Дело чести
Шрифт:
— Хикки получил орден за боевые заслуги и пряжку к своему кресту, — продолжал Тэп.
— Много ему толку от этого, — заметил Квейль.
До этого у него было хорошее настроение, теперь оно испортилось.
— Откуда ты знаешь? — спросил он Тэпа.
— Мне сказали в оперативном отделе.
— Я думал, штаб даже не знает, что мы здесь, — сказал Квейль садясь.
Все поздравляли его, а Тэп пожал ему руку. Тэп очень радовался. Обычно он так смеялся, когда бывал навеселе и не хотел трезветь.
Когда он ушел, Квейль мог спокойно докончить свой
На берегу он вышел из машины и направился в небольшое кирпичное здание, обложенное мешками с песком. Часовой у входа отдал ему честь. Отыскав нужного ему морского офицера, Квейль спросил у него относительно пароходов в Египет. Офицер ответил, что сегодня туда идет танкер, а завтра караван транспортов с воинскими частями, вероятно, без сопровождения. Квейль объяснил, что здесь у него жена. На это офицер ответил, что она должна ехать с другими женщинами; в свое время для них будет выделен пароход. Квейль попросил офицера, чтобы тот дал ему знать об этом в Канию на аэродром. Потом отправился к Елене.
Подходя к палатке, Квейль увидел, что Елена сидит у входа и причесывается. Солнце стояло уже высоко, и тень от олив стала такой короткой, что между деревьями легли солнечные пятна. Квейль нарочно шел по этим пятнам, чтобы впитать лишнюю каплю тепла. Елена смотрела, как он не спеша приближается к ней.
— Здравствуй, — сказал он, подойдя, и нежно поцеловал ее.
— Здравствуй.
Она пристально взглянула ему в лицо, чтобы узнать, в каком он настроении.
Он сел, и они помолчали. Она перестала причесываться.
— Продолжай, — сказал он. — Что Же ты не причесываешься?
— Ты сегодня патрулировал?
— Да. Ты уже знаешь?
— Да, — ответила она, садясь рядом с ним. — Тэп приезжал.
— Когда?
— С полчаса тому назад. Он что-то толковал о наградах.
— Да. Он получил крест за летные боевые заслуги.
— Он сказал, что ты тоже.
— Вот как?
Квейль расстегнул китель и улегся.
— Да. Это правда?
— Правда.
— А Хикки что-то еще.
— Орден за боевые заслуги, — ответил Квейль.
— Это хорошо?
— Неплохо. Лучшее после креста Виктории.
— Ты как будто не рад.
— Почему?
— Не знаю. Я рада за Хикки.
— Это было бы хорошо, если б он сам был здесь и порадовался.
— А твой крест? За что ты его получил?
— Не знаю. Я не видел приказа.
Они опять посидели молча. Потом Елена встала и позвала его. Миновав рощу, ограду из колючей проволоки и канал, они подошли к дому.
— Я была здесь вчера, — сказала Елена. — Хозяева согласились сдать нам комнату.
Она постучала.
— Как ты это устроила? Просто попросила? — спросил Квейль, оглядываясь кругом.
— Ну да. А что?
— Да ничего. Вы, греки, — гостеприимный народ.
— Они требуют платы.
Квейль засмеялся. Хозяйка отворила дверь. Елена объяснила ей по-гречески, что привела мужа посмотреть комнату. Та взглянула на Квейля с удивлением. Квейль поклонился.
— Он инглизи? — спросила Елену хозяйка.
— Да, — ответила Елена, и они вошли в дом.
— А мы думали, что ваш муж грек.
— Нет, он инглизи.
Женщина промолчала. Они осмотрели комнату, и Квейль остался доволен. Комната была маленькая; в ней стояла низкая двуспальная самодельная кровать, покрытая сшитым из лоскутков одеялом. Кроме кровати, были два столика и деревянный стул. Низкий потолок спускался к маленькому окну, через которое тускло светило солнце.
— Очень хорошо, — сказал Квейль, когда они вышли.
— Ты можешь приезжать иногда? — как бы невзначай спросила Елена.
— Думаю, что да, — ответил он. — Буду как-нибудь вырываться.
— Вот не знаю, как с питанием, — продолжала Елена. — Я думаю, придется столоваться здесь, если ты ничего не имеешь против. Мяса у них нет совсем.
Квейль подошел к колодцу и сорвал с дерева спелый гранат.
— Думаю, что проживу и без мяса.
Он сорвал еще несколько плодов по дороге к палатке, разгрыз мягкие косточки и заел их горечь сладкой мякотью.
Взяв в палатке оба чемодана, он перенес их в новое помещение, насвистывая «Мне дела нет ни до кого». На ходу он несколько раз подкинул ногой попавшийся ему на дороге комок земли и улыбнулся Елене, которая наблюдала за ним. И она поняла, что поступила правильно, и почувствовала себя счастливой.
36
Жизнь их потекла ровно, хотя и не вполне упорядочение. В те вечера, когда Квейлю удавалось побыть дома, они беззаботно наслаждались своей близостью, Хозяин дома был не очень доволен, узнав, что Квейль англичанин. Раньше он хозяйничал в оливковой роще в качестве управляющего. Война разрушила его благополучие. Он был призван в ряды местного гарнизона, а рощу англичане заняли под лагерь. Он испытывал к Квейлю тайную вражду. Квейль знал это и старался не сталкиваться с ним, чтобы не раздражать его.
Ему было здесь хорошо. В дни, свободные от дежурства на аэродроме, он сидел позади дома на солнце и ел плоды, которые Елена срывала для него.
Им не нужны были слова. Полный покой, книжка в руках Елены, пока он спал, попытки Елены выучить его по-гречески, солнечное тепло и непрестанный переход с места на место, чтобы все время быть на солнце… Квейлю было радостно видеть, как Елена загорела и как блестят на солнце ее черные волосы.
Некуда спешить и нечего бояться. На аэродроме тоже было тихо. Иногда вместе с Квейлем приезжал Тэп, и они ели мясные консервы и компот из персиков, тоже консервированный, сидя на разостланном одеяле. Квейль был всегда в ровном настроении и с удовольствием слушал Тэпа, лежа на солнце. Он сильно загорел, струпья сошли у него с лица, и под действием солнца на месте безобразных красных пятен стала показываться обыкновенная кожа. Тэп называл его пегим, но это мало его беспокоило.