Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дело крючка с наживкой
Шрифт:

– Поэтому она убила его? – улыбаясь, спросил Мейсон.

– Чепуха! – сказал Голкомб. – Вы знаете, что я не это имею в виду, Мейсон. Мне нужно проверить все версии. Я хочу выяснить, что они знают о Тидгинсе и почему они обвиняют его в растрате. Когда человек убит, мы разыскиваем его врагов. Вы знаете это не хуже меня. Что касается этого дела, то женщина может быть убийцей так же успешно, как и мужчина. Губная помада принадлежит скорее женщине.

– Не думаю, что миссис Тамп пользуется

ею, – улыбнулся Мейсон.

Сержант Голкомб нахмурился и хотел было что-то сказать, но промолчал, потому что открылась дверь и появилась Герти.

– Извините, что помешала. Кто-то звонит и настаивает на немедленном разговоре с сержантом Голкомбом.

Сержант вышел.

– Я ужасно расстроен, – тихо сказал Маттерн. – Я так разнервничался, что едва способен думать.

Мейсон посмотрел в его зеленоватые глаза.

– Не сомневаюсь, что это был для вас ужасный удар, – сказал он. – Должно быть…

Он замолчал, увидев, что сержант Голкомб, положив трубку, возвращается не в библиотеку, а идет в кабинет Мейсона.

– Не ходите туда, – сказал Мейсон.

Но сержант, не обращая на него внимания, открыл дверь и вошел в кабинет Мейсона.

Обе женщины с удивлением посмотрели на него.

– Хотели надуть меня? – обратился Голкомб к Мейсону. – Если бы мне не сказали, что она здесь, я бы ушел ни с чем. Так-так, Мейсон.

– Я не собираюсь извещать вас о визитах своих клиентов. У меня деловой разговор с этими женщинами.

– Разве я сказал, что это плохо? Разговор подождет; пока я задам несколько вопросов. Это вы обе причинили столько беспокойства Альберту Тидгинсу?

– Конечно, – сказала миссис Тамп. – И больница тоже причинила ему беспокойство. Мистер Тидгинс был негодяем.

– Вы знаете, что он умер?

– Да, мистер Мейсон сказал нам.

– Хорошо. Вы были в конторе Тидгинса в понедельник и пытались увидеть его. Он велел секретарю передать, что поговорит только с Бирл Гейлорд, но не хочет иметь дела с вами. Это верно?

– Да.

– Но вы разговаривали с ним?

– Да.

– Где?

– На улице. Мы ждали его там, где стояла его машина. Бирл знает ее. Мы поставили свою машину рядом.

– В котором часу вы с ним разговаривали?

– Как только он покинул контору. Около половины пятого или без четверти пять.

– Вы угрожали ему?

Миссис Тамп глубоко вздохнула.

– Угрожала ли я? – переспросила она. – Разве я похожа на человека, способного угрожать? Угрожала ли я? Этот человек грозил посадить меня за клевету. Он сказал, что я восстанавливаю Бирл против него. Он сказал, что как опекун волен не давать Бирл ни цента. Это точные его слова, молодой человек. Ни цента… И при этом я угрожала ему?

– А что

вы ему сказали? – спросил Голкомб.

– Я сказала, что его заставят отчитаться за все деньги Бирл, сказала, что уже консультировалась с юристом.

– А потом что?

– Потом я сообщила ему, что моим адвокатом является мистер Перри Мейсон и что мистер Мейсон будет ждать его в одиннадцать часов на следующий день. Кажется, это поразило его. Он пробормотал что-то неразборчивое и уехал.

Голкомб вопросительно посмотрел на девушку:

– Вы были при этом?

Она кивнула.

– Как это связать с вашими воспоминаниями о случившемся?

Бирл на мгновение задумалась:

– Мне нечего вспоминать.

– Что неправильного в ее показаниях? – настаивал Голкомб.

– Дядя Альберт – мистер Тидгинс – не был так раздражен, как это кажется миссис Тамп.

– Нет, был… – настаивала миссис Тамп. – Он был оскорблен, он…

– Не думаю, что вы понимаете мистера Тидгинса лучше, чем я, – перебила ее Бирл. – Он чрезвычайно нервничал тогда, потому что торопился.

– Да, – согласилась миссис Тамп, – он сказал что-то насчет свидания.

– Свидания? – резко спросил сержант. – С кем?

– Он не сказал, – ответила миссис Тамп.

– С женщиной, – поправила Бирл.

– Да, правда. Он сказал что-то насчет того, что не может заставлять ждать женщину, – согласилась миссис Тамп. – Но он не сказал определенно, что это было за свидание.

– Для этого много слов не нужно, – сказала Бирл. – Я уверена, что это было свидание с молодой женщиной.

– Любовное свидание? – спросил сержант.

– Лично я считаю, что это было деловое свидание, – ответила Бирл. – И я думаю, что оно сильно беспокоило его и заставляло волноваться и злиться.

– Вы слишком хорошо говорите о нем, – сказала миссис Тамп. – Он был грубым, непочтительным человеком и… безобразным.

Бирл покачала головой.

– Это неправда, сержант, – сказала она. – Миссис Тамп не знает его так хорошо, как я. Если вы расследуете, вы узнаете, что у мистера Тидгинса было очень важное свидание и он очень торопился.

– Это совпадает с тем, что сообщил вам я, сержант, – сказал Маттерн.

Голкомб хмуро посмотрел на него:

– Вы сказали, что Тидгинс знал, что эти женщины ждут его у машины.

– Думаю, что он знал, – ответил Маттерн. – Он видел, как подъехала машина. Но я говорил вам, что у него должно было состояться важное свидание. Свидание с женщиной… И я думаю, что оно было деловым.

– Вы знаете, что это было за дело?

– Свидание с женщиной, которая причинила мистеру Тидгинсу много неприятностей… или могла их причинить.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Хроники Сиалы. Трилогия

Пехов Алексей Юрьевич
Хроники Сиалы
Фантастика:
фэнтези
9.03
рейтинг книги
Хроники Сиалы. Трилогия

Повелитель механического легиона. Том I

Лисицин Евгений
1. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том I

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Темный Лекарь

Токсик Саша
1. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Real-Rpg. Еретик

Жгулёв Пётр Николаевич
2. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Real-Rpg. Еретик

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Книга 5. Империя на марше

Тамбовский Сергей
5. Империя у края
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Книга 5. Империя на марше

Как я строил магическую империю 4

Зубов Константин
4. Как я строил магическую империю
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 4