Дело грусти
Шрифт:
Гром стоял какое-то время в полном смятении, после чего кинулся перерывать всю комнату Ильты.
– Что ты творишь? – холодно спросила она.
– Это все из-за этой проклятой штуки!!! Где она? Я ее уничтожу!
– Гром!
– Я ее найду и уничтожу.
– Прекрати. Прекрати и убирайся из моей комнаты. Забирай с собой Шелти, и уезжай с ней к себе.
Гром замер, и повернулся к ней.
– Моя Ильта так не сказала бы.
–
Гром стоял посреди комнаты, не в силах понять происходящее. Наконец, он направился к двери, и, лишь обернувшись напоследок, сказал:
– А мы были друзьями. Прощай, Ильта.
Гордая и заносчивая гильдийка, на душе которой отродясь не бывало так погано, отвернулась к окну и тихо ответила:
– Прощай, Гром.
Легкий стук закрывающейся двери был равноценен для нее грохоту взрыва, стирающего из ее жизни все то, чем она дорожила.
– Так будет лучше, – прошептала она, смахивая выступившие на глазах слезы – так будет лучше… Ты не простишь, и не поймешь меня, мой старый друг, но, по крайней мере, ты останешься жив. А мне и вправду нельзя будет отвлекаться ни на что, чтобы выжить. Дайрус, ты ублюдок. И я иду за тобой. Я, Дельфа Ильта Кармен Ортега Крэйт, член Гильдии Магического Сыска в восьмом ранге, иду за тобой, Дайрус Клауд, чтобы придти, найти и вернуть тебя на то место, которое ты заслуживаешь. В могилу. И те, кто встанет на моем пути, не важно, будут они Высшими Магами или нет, будут жалеть о своем выборе. За Сейса. За всех тех, кто погиб из-за тебя. Я сама приготовлю контракт, и возьму его.
От двери раздались редкие хлопки.
Резко обернувшись, Ильта увидела Чандера Уорреса, который стоял в дверном проеме и аплодировал.
– Браво. Изумительное зрелище. А заодно очень хорошо объясняет, почему мимо меня с видом раненного носорога только что пронесся Гром. А теперь послушай, дура малолетняя. Любой контракт в этой Гильдии одобряется к принятию только Главой Гильдии, и пока я не поставлю на нем свою подпись, никто его не возьмет. Более того, любой член Гильдии, вне зависимости от его ранга, выполняет мои распоряжения. Хочешь оспорить мое право – что же, милости прошу на дуэльную арену. Если конечно хватит решимости меня убить.
– Мессер, вы не понимаете…
– Молчать, когда старший по рангу изволит излагать тебе принципы существования нашего заведения. Вот ведь чего удумала… Составить контракт на Дайруса… Сначала докажи мне его целесообразность. Да и потом, я еще трижды посмотрю, стоит ли его принимать.
– Целесообразность?
– Да. Ты винишь Дайруса, но в чем он виноват? Какова причина для нашей Гильдии открывать на него охоту? Дайрус пришел к нам с контрактом, и ты его взяла. Он разорвал контракт и помог защитить Гильдию. Причем безвозмездно. Кстати, он оплатил всем пострадавшим их лечение и прибавил к этому моральную компенсацию. После разрыва контракта ты действовала сама по себе. Могла вернуться в Гильдию, могла делать что угодно, но нет, ты выбрала пойти и достать предмет. Без помощи Дайруса, которую он мог оказать, будучи связан контрактом вы не смогли обойти ловушку. Где его вина в этом?
Чандер перевел дух.
– Погиб Сейс. Согласен, очень жаль, но есть одно «но»… Он не был членом Гильдии. Да, он был твоим другом, но у Гильдии нет никаких обязательств в связи с его смертью. Кроме того, Сейс погиб не из-за наложенного Дайрусом заклинания, а из-за ловушки установленной несколько столетий назад.
Он подошел к Ильте.
– А теперь скажи мне вот что… Где здесь хоть капля вины Дайруса? Где здесь то, за что ты собираешься его убить?
– Но…
– В том то и дело что «но». Ты ищешь, кого бы обвинить, на ком выместить свою боль, но ты выбрала не тот объект. Дайрус ни при чем. Более того, я сегодня получил от него весть о том, что ввиду его своевольного разрыва контракта и несоблюдения обязательств, он признает пункт контракта о форс-мажорных обстоятельствах действительным, и не потребует возмещения стоимости контракта. Также он не будет просить передать ему заказанный им объект, ввиду односторонне расторгнутого контракта, хотя этот объект ему и очень нужен, поэтому он готов был бы выкупить его у Гильдии за шестизначную сумму… Замечу, что первая цифра там далеко не единица. Знаешь, мне не каждый день Высшие Маги извинения приносят… А этот случай, так вообще уникален. Ильта, будь благоразумной, давай позволим Дайрусу выкупить Печать и попрощаемся с ней навсегда… Я даже готов тебе пообещать, никогда больше не брать у него контрактов, если тебе от этого будет легче. Ради этой проклятой Печати, Высшие готовы стереть Гильдию с лица земли, и я не хочу иметь никаких долгосрочных контактов с ней.
Ильта была мрачнее грозовой тучи. Слова Чандера были правдивы, но…
– Нет. Он ее не получит. Как не получит и никто из Высших. Я согласна не преследовать Дайруса, но в остальном, я по правилам Гильдии заявляю свое право на находку.
Чандер вздохнул.
– В таком случае я вынужден отдать ее тебе, но как Глава Гильдии, видя потенциальную угрозу, скрытую в данной находке, я запрещаю тебе хранить ее здесь. Найди другое место. Деньги по твоему последнему контракту перечислены на твой счет. За «лычками» на шеврон зайдешь после того, как уберешь Печать из здания.
Глава 8
Когда Ильта покинула здание, неся на плече спортивную сумку, к ней мигом подошли двое молодых людей.
– Добрый день, госпожа Крэйт. Вы не пройдете с нами?
Ильта тяжело вздохнула.
– Мальчики, у меня сегодня день не задался с самого утра. Давайте вы не будете злить меня, и просто скажете, что вам надо.
– С вами хочет побеседовать господин Тейлон. Вот его машина.
Ильта хмуро посмотрела в ту сторону, куда она собиралась отправиться, не менее хмуро оглядела припаркованный «Вортекс», и подошла к машине.
Один из мальчиков мигом открыл перед ней дверцу, и она с угрюмым выражением на лице забралась в машину.
Высший Маг Тейлон был не чужд привычки к небольшой роскоши, и для него это всегда выражалось в первую очередь в идеально пошитых костюмах, и дорогих сигарах.