Чтение онлайн

на главную

Жанры

Децема. Начало
Шрифт:

— Мы за пределами базы. — Шес указал на заграждение.

— Вот здесь и оставайся, чёрт тебя дери, — проворчала я, не в силах скрыть свою враждебность. — Еду я у тебя отнимать не стану, хотя, помнится, ты со мной не был настолько же любезен вчера. А вот эту форму, будь добр, сними. Ты — не один из нас и ничего не сделал для того, чтобы разгуливать в ней вот так просто.

— Хозяин одолжил её мне как раз затем, чтобы я «не разгуливал перед тобой вот так просто». Полуголым, — пояснил он, находя ситуацию забавной, похоже.

— Твой «хозяин» — мой

слуга. Он мне присягу давал. Дошло? И мне вообще плевать, в каком виде ты будешь разгуливать — полуголый, голый — главное, что не в этой форме и от меня подальше.

Не отводя взгляда, Шес склонил голову к одной из своих спутниц, которая ему что-то шепнула, хихикнув. Даже его подружки не воспринимали меня всерьёз, что за чёрт.

— У нас был уговор. Если одна из моих жён победит Мышь, мы отправляемся в Безан, — напомнил он. — К слову, я выбрал ему младшую в противники.

Он, в самом деле, смеётся надо мной.

— Ни о чём я с тобой не договаривалась.

— У нас был уговор с тем, чьё слово здесь не может быть никем оспорено. Даже тобой. Ты не допустишь, чтобы его авторитет пострадал из-за такого пустяка. Это невыгодно в первую очередь именно тебе, — рассудил Шес. Очень проницательно для озабоченного придурка, который даже до пяти считать не умел.

— А что насчёт моего авторитета? По-твоему, это то, чем может пренебрегать любой трущобный падальщик? — Не дожидаясь ответа, я бросила: — Знаешь, что? Плевать. Нам с самого начала не стоило привлекать к этому спору посредников. Поднимайся. Решим всё здесь и сейчас. — Я размяла шею и плечи. — Ты будешь драться со мной.

Улыбка сползла с его лица. Похоже, Шес был не в восторге от столь щедрого предложения, хотя и его жёны, и охрана у КПП смотрели на меня, как на самоубийцу.

— Одержишь верх — делай, что хочешь, я тебе больше слова не скажу, — пообещала я, но он даже с места не сдвинулся. — Да не нервничай ты так. Несмотря на то, что я модифицированная, я ещё не выиграла ни одного поединка. У тебя есть все шансы на победу. Я — слабачка. У Диса спроси.

Медленно переведя взгляд мне за спину, Шес очень убедительным, жутким, таким «сектантским» голосом произнёс:

— Не важно, в каком смысле: я тебя никогда даже пальцем не трону.

Обернувшись, я заметила Десницу, стоящего неподалеку. Он наблюдал за нами, скрестив руки на груди, не вмешивающийся в то, во что его просили вмешаться, и вмешивающийся в то, во что не просили. Если не собирался помогать, мог бы вообще здесь не появляться!

— Ладно. Тебе же хуже, — расслабилась я. — С Раском сейчас мой телохранитель. Это на случай, если ты подослал к нему свою Пятую.

Шес продолжил трапезу, кажется, не собираясь оправдываться. А через мгновение он и вовсе заявил:

— Я думаю, они оба уже мертвы.

Глава 68

Я невольно потянулась к передатчику, но одёрнула себя в последний момент. Вместо того чтобы паниковать на глазах у Шеса, я приблизилась к нему вплотную и присела. Иногда, чтобы донести мысль кому-то не обязательно смотреть свысока.

— Эй-эй, не шути так, — угрожающим шепотом протянула я. — Лайз — мой братан. Знаешь, что это значит? Это не он — мой телохранитель, а я — его. Понял? Если на этой базе и есть человек, которого ты не должен трогать даже пальцем, то это именно он. Никто его даже не поцарапает. А того, кто всё же осмелится, я живьём сожру. Самая та участь для тебя будет, да?

Шес не выглядел особо впечатлённым, а вот его жёны напряглись. Каждая едва заметно сместилась, будто собираясь напасть. Он не соврал: эти женщины были обучены сражаться. Или, вернее сказать, «охотиться»? И, несомненно, все вместе они представляли большую опасность, чем Шес в одиночку.

— Смотрю, вы поладили, — раздался голос Диса за моей спиной. Вопреки словам он решил, что ситуация накалилась достаточно, чтобы вмешаться.

— Просто болтаем, — бросила я, не оборачиваясь, хотя мне до смерти хотелось на него наехать. — Строй людей. Мы выдвигаемся.

Дис помедлил, ожидая, когда я поднимусь и вернусь на территорию базы. Этот его присмотр раздражал ещё сильнее. Он не за мной должен был следить, а за Шесом и его гаремом! Ведь если то, что он сказал, правда…

Я набрала Лайза и вздохнула с облегчением, когда в динамике раздался его голос.

— Где там Раск? — спросила я, и Лайз замялся.

— А… он в медпункте.

— Опять?!

— Да… Его покусали.

Я застыла на месте.

— «Покусали»?! Кто? Собаки? Насекомые? Змеи? — У меня закончилась фантазия. — Ну?! Говори!

— Ну, это… какой-то ребёнок, — вздохнул Лайз, прекрасно понимая, насколько нелепо это звучит. — Как с неба свалился. Я ко всему был готов, но не к этому.

— Ты что несёшь? — прошептала я, и он попытался сбивчиво объяснить:

— Честно, босс! Эта паршивка — сумасшедшая! У неё на зубах был яд! Я о таком раньше даже не слышал. Если бы мы не были рядом с медпунктом, парень бы уже окочурился. А ей самой — хоть бы хны. Она бешеная, кое-кого мне напоминает. Того дикаря. Это всё его проделки, с него и спрашивайте. Нет, я, конечно, тоже виноват, не спорю, но куда смотрели постовые? Кто её сюда пустил?

Глядя себе под ноги, я тихо уточнила:

— Ты сказал… это был ребёнок?

— Что? Да. Девчонка. Лет двенадцать, может, больше.

Обернувшись через плечо, я уставилась на Шеса.

— Где она сейчас?

— Отдыхает. Успокоительное на неё не подействовало, так что пришлось её связать. Всё с ней в порядке. Со мной тоже, если хотите знать.

Сунув передатчик в карман, я медленно обернулась и пригнулась к земле, чтобы взять разбег. Я смотрела на Шеса словно через прицел… Он что-то говорил Дису, следуя за ним. И только он прошёл через пост, я рванула в его сторону. Я не знала, как ударить его побольнее, поэтому врезалась в него с разбега всем телом, опрокидывая на землю.

Поделиться:
Популярные книги

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Live-rpg. эволюция-3

Кронос Александр
3. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
боевая фантастика
6.59
рейтинг книги
Live-rpg. эволюция-3

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Ярость Богов

Михайлов Дем Алексеевич
3. Мир Вальдиры
Фантастика:
фэнтези
рпг
9.48
рейтинг книги
Ярость Богов

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Совок 2

Агарев Вадим
2. Совок
Фантастика:
альтернативная история
7.61
рейтинг книги
Совок 2