Дельфийский оракул
Шрифт:
– Для тебя – и на самом деле идеальная.
Далматов готов был признаться: он завидует. Этот дом никогда не будет похож на тот, другой, в котором он побывал лишь один раз. С другой стороны, ему хотя бы не врали, и в этом есть преимущество.
– Женитьба на тебе решила бы их финансовые проблемы, а они вдруг возникли. Рената – вовсе не дура. Она начала задавать вопросы. И смотреть… если смотреть как следует, многое можно увидеть. Например, что дружба – далеко уже не только дружба.
– Так он – педик? – Муромцев
– Помягче! Павел и Аполлон – любовники. Давняя крепкая пара. Между прочим, гетеросексуальным бы такую привязанность, глядишь, разводов было бы меньше.
– Ты… ты…
Подушек под рукой не оказалось, а банку с медом Саломея швырять все же не стала.
– Я ничего не имею против нетрадиционной ориентации. – Далматов поднял руки в знак капитуляции. – Я говорю правду, Рыжая! Ту самую правду, которую старательно заметали под половичок приличий. Глядишь, позволили бы этим людям жить, как живется, и ничего бы не было.
– Илья, ты ошибся!
Ей безумно хочется поверить в эту несуществующую ошибку. И Далматов почти готов покаяться, но… вся история тогда рассыплется на отдельные, не связанные друг с другом части.
– Доказательств у меня нет. – Илья явно готов быть честным до последнего. – И со свечой я не стоял. Но я беседовал с некоторыми однокурсниками Аполлона. Они говорят, что ко времени защиты диплома эти двое уже перестали прятаться.
Саломея горбится, обнимая себя обеими руками, чтобы защититься от беззубого прошлого.
– И, вероятно, когда Рената потребовала от сына – вести себя прилично, Павел просто послал ее подальше. Взрослый он, мол. Сам знает, что делает. Вот только денег у него нет. А деньги нужны. Оба друга привыкли жить красиво. Так появляется замечательный план – выгодно женить Аполлона. Во-первых, можно маменьке покаяться и соврать, что все уже позади. Во-вторых, если жену подобрать не слишком умную, у них появится дополнительный источник доходов.
– Я тебя ненавижу!
– Не меня, Лисенок. Павел был знаком с твоими родителями. И, вероятно, они показались ему милыми, добрыми людьми. Да и ты – сущее дитя. Такого человека легко обмануть.
Вздох. Муромцев качает головой: мол, мягче надо быть с дамочками, особенно с теми, которые после шести вечера все-таки едят. Еще расстроятся и съедят больше положенного.
– Тебе просто не хватило опыта. А вот родителям твоим хватило ума навести справки о женихе. Думаю, они многое нашли такого, чего и не желали бы знать. И Аполлону сделали внушение. Или Павлу? Главное, что оба все поняли правильно. И нашли запасной вариант…
Глава 3
Варианты
Обидно быть запасным вариантом.
Но Далматов говорит то, что думает. И, наверное, ему не слишком приятно рассказывать все это. А блинчики он печь умеет, еще бы совести ему немного –
Саломея пытается найти аргументы для возражений, но не находит.
Напротив, память с иезуитской услужливостью подкидывает ей эпизоды-обрывки, которые прежде казались вполне незначительными.
– …я останусь?
– Не надо. Много работы… я устал… давай лучше прогуляемся… не стоит целоваться на ветру…
Родители поняли все раньше Саломеи, но промолчали? Сделали кому-то из любовников внушение?
Велели оставить Саломею в покое?
Они хотели, как лучше, но… это несправедливо! Могли бы сказать дочери правду. И что тогда? Поверила бы им Саломея? Или рассорилась бы? Из дому ушла бы… куда?
– Это было верное решение, Лисенок, – мягко произнес Далматов. Он хотя бы не смеется над глупой девчонкой, поверившей – тогда – в любовь.
И не просто в любовь – в ту самую, единственную, на всю жизнь, когда – если вместе, то уж до гроба.
– А может, дело не в твоих родителях? Павел мог приревновать его к тебе. Ты молодая и красивая. Вдруг бы он действительно увлекся?
Немного лести для ее раненого самолюбия. И Муромцев хмыкает, давая всем понять, что он плохо верит в нечто подобное.
– К Татьяне же ревновать было незачем. Она – полезна. Содержит Аполлона, да и сам этот брак успокаивает Ренату. Люди склонны верить в те свои иллюзи, которые для них приятны. Рената, полагаю, удостоверяется, что сын ее – нормальный. А он – злится. Ему было тяжело оказаться в разлуке с Аполлоном…
– Слушай, какая-то мелодрама голимая у тебя выходит!
Муромцев – очень непосредственная личность. Саломее он симпатичен тем, что говорит всегда именно то, что думает. И даже мысли у Добрыни прямолинейны, как шпалы.
– Он любил его. И потом, того… в смысле тетку-то убрали! Анну эту.
– Разыграли, – поправил Далматов. – Ее заставили поверить, что она нашла уникальную вещь, которая… скажем так, которая способна реализовать сценарий будущего.
Муромцев ему не верит. Но Саломея понимает, о чем идет речь. Дело не в чаше, а в человеке, в его готовности принять судьбу! Картинки-карточки – как сценарий, заложенный в мозгу. И вот уже и сознание, и подсознание, все работает на одно – воплотить этот сценарий в жизнь.
– Ей казалось, что она видит будущее. На самом деле, она видела то, что хотела видеть. Вы не проводили анализ чаши? Проведите.
– И чего искать?
Муромцев наклоняется над столом, опираясь на руки, не то собираясь встать, не то, напротив, лечь и заснуть прямо здесь, поблизости от тарелок с едой.
– Сделайте соскоб с дна. Думаю, там будет что-то вроде налета. Или лака. Вещество это – сложного состава. Полагаю, смесь из выделений жаб, яда иглобрюха, кое-каких типичных представителей южной флоры…