Делектус
Шрифт:
– Только получается не шесть цифр, – сказал Крам, смотря на свою руку с цифрами 984. – Получается 1064, если их сложить. У Аслы же нет номера.
– Проклятье, – сказала Асла. – Времени всё меньше.
– Больше цифр нет, – отозвался Олерой. – Надо что-то делать с этими. Тем более что у сейфа командный цвет. У тебя точно нет никаких номеров? Вернее, на тебе, – поправился он.
– Нет, – покачала головой Асла. – Кстати, насчёт команды… – Она закрыла глаза, чтобы сосредоточиться и не упустить мысль. Несколько секунд помолчала. –
– Точно, – восхитился Скиптий. – Я был первым.
– Я вторым, Олерой – третьим, – быстро сказал Крам.
– Я помню, – кивнула Асла.
– Тогда набирай код, – подтолкнул её к сейфу Олерой.
Асла села на пол и протянула руку к кодовой клавиатуре. Сердце её заколотилось от сознания того, что у них в любую секунду может закончиться время, что они могут ошибаться и что она сама от волнения и спешки может всё испортить. «У нас только одна попытка, – напомнила она себе. – Не запори её своей дрогнувшей рукой». В тишине комнаты раздалось два последовательных писка, затем ещё три и один. На дисплее сейфа высветились цифры «769844».
– Нажимай быстрее, – воскликнул Олерой, – у нас нет времени!
Асла, затаив дыхание, нажала на «ОК».
– Есть!
В этот же момент свет в комнате снова переключился на нормальный.
– Так-то лучше, – с облегчением вздохнул Скиптий. Да и все они.
Дверца сейфа приоткрылась, и Асла обернулась к своей команде.
– Вытаскивай всё, что там лежит, – сказал Олерой. – Посмотрим.
Асла обшарила сейф изнутри, осмотрела его, но ничего, кроме маленького брелока с кнопкой, не нашла.
– Здесь только это, – сказала она, показывая брелок остальным.
– Что это? – удивился Скиптий, беря находку в руки. – Похоже на брелок сигнализации, но это не он.
– Это брелок для поиска предметов, – сказал Крам. – По крайней мере, я поставил бы на это.
– Полагаю, стоит нажать на эту кнопку? – Асла снова взяла брелок в руки. – Для этого мы его и нашли, верно?
– А если что-нибудь взорвётся? Может, это вообще не то, что мы думаем, – сказал Олерой.
– Не думаю, что Делектус имел бы смысл, если бы в первом же задании взрывалась одна из команд, – отозвался Крам.
– Я не сказал, что взорвётся команда, – холодно ответил Олерой. – Я предположил, что взорваться может что-нибудь.
– Ну даже если что-нибудь и взорвётся, значит, так и задумано, – ответил химик, игнорируя тон Олероя. – В любом случае, лично я за то, чтобы нажать уже на эту кнопку, и поскорее.
– Я тоже, – добавил Скиптий.
– Понятно, – сказал психотерапевт. – Ты как? – обратился он к Асле.
– А ты?
– Да жми уже, – махнул рукой Олерой.
Асла кивнула и нажала на кнопку брелока. Где-то раздалась коротенькая мелодия.
– Где это? – Скиптий прислушался, но мелодия уже закончилась.
– Не в этой комнате, – сказала Асла.
– Нажми ещё раз.
Асла снова нажала на кнопку, и теперь уже все они поняли – мелодия звучала в соседней комнате.
Комнате, где играла команда Орнубия.
Глава III. Комната 49
Каждому Игроку дана возможность проявить свои способности в процессе Делектуса.
– Проклятье! – выругался Фортр, заслоняя лицо рукой: резко включившийся свет ударил по только привыкшим к темноте глазам. – Они специально, что ли?
Ответа он не дождался – команда, ещё щурившаяся, но уже привыкающая к освещению, осматривала комнату. Цветового разнообразия особо не наблюдалось: однотонные синие стены и синий же потолок, с которыми контрастировала белоснежная дверь в углу, тёмный, гладкий пол, невыразительного серого цвета ящик и такой же сейф по другим углам, да ещё полка с несколькими книгами и яркий морской пейзаж в вычурной раме вместо окна. Завершала обстановку прозрачная пластиковая труба, тянувшаяся вверх по стене и под потолком уходившая сквозь неё в другое помещение и куда-то наверх.
– Это что? – спросила Флора, показывая на трубу.
– Пневмопочта, – ответил Фортр.
– А, – отозвалась она с пониманием.
Орнубий внезапно осознал, что Игра Делектуса уже началась. Всё то время, что они провели с Рутом, он как-то не ощущал реальности происходящего. Казалось, что всё вот-вот закончится. А на самом деле – началось, и уже не отвертеться. Теперь он заперт в этой синей комнате с этими незнакомыми людьми, которым вроде как даже указ. И ещё они должны выиграть. Орнубий, по правде, не знал, что сказать, да и не хотел что-либо говорить – но Инсайту так долго не протянуть. Пока он молча изучал обстановку и ждал, что будет дальше, хотя и знал, что пребывать в таком блаженном состоянии долго не получится. Настроение у него испортилось ещё больше.
Радвель поднял руку и коснулся потолка кончиками пальцев, как бы оценивая его высоту и свои возможности. Подошёл к двери, посмотрел на табличку «Выход» над ней, подёргал за ручку. «Заперто», – чуть не вырвалось у него, но он смог промолчать. Говорить очевидные вещи ему не хотелось.
– А они постарались, – сказала Флора, сравнивая цвет своей футболки с цветом стен: они были абсолютно идентичными (насколько позволял судить равномерный свет от трёх небольших лампочек, вмонтированных в потолок). Потом она занялась было книгами на полке, но быстро утратила к ним интерес.
– Тут что-то непонятное, – помахала она одной книжицей прямо перед носом Орнубия, явно обращаясь к нему как к Инсайту.
Тот не смог решить, надо ли быть ей за это благодарным или наоборот, поэтому пробормотал что-то невнятное, тем самым ещё больше упав в своих глазах.
Фортр взял книгу из рук Флоры и, пролистав её, презрительно хмыкнул:
– Это латынь, милочка.
– Правда? – изумилась Флора так неподдельно, что Фортр рассмеялся. Он не представлял, какую пользу может принести им флористка, но она была забавной.