Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Скотт с трудом спрятал улыбку. Как забавно — похоже, эта Эллисон Синклер до такой степени добропорядочна, что сама мысль о супружеской измене вгоняет ее в краску! Хотя что-то подсказывало ему, что под этой накрахмаленной оболочкой скрывается на редкость пылкая натура.

Молча повернувшись, Эллисон проследовала в гостиную.

— Кстати, а вам когда-нибудь случалось видеть призрак Маргариты? — с любопытством спросил он, когда они остановились перед дверью предназначенной ему комнаты.

Эллисон покачала головой.

— Маргарита никогда не показывается людям на глаза —

она явно предпочитает другие способы дать знать о своем присутствии в доме.

— Это как же? — Скотт поднял брови.

Эллисон вставила ключ в замок и посмотрела на него через плечо.

— Странно, что вы еще не в курсе, — ехидно бросила она. — Раз уж вам известна вся подноготная жителей нашего острова. Маргарита считается добрым привидением, а ее появление — чем-то вроде счастливого знака.

— Это мне известно. Честно говоря, я просто надеялся, что вы сможете представить хоть какие-нибудь свидетельства в пользу того, что заклятие, распространявшееся на нее, до сих пор сохранило свою силу. Ну пусть не на всех, ладно, но хотя бы как-то влияет на тех, кто живет в этом доме.

Досада в глазах Эллисон исчезла, сменившись растерянностью.

— Так вот, выходит, почему вы приехали? Рассчитывали, что призрак Маргариты смилостивится и пошлет вам чуточку удачи? Ведь встреча с ней — добрый знак, да?

— Что ж… очень может быть. — Скотт снова невозмутимо пожал плечами, давая понять, что вся эта чепуха не слишком его занимает.

— Странно… вот уж никогда бы не подумала, что вам — с вашим-то талантом! — вдруг вздумается искать вдохновения при помощи магии и привидений!

Скотт сделал вид, что разглядывает ногти, в надежде, что Эллисон не заметит тоскливой безнадежности в его глазах.

— Видите ли, писатели не только любопытны — штука в том, что почти все они ко всему прочему еще суеверны, как дети.

— Знаете, если честно, мне всегда казалось, что для того, чтобы ощутить на себе благотворную силу всяких там заговоров и заклятий, нужно в первую очередь самому в них верить. А вся эта вера в сверхъестественное…

— Зато если уж такая штука сработает, то на совесть! — ухмыльнулся Скотт.

— Это верно. — Позвенев ключами, Эллисон отперла дверь и, подойдя к тумбочке возле кровати, включила стоявшую на ней настольную лампу.

Скотт окинул комнату взглядом. Ему понравились и бумажные обои с причудливым рисунком, и тяжелая, на массивных ножках, кровать, и другая мебель, выдержанная в том же стиле. «Да, — подумал он, — кто бы ни был дизайнер, занимавшийся отделкой внутреннего интерьера гостиницы, дело свое он знал, тут уж не поспоришь».

Эллисон отдернула портьеры из тяжелой материи и открыла окно во всю стену, из которого открывался потрясающий вид на залив. Солнечные лучи, потоком хлынув в комнату, золотистыми лужицами растеклись по ковру.

Скотт заметил дверь на балкон второго этажа и вспомнил, что на третьем этаже был еще один балкон, гораздо больше этого, и выйти туда можно было через дверь бального зала — если ему не изменяет память, она была как раз над его нынешним номером. Именно с этого балкона когда-то Генри и палил из пушки по кораблю Джека Кингсли, мучаясь от ревности и желая во что бы то ни стало прикончить любовника жены. Ходили слухи, что остатки разбитого в щепки корабля с его призрачным капитаном до сих пор еще можно видеть в самом дальнем уголке бухты, а два влюбленных призрака и сейчас еще нетерпеливо ищут возможность соединиться вновь, теперь уже навсегда.

— Вероятно, вы предпочтете запирать эту дверь, поскольку вам придется делить этот балкон с «Перл».

— Еще один призрак? — поднял он брови.

— Нет, ну что вы! — Эллисон весело рассмеялась. — «Перл» — это… короче, так мы называем старую комнату в башне, где некогда обитала Маргарита. Ведь если вы помните, саму Маргариту когда-то прозвали «Жемчужиной [1] Нового Орлеана» — это случилось, когда она еще пела в опере. Удивлены? Ну назвали ведь вашу нынешнюю комнату «Барон». Просто «Морской барон» — это самое приличное из всего, что мы смогли придумать, чтобы как-то назвать Генри.

1

Жемчужина — по-английски «жемчужина» звучит как «перл»

— Что ж, логично, — кивнул Скотт.

Эллисон сложила руки на груди. Если бы не предательский румянец, до сих пор пробивающийся на ее щеках, можно было бы подумать, что она вновь обрела прежнюю невозмутимость.

— Может, у вас есть какие-то вопросы?

— Только один. — Отступив немного, Скотт заглянул под стол. — Скажите, а модем тут где-нибудь есть? Что-то я не вижу розетки…

— О, простите, в номерах у нас нет телефонов. Видите ли, в наше время почти у всех есть мобильные телефоны, вот мы и решили, что это не обязательно. Правда, внизу, в музыкальном салоне, стоит компьютер, и все наши постояльцы пользуются им, когда им нужно получить письмо по электронной почте.

Некоторое время Скотт задумчиво разглядывал Эллисон.

— Стало быть, в номерах телефонов нет?

— Боюсь, что так. — В глазах ее вспыхнуло беспокойство. — Для вас это неудобно?

— Вообще-то, если честно… — Он погладил бороду, стараясь скрыть довольную улыбку. — Это самая лучшая новость за последние несколько недель.

— О-о-о… — От этого замечания Эллисон, казалось, смутилась еще больше. — Э-э-э… что ж, если так, не буду вам мешать. Устраивайтесь, а я пойду. — Скотт молча кивнул, и она, потоптавшись, повернулась к двери. — Если вам вдруг что-нибудь понадобится, прошу вас, дайте мне знать.

— Непременно так и сделаю.

С трудом дождавшись, когда за Эллисон захлопнется дверь, Скотт обвел глазами комнату.

— Слышала, Маргарита? — подмигнул он. — «Если вам вдруг что-нибудь понадобится…» Ну не знаю, как там дальше, а сейчас, похоже, у меня появилась чертовски хорошая идея насчет моей новой книги.

Усевшись за стол, Скотт включил компьютер и задумчиво уставился на мерцающий пустой экран. Точно такая же пустота царила у него в голове. Выждав несколько минут, он убедился в тщетности своих усилий, и взгляд его незаметно для него самого устремился к двери.

Поделиться:
Популярные книги

Студент

Гуров Валерий Александрович
1. Студент
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Студент

Варлорд

Астахов Евгений Евгеньевич
3. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Варлорд

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Пенсия для морского дьявола

Чиркунов Игорь
1. Первый в касте бездны
Фантастика:
попаданцы
5.29
рейтинг книги
Пенсия для морского дьявола

Не грози Дубровскому! Том V

Панарин Антон
5. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том V

Утопающий во лжи 3

Жуковский Лев
3. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 3

Драконий подарок

Суббота Светлана
1. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.30
рейтинг книги
Драконий подарок

Средневековая история. Тетралогия

Гончарова Галина Дмитриевна
Средневековая история
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.16
рейтинг книги
Средневековая история. Тетралогия

Измена. Возвращение любви!

Леманн Анастасия
3. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Возвращение любви!

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V