Дело чести
Шрифт:
На оберег обрушился новый удар, и на периферии зрения заклубилась тьма. Усилием одной лишь воли Стив отогнал темноту. Терять сознание сейчас нельзя ни в коем случае!
Но следующего удара почему-то не последовало. Лежавший ничком Стив поднял голову как раз в тот миг, когда горемка уже скрывался на вершине кургана. Со вздохом облегчения Стив отпустил Силу. Всё!
И тут же приподнялся на руках, вдруг осознав, что настоящий Белеверн вот-вот скроется! Стив лихорадочно вскарабкался по склону, не обращая внимания на протесты истерзанного
Забыв о боли, Стив ринулся на Белеверна, вскочил на круп горемки, чего не проделывал ни разу с момента возвращения на Землю. Но вышибить колдуна из седла не успел, — Белеверн развернулся, врезав локтем Стиву в бок со сверхчеловеческой силой, присущей всем Ужасающим владыкам.
Вцепившись в какой-то подвернувшийся под руку ремень, Стив мгновение еще удерживался на скакуне, но тут ремень порвался, и Стив свалился на землю, глядя в бессильной ярости, как конь и всадник скрываются в никуда.
Стив медленно поднялся на ноги, не сводя взгляда с места, где исчез Белеверн. Вот теперь действительно все. Теперь остается лишь вернуться домой и ждать, чтобы вместе со всем человечеством увидеть, какая участь уготована Земле Владычицей.
Взгляд его упал на землю. У самых его ног лежала пара седельных сумок, озаренная разгорающимся лунным светом. Упав на коле-ни, Стив поспешно открыл одну из них. Карты! Карты и бумаги! Еще не все потеряно!
Услышав топот ног, он вскочил. Похоже, сражение привлекло чье-то внимание. Быстро подхватив сумки и остатки дробовика, Стив поспешил к лесной тропинке.
— Все заснял? — поинтересовался Александер.
— Ага, по-моему! — откликнулся Роберт. — Слушай, надо быстренько назад, чтобы я мог проявить пленку!
— В данный момент у нас есть более насущные проблемы, Роберт. — Александер указал на тротуар позади.
— А? — Поглядев в указанном направлении, Роберт увидел приближающуюся группу людей с фонарями. — Тьфу, дерьмо! Пленку им отдавать нельзя!
— Слушай, достань ее из аппарата и брось в лес.
Роберт быстро вытащил пленку, сунул кассету в пластиковый патрончик и швырнул его в сторону деревьев. Остается надеяться, что никто этого маневра не видел. Пленке просто цены нет.
— Эй, на площадке! — крикнули снизу. — Спускайтесь с поднятыми руками!
Александер и Роберт подчинились. Держа над головами журналистские удостоверения, они с опаской двинулись вниз по лестнице. Еще бы не стать осторожным, когда на тебя нацелено полдюжины револьверов.
— Меня зовут Ричард Александер, — сказал репортер, сходя с последней ступеньки. — Мы с коллегой готовим материал для еженедельника «Кларион». Мы здесь с официальной миссией.
— Вот и мило, мистер Александер, — ответил шериф. — Вы арестованы.
Белеверн появился на вершине ацтекского храма в Никарагуа. Будь проклят Уилкинсон и весь его род до седьмого колена!
Мысленным приказом колдун направил скакуна вниз, в конюшню у основания храма. Как только кайморда спешился, кайвиры поторопились к нему на помощь. И лишь потянувшись за седельными сумками, Белеверн обнаружил, что таковые исчезли. Пару секунд он лишь ошарашенно таращился на пустое место, словно чаял силой неверия вернуть похищенные сумки.
Затем принялся осыпать Уилкинсона проклятиями, долго и громогласно. В сумках было целых два стоуна золота, на сумму свыше ста тысяч американских долларов. Белеверн даже рванулся было назад за сумками, но тотчас же отбросил эту идею.
Куда разумнее вернуться в Дельгрот. Каждый час, проведенный здесь, — это десять часов там. К тому же Владычица должна узнать об этом… обороте дел.
— Передайте капитану Корве, что непредвиденные обстоятельства вынуждают меня задержаться, — велел он кайвирам. — И что график заданий я просмотрю с ним по возвращении из Дельгрота.
— Слушаемся, Ужасающий владыка.
— Кроме того, я хочу, чтобы отныне и впредь ежедневно в полдень на вершине храма совершалось еще одно жертвоприношение, вдобавок к прежнему графику.
И наплевать, если даже это привлечет излишнее внимание, гори оно синим пламенем! Эти появления где попало стали обходиться чересчур дорого, и надо позаботиться, чтобы ненароком не напороться на Уилкинсона еще раз.
— С-слушаемся, Ужасающий владыка, — пролепетали потрясенные кайвиры.
А Белеверн вскочил в седло и отправился обратно в Дельгрот, уповая, что Дарина не слишком разгневается.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Было уже четыре часа утра, когда измотанный до предела Стив наконец добрался до мотеля в Цинциннати, где снял комнату. Все тело являло собой сплошной очаг боли — то ли после битвы с горемкой, то ли из-за потока Силы, протекавшей через него.
Зато источник ноющей боли в груди при каждом вздохе был вполне очевиден. Если даже Белеверн и не сломал Стиву пару ребер, то трещины есть наверняка. Нападать на кайморду с голыми руками — идея отнюдь не блестящая. Хотя, с другой стороны, иного выхода просто не было.
Да вдобавок во время переправы через чертову речушку Стив снова вымок до нитки, хотя и без того увечий непочатый край. Будет просто чудом, если это не кончится воспалением легких. К счастью, он положил в машину смену одежды, а то бы пришлось ехать мокрым. И все равно Стив до сих пор дрожал от предрассветного холодка.
Вытаскивая из кузова сумки колдуна, Стив скривился от натуги. Свинцовые кирпичи Белеверн там таскает, что ли? В комнате надо будет тотчас же осмотреть их содержимое.