Дело медведя-оборотня
Шрифт:
– Да, Роман Мирославович, – ответил Барабанов, косясь на Рафикова, – срочное и весьма важное. Я тут взял на себя смелость, так сказать, проявил инициативу и связался с нашим консультантом, специалистом по… э-э-э… психологии. С внештатным экспертом, в общем.
Рафиков с интересом слушал Барабанова, не совсем понимая, о ком тот говорит.
– Я уже понял, Нестор, что ты имеешь в виду Лилию Ансельм. Конкретнее! – нахмурился Муромцев.
– Да, так точно! Так вот, я намедни отправил ей целую дюжину телеграмм на двести тридцать четыре слова и все ждал ответа.
– Очень интересно, Нестор, – сказал Роман, поднимаясь с кресла. – И что же она тебе ответила?
Нестор покраснел и прочитал текст на бумажке:
– Суд тчк четырнадцать тчк четырнадцать.
– Это все? – спросил Муромцев, протягивая руку и беря листок.
– Похоже на какой-то шифр, – подал голос Рафиков. – Снова загадка? Кого судить? Какой суд? Суда ж еще не было! Это дата какого-то суда из прошлого? Тысяча восемьсот четырнадцатый год?
– Да это наш, так сказать, особенный консультант, – ответил Муромцев, решивший умолчать о паранормальных способностях Лилии и ее душевном нездоровье. – Нестор, ты смог выяснить, что значит сей текст?
– Да, Роман Мирославович, смог! Точнее, мы с отцом Глебом смогли. Это цитата из Ветхого Завета, Книга Судей. Вот дословно ее звучание: «И сказал им: из ядущего вышло ядомое, и из сильного вышло сладкое».
– Постой, это же загадка Самсона?! – воскликнул Роман.
– Так и есть, – радостно сказал Нестор, – и она нам поможет!
– Как поможет? – раздраженно ответил Роман. – Одной загадкой больше стало.
– Но на эту загадку мы ведь знаем ответ, – сказал Нестор, – пчелы устроили улей в пасти льва! Вот только у нас не лев, а медведь-оборотень!
– Нестор, ну какой оборотень? У нас человек-убийца!
– Конечно, человек, Роман Мирославович! Но не простой, а оборотень!
Глава 26
Муромцев вскочил и, ничего не сказав, выбежал из бильярдной, задев столик со стаканами. Один из них упал, но не разбился, а, выплеснув воду на зеленый ворс ковра, покатился по полу. Рафиков и Нестор переглянулись и поспешили вслед за Романом, который уже скрылся в кабинете полицмейстера.
Бекбулатов мирно спал на кушетке, положив руки под щеку. Баширов стоял у окна со стаканом в руке и курил сигару. Он обернулся на шум и, увидев Муромцева, сказал:
– Однако, Роман Мирославович, полноте, дайте ему отдохнуть! Его сейчас и пушкой не разбудишь.
– Ничего, – ответил Роман, – пусть пострадает еще немного ради дела. Он вообще должен Бога благодарить, что так легко ранил моего помощника и Нестор уже на ногах!
Муромцев подошел к кушетке, потряс спящего краеведа за плечо и громко сказал:
– Господин Бекбулатов! Проснитесь!
Тот мгновенно открыл глаза, сел на кушетке и стал испуганно озираться, словно не понимая, где он находится. Увидев перед собой Романа, он зевнул, прикрыв рот, и сказал:
– Ах, опять вы! Что случилось? Мне такой дивный сон снился, будто я иду по лугу, а навстречу мне…
– На это нет времени, – нетерпеливо оборвал его Муромцев, –
– То, что я мусульманин, – резко ответил Бекбулатов, – не означает, что я не знаком со священной Книгой, господин сыщик! И загадка сия мне знакома, как и ее значение. В двух словах, из трупа льва выпал пчелиный улей. И что вы этим хотели сказать?
Муромцев пристально посмотрел Бекбулатову в глаза и спросил:
– Вам это ничего не напоминает?
Бекбулатов закинул ногу на ногу, устремил взгляд в закопченный потолок и задумался. Некоторое время он так и сидел, покачивая ногой и что-то мыча под нос. А потом вдруг согнулся и принялся неистово хохотать, из-за чего в кабинет снова заглянул конвоир. Баширов махнул ему рукой, и тот скрылся, прикрыв дверь. Муромцев усмехнулся и, вытащив папиросу, спросил:
– Что же вас так развеселило, господин Бекбулатов?
– Видимо, Роман Мирославович, – ответил он, вытирая слезящиеся глаза, – наш оборотень покушал медку!
В кабинет тем временем вошли Рафиков и Барабанов. Бекбулатов глянул на них и продолжил:
– Кстати, когда я подбежал к телу Кольбина, там тоже был запах меда! Потом он, разумеется, исчез, и я решил для себя, что это были такие галлюцинации, обонятельные. И это было бы неудивительно, если бы у меня нашли какие-то отклонения в душевном состоянии. Но рядом с той девочкой тоже был такой запах. Я тогда еще подумал, что бедняжка перед смертью ела мед из крынки, которую подружкам несла, и сказал, мол, смерть сладкой была. А с другой стороны, господин сыщик, попали вы с этим медом пальцем в небо! У нас в губернии все мед едят, губерния бортничеством издревле славится, по всей России его развозят отсюда! У нас ведь как говорят: «Меда больше, чем хлеба».
Рафиков поднялся и сказал, нахмурившись:
– Так и есть, меда у нас и правда хватает, и едим, и пьем, и на хлеб мажем. Но не много ли тут совпадений?
– Я уверен, что это не совпадение, – ответил Муромцев, – отправьте сейчас же своего человека к старому учителю Воловашу, пусть уточнит у него, не помнит ли он запаха меда возле трупа девочки. А мы пока поговорим с другим господином. Он в соседнем кабинете?
– Да, – ответил Рафиков, выглядывая в коридор, – вы разве не слышите?
Из соседнего кабинета послышались крики и собачий лай. Бекбулатов, увидев, что интерес к нему все потеряли, тут же улегся на кушетку и захрапел. Баширов устало сел на кресло за столом и махнул Рафикову с Муромцевым рукой, мол, ступайте, я тут побуду. Те кивнули и вышли.
Господин со щенком в руках был не кто иной, как Игнатий Березин. Он устроил скандал, отказываясь оставлять щенка в экипаже, заявив, что животное очень дорогое и у всего полицейского управления не хватит денег, чтобы возместить ущерб, если собаку украдут. Писарь, получив несколько укусов, оставил попытки изъять собаку у старика и стоял у входа со стопкой листов бумаги, дожидаясь Рафикова. Тот вошел в кабинет, посмотрел на писаря, затем на старика и сказал: