Дельфинарий
Шрифт:
Прошло два месяца и однажды наша радиостанция получила короткий сигнал. Юджин готов принять груз в Америке. Мы закрепили к ремням Геры металлический контейнер и вывели ее в море.
"С богом красавица". Герде дали пеленг и она, кивнув нам головой на прощанье, словно понимая важность задания, ушла под воду. Галя теперь сидит в рубке радиостанции и ждет ответный сигнал. Я упрашиваю ее вернуться в коттедж, но все бесполезно. Прошло два дня и вдруг Галя ворвалась ко мне.
– Герда пришла. Юджин принял груз.
– Поздравляю. Теперь жди ее обратно.
Галя
В этот день мы с Мими выходим из коттеджа и только проходим ворота, как вдруг меня отбросило в сторону и сейчас же автомат Мими загремел где-то в стороне. Я переворачиваюсь на траве и вижу двух бегущих от нас парней, которых Мими поливает свинцом. Они падают и девушка кошачьей походкой движется в их сторону. Вдруг, сбоку из кустов раздается выстрел и Мими отбросило на стенку каменного забора. Она медленно сползала по стене, оставляя на ней, прерывающуюся от неровности поверхности, красную полосу.
– Мими!
– я вскочил и бросился к ней.
– Док... Ложись... Я сама, - хрипела она.
– Мими, - стараюсь ее приподнять.
– Я са...ма...
Сзади хрустят шаги и опять гремит выстрел. Я оглянулся. Подламываясь в ногах, на дорогу упал громила с пистолетом в руке. Охранник ворот с М16 подбегает ко мне.
– Доктор, вы как?
– Помоги затащить Мими в дом.
Мы тащим ее в коттедж. Я по телефону вызываю врача и докладываю дежурному по части о происшествии. Потом опять подскакиваю к Мими. Охранник уже разрезал ее одежду и мы видим входное отверстие пули почти под грудью в правом боку. Она прошла под углом тело и вышла под лопаткой.
– Потерпи, Мими. Сейчас врач будет.
Дом заполняется людьми. Подходит врач и меня кто-то тянет за плечо.
– Док, с вами ничего не произошло?
Передо мной взволнованный, запыхавшийся Бари. Я киваю на лежащую девушку.
– Ее... Тяжело ранили.
– Бедняжка. Она с честью выполнила свой долг...
– Да иди ты...
В это время поднялся врач.
– Все.
– Что все?
– Она скончалась.
Командир части рекомендовал мне и Гале жить пока на территории дельфинария. Нам выделили домик, где кроме крохотной кухни и спальни ничего не было.
Радость первого успеха Герды омрачена потерями. Мы похоронили Мими на кладбище в Антильи. Весь город вышел на похороны. Была музыка, много стреляли в воздух, а у меня на душе противно-препротивно. Темпераментные кубинцы усилили мою охрану, выделив из спец подразделений города Сант-яго-де-куба двух натренированных девушек Кармен и Салли. Одна негритяночка, другая белая. Теперь куда бы я не пошел, две воинственные женские фигуры с короткими автоматами стояли за спиной.
– Доктор, - меня теребила за плечо Салли, - вас срочно вызывает командир части.
Натягиваю одежду и несусь в штаб.
– Что случилось, полковник?
– Посмотрите на карту. Вот здесь без конца маячит одно судно "Санта Мария", приписанное к порту Филадейфия. Ходит оно в нейтральных водах, в основном, вдоль
– Могли бы. Дайте катер с радаром.
– Бери, только из наших вод не выходите.
– Хорошо. Я пошел.
Альвареса и Ани я нашел сразу.
– Ребята, идем на наше первое боевое задание. Ани, возьми любого дельфина из своей группы и быстро снаряди его настоящей магнитной миной с дистанционным управлением. А тебе, Альварес, придется наводить его на цель. Сейчас нам дадут катер, все оборудование перетаскивай туда.
Море качало и мотало. Недалеко баловался дельфин в необычной упряжке с банкой-миной на голове. Наконец капитан сказал.
– Вот он.
На радаре вспыхнула точка.
– Капитан, мы не ошиблись, вдруг это другой корабль?
– А черт его знает. По наводке вроде он.
– Альварес, бери пеленг.
Дельфин исчез в воде.
– Пошел.
Мы уставились на корабельные часы и стали ждать. Прошло тридцать минут.
– Где же он, дьяволенок?
– Вот он, смотрите.
С правого борта высунулась умильная мордочка, прося рыбку.
– Док, - крикнула Ани, - у него мины нет.
– Альварес, давай.
Тот нажал на кнопку. Через минуту до нас дошел слабый гул, а еще через десять, капитан закричал.
– Смотрите, точка исчезла с радара.
– Пошли домой, - скомандовал я.
Это был первый успех. Теперь мы так же выводили дельфинов-бойцов на боевое дежурство и вскоре Восточное побережье стало непреодолимым для подводных пловцов. Особенно пострадали пловцы с базы Гуантонамы. Их изуродованные трупы, выброшенные волнами, даже находили на берегу.
Прошло два года. Наш дельфинарий расширился и появилось много новых дельфинов. Теперь уже несколько групп дельфинов-бойцов курсируют вдоль побережья Кубы. Увеличился штат, появились новые люди. У Гали без конца меняющиеся контейнеры. Она через день высылает их Юджину и получает обратно другие. Я никогда не интересовался, что в них, считая, что это не мое дело, а ГРУ. Но однажды... Герда во время к Юджину не пришла. Мы включили маяк вызова и к нашему удивлению, через два дня пришел дельфин, но в каком он был виде, это ужасно. Даже носовой металлический штырь был согнут, сдвинуты на бок ремни, разорванный контейнер был на боку. Такое ощущение, что Герда дралась с целым отрядом косаток.
– Галя, что это?
Я ковырнул пальцем и выволок из контейнера полиэтиленовый пакетик с белым порошком. Она молчала, с ужасом уставившись на меня. Нехорошее подозрение мелькнуло в голове.
– Салли, дай кинжал.
Она выдернула из-за пояса кинжал с зазубринами и ловко подбросив его в воздухе, уже держала за лезвие, протягивая мне ручку.
– Вот, док.
Вспорол мешочек и попробовал порошок на язык. Это... наркотик... Ах ты, сволочь, столько лет мне мозги пудрила, что мол шифровки, батареи к радиостанциям, оружие, патроны.