Дельфийский оракул
Шрифт:
Душевное признание.
– Нам не следует больше встречаться.
– А кофе?
Он покачал головой. Ну
– Хорошо. – Саломея вытерла руки тряпкой. Земля была жирной, свежей, она забивалась под ногти. – Уеду, если тебе так спокойнее. Но сначала ответь: что ты знаешь о моих родителях.
– Ну… они тебя любили.
Это Саломея и без него знает.
– …если сумели остаться людьми – хотя бы для тебя. Не лезь в это, Лисенок. В правде нет ничего приятного. У тебя есть хорошие воспоминания. Береги их.
Спасибо за совет. Осталось обняться на прощание и всплакнуть горестно на далматовском
– Завещание-то измени.
– Нет.
– Ну, тогда хотя бы не связывайся с бестолковыми девицами. А то и вправду ведь отравят тебя.
– Меня сложно отравить.
Конечно. Девять жизней в запасе, как у кота, который никак не может определиться, где ему лучше жить – на улице или все-таки в доме? Хотелось и обнять, и подзатыльником его наградить, но Саломея протянула Илье руку:
– Тогда – до свидания.
– Прощай. – Далматов ее руку пожал. Ну просто образец сдержанности! Одного он не учел: от судьбы не уйдешь. Странное дело, но сейчас Саломею это соображение ничуть не пугало…