близко или долго смотреть на меня. Это почти комично, но в то же время ясно, что мне нужно влить в них немного алкоголя, срочно. Им нужно расслабиться.

Когда я вижу вывеску ночного клуба на крыше, я беру их за руки и веду к указателям, которые ведут нас к специальному лифту. Когда мы доходим до дверей, один из вышибал окидывает меня оценивающим взглядом, а Хантер делает шаг вперед, втискивая меня между собой и Дрейком. Когда мы входим в клуб, он сразу же ведет нас к бару.

Дрейк не отстает от меня, и я чувствую, как его рука касается моей талии, как будто он тоже хочет показать мне свою привязанность на публике. Забавно, что всего несколько дней назад мы стеснялись даже поцеловаться, а теперь едва можем оторваться друг от друга.

После двух рюмок они оба выглядят гораздо более расслабленными. В клубе не слишком много народу, но на танцполе масса тел, двигающихся в такт тяжелой музыке.

— Я хочу танцевать, — объявляю я, хватаю их обоих за руки и тащу в толпу. Я чувствую их колебания, и я не совсем планировала это, но я не могла просто взять одного и бросить другого. Любой из них был бы заживо растерзан этими женщинами, если бы я оставила их без присмотра, а сегодня я чувствую себя такой же собственницей, как и они.

Я тяну их вглубь толпы, алкоголь уже начал делать меня более бесстрашным. Когда я начинаю танцевать, я обхватываю Хантера за шею и прижимаюсь к нему всем телом в такт. Он смотрит мне в глаза, пока мы танцуем, и я чувствую легкое прикосновение тела Дрейка к моему. Оторвав одну руку от мужа, я тянусь к мужчине, стоящему позади меня, и притягиваю его ближе, пока не оказываюсь поглощенной их телами.

Мы танцуем так долго, что я теряю счет времени. Я чувствую только их прикосновения и музыку, пока не теряюсь в их ощущениях. Хантер притягивает меня к себе для жаркого поцелуя, его рука обхватывает мою поясницу, когда он прижимается ко мне. Я чувствую, как он напряжен, и притягиваюсь еще ближе. Предвкушение того, что должно произойти, переполняет меня.

Когда я отстраняюсь от его поцелуя, я чувствую присутствие Дрейка позади себя. Повернув голову, я нахожу его губы рядом. Он целует меня так же, горячо и жадно, прижимаясь своим возбуждением к моей спине.

Они так крепко сжимают меня между собой, что я едва могу дышать.

На танцполе я чувствую, что не одна пара глаз внимательно разглядывает нас. Я уверена, что они думают обо мне весьма прискорбные вещи, но мне все равно. Возможно, общение с девушками из клуба, такими как Мия и Иден, окончательно выбило меня из колеи. Возможно, более старую версию меня смущало бы то, что незнакомые люди называли меня шлюхой или потаскухой, но меня это не волнует. На самом деле, мне это нравится. Мне нравится, что люди знают, что оба эти мужчины — мои. Что мне не пришлось выбирать — и им тоже.

Поделиться:
Популярные книги

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Гром над Академией. Часть 1

Машуков Тимур
2. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Гром над Академией. Часть 1

Законы рода

Flow Ascold
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII

Фиктивная жена

Шагаева Наталья
1. Братья Вертинские
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Фиктивная жена

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Мимик нового Мира 12

Северный Лис
11. Мимик!
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 12

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Два лика Ирэн

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.08
рейтинг книги
Два лика Ирэн

Адвокат Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 2

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны