Делла-Уэлла
Шрифт:
— Короток, — флегматично констатировал сибилло, обтирая лезвие и возвращая оружие юноше. — Негодный меч.
— У тебя что, нет своего?
— Пачкать не хотелось, — сказал сибилло и снова задремал.
Между тем из болота начали выступать каменистые пригорки; многие из них были увенчаны какими-то странными конструкциями, напоминающими исполинские кости. Белые и причудливые, они предостерегающе указывали вверх заостренными концами. То ли это каменные остовы каких-то разоренных сооружений, то ли причуды выветривания… Киху припомнилась старинная легенда
Он протер глаза, чтобы не уснуть под собственные воспоминания. Их живой экипаж чуть покачивался, как на рессорах; в забитой шерстью полости пахло медом и травами — видно, шаман держал ее в чистоте. Интересно, есть у него свой дом, или он прямо здесь и ночует? Ких покрепче намотал на левую руку гибкую волосину — если неосторожно высунуться, то ведь сдует, скорость бешеная, и время от времени поворачивал голову то налево, то направо, опасаясь пропустить обещанную башню. Вперед, между паучьих глаз, он глядеть не решался — встречный ветер сек по глазам, застилая их слезами.
Синюю Каланчу он все-таки чуть не пропустил. Это было невзрачное строение без окоп и дверей, торчащее на болоте, как фиалка. Ких потянул старца за ногу:
— Приехали, уважаемый. Нам сходить?
Шаман выпростал нечесаную голову из полости, равнодушно проследил за убегающей назад башенкой и, позевывая, велел:
— Ну, теперь дым карауль.
— А нам разве не сюда?
— Сказал! Это — трупарня, чтобы мертвяков даром в город не тащить. Последний обоз пойдет — сожгут. Сибилло однажды само тут чуть не сгорело… С тех пор завязало.
Он принялся сладострастно чесать себя под левой грудью, потом под правой. Совершив таким образом утренний туалет, он вздохнул и сказал:
— Проголодалось. Зря гуку лапчатого выкинули.
— Вон же дым! Ты ж уважаемый, тебя в городе накормят.
— Это как пить дать. Но не сразу.
Город вставал из болотного марева неохотно Ощетинившийся бесчисленными башенками, как и Орешник, он походил издалека на распяленную ежовую шкурку. Сигнальный дым не торчал вздернутым кошачьим хвостом, а сразу же расплывался, смешиваясь с набухшими влагой облаками. Солнце проглядывало сквозь них едва заметным бледным пятнышком, наводя невыразимую тоску.
— Нам прямо в тюрьму? — спросил Ких.
— В тюрьму не бывает прямо, — возразил шаман и взялся за привязанные к поясу вожжи.
Повинуясь его движениям, паук замедлил ход и свернул с дороги, огибая окраины Ракушечника слева.
— Послушай, достопочтенный, — Ких решил задать вопрос, мучивший его всю дорогу. — Вот мы едем освобождать этого… как его? А может, его за дело посадили?
— Имени он лишен. А сидит в темнице не за дело. Когда наш Полуденный Князь еще малышом был, они его похитили.
— Древние боги! Это у вас что, виной не считается?
— Не тебе судить, вьюнош. Может, ни дороги, ни городов на ней уже не было бы, если б они этого не сделали. О, темница. Сейчас въедем.
Ких
— А теперь исчезни, — строго велел сибилло, доставая из мешочка свой бутафорский нос, который делал его сразу на порядок внушительнее. — Двигай, куда и сибилло, не мешкай, но и под ноги никому не угоразди. Соображай.
Ких шумно вздохнул, словно собирался прыгнуть в воду, и выдернул пробку из сосудика со снежинками. Белый буранчик закрутился вокруг него, мягко отпихнул шамана, который недовольно поморщился и потер обожженный холодом локоть. Шурушетр между тем подогнул лапы и, на брюхе въехав под навес, замер.
— Кто посмел?!.. — страж с традиционным для всех миров воплем ринулся к ним, но вовремя продрал глаза и рухнул на колени:
— Сибилло, делло-уэлло!
С кошмы вскакивали, расхватывая копья, по навстречу шаману уже трусил дородный смотритель, кутаясь в ночной балахон. Он поймал гостя за локоть, подвел к кошме и шуганул оттуда еще не проснувшихся.
Но шаман рассиживаться не пожелал.
— У тебя ли безымянный лиходей, коего содержит рыцарь Травяного Плаща Лропогирэхихауд-по-Рахихорд-над-Хумусгигрейтос?
Смотритель замялся — узник был зело выгоден.
— Ответствуй сибилле, как самому Полуденному Князю!
— Кормим, кормим, себе так не варим, как им, — в этом темнилище только стоялые караванники, вот в этом, не изволите ли убедиться сразу после дыма…
Как же, себе так не варят. Объедками со своего стола кормят, и то хорошо. А что касается убеждения, то тут уж бывалый смотритель и не сомневается — ни до угашения Невозможного Огня, ни после празднолюбивый колдун ни в какое темнилище не сунется. Порасспрашивает, и вся недолга. Потом будет хвастать, что облазал тут все вдоль и поперек.
Но на сей раз попечитель тихрианских лиходеев ошибся.
— Сибилло явило себя посреди дыма, чтобы накласть заклятие, в прах обращающее! Веди.
У смотрителя от грудины вниз по животу прошла волна.
— Не вели казнить, великомудрый…
— Сказано — веди! Сибилло оберегает кровь и кость княжескую.
Оно, конечно, сибилле и полагается безусыпно о Полуденном Князе печься, по смотрителю была ближе собственная шкура.
— До угашения Невозможного Огня не смею, о повелитель незримых сил! За такое вон туда полагается! — Смотритель одними бровями указал на самый дальний из колодцев. Он-то прекрасно понимал, что хоть сибилло, хоть сами анделисы тут с три короба наговорят, а донесут-то на него. И — туда…