Дело молодых
Шрифт:
ISBN 978-5-4498-1585-9 (т. 1)
ISBN 978-5-4498-1586-6
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Дело молодых
Глава 1. Криспи
— Шеф, зачем они здесь?
— Криспи, зачем мы тут?
Фразы одновременным злым шёпотом с двух концов стола.
— Так надо, Пётр, — недовольно прошипел в ответ Андрей. — Потом объясню.
— Помолчи, Туори, — негромко ответила Криспи. — Ты, между прочим, сама напросилась!
— Я думала, тут будет веселее… — яркая блондинка
— Туори… — Криспи укоризненно покачала головой, — перестань, пожалуйста. Это неуместно и непрофессионально.
— Ну ладно, — красавица пожала плечами и села ровно. — Но ты, Криспи, зануда.
— Итак, на чём мы остановились? — стройная невысокая брюнетка Криспи смотрелась не так ярко, как её подруга, и была одета в походном стиле — брюки, ботинки, рубашка. Тем не менее чувствовалось, что она тут главная.
— На том, что вы считаете себя, — Андрей нарочито выделил голосом это «считаете», — полномочными инспекторами по проблеме Йири.
— Вы сомневаетесь в полномочиях Совета Молодых, мзее 1 ? — резко похолодевшим голосом отчеканила девушка. — Мы делегированы Советом как экспертная комиссия, и вы обязаны поступить в наше распоряжение.
— Шеф, они пизданулись? — неожиданно громко прошептал Пётр. Вид у него был такой изумлённый, как будто с ним кошка заговорила да ещё потребовала предъявить документы.
1
«Вышедший из возраста принятия решений». Cоциальный термин мира Альтерион. Имеет уничижительный оттенок
— Пётр, заткнись, идиота кусок! — так же шёпотом ответил Андрей и с видимой неохотой кивнул Криспи. — Нет, как вы могли подумать, Юная! Мы, разумеется, признаем полномочия Совета и ваши.
— Вот и прекрасно! — девушка с облегчением улыбнулась, и сразу стало заметно, что она очень симпатичная, очень молодая и улыбка ей чрезвычайно идёт. — Где мы можем разместиться?
— Джон покажет вам свободные комнаты на втором этаже, выбирайте любые, дом практически пуст.
От стены отлепился подпиравший её здоровенный негр в развёрнутой козырьком назад бейсболке. Улыбнувшись ослепительной улыбкой звезды баскетбола, он громко сказал:
— Хай, гёлз, айм Джон! Вэлкам!
— Что он сказал, Криспи? — удивилась блондинка. — Что за варварский язык?
— Я немного понимаю, — вступила в разговор третья девушка, до сих пор скромно сидевшая в сторонке и в беседе не участвовавшая. — Он просто поздоровался.
Негр, увидев, что его не понимают, показал жестом на лестницу, ведущую наверх, и девушки, поднявшись, пошли за ним. Следом, зажужжав электромоторчиками, покатились три пластиковых контейнера, каждый размером с небольшой холодильник. Доехав до лестницы, они дружно выдвинули тройные, на трёхлучевом основании, колёсики и, рывками прокручивая их на центральной оси, на удивление ловко полезли наверх.
— Экая хуйня-то… — после долгого удивлённого молчания констатировал Пётр, провожая глазами самоходные чемоданы. — А девки хороши, слов нет. Одна другой краше.
— Даже не думай, — мрачно ответил Андрей. — А ты, Карлос, тем более!
Пётр отвел глаза и только развел мощными волосатыми руками:
— Да я ничего, я так, вообще. Они мне в дочки годятся…
Карлос ничего не сказал, только покосился мрачно. Засунув татуированные сложным темным узором руки в карманы кожаной расшитой куртки, он стоял молчаливым символом неповиновения и отрицания.
— Карлос! — настойчиво повторил Андрей. — Не слышу ответа.
Карлос дёрнул щекой, но промолчал.
— Handisi kunzwa mhinduro, Kupotera! 2 — рявкнул Андрей.
— Hongu, ndinonzwisisa here, Andiraos! 3 — неохотно ответил Карлос. — Я тебя услышал.
— Но шеф… — Пётр покачал головой в недоумении. — Что это за блядский цирк?
— Да, дорогой, мне тоже интересно! — в комнату вошла красивая темнокожая женщина с черными курчавыми волосами. — Ты решил на старости лет завести себе гаремчик молодых наложниц? Надеюсь, я останусь главной любимой женой?
2
«Не слышу ответа, Изгнанник!» — язык горцев Закава. Его мало кто знает, потому что разговаривать с ними, в общем, не о чем.
3
«Да понял я, отъебись уже, Андираос» — в языке горцев Закава нет ругательств как таковых. В нем оскорбительно каждое слово.
— Эви, это не… — Андрей оглянулся на лестницу и раздражённо махнул рукой. — Пойдёмте выйдем, не надо обсуждать здесь.
Когда они вышли на улицу, Пётр вопросительно уставился на шефа, но тот только скомандовал:
— Обеспечьте гостьям комфорт, они к нему привыкли. Пётр — пойди, раскочегарь генератор, подключи систему, подай воду на второй этаж. Карлос — сходи, подстрели чего—нибудь на ужин. Только знаешь, что…
Андрей задумчиво пожевал нижнюю губу.
— Не тащи добычу к дому, разделай где-нибудь подальше. Хрен их знает, этих баб, вдруг окажется, что они против убийства бедных зверушек или ещё с какими закидонами. Пусть увидят мясо уже жареным.
— Но шеф… — запротестовал Пётр.
— Потом, все потом!
— Да не, я насчёт генератора…
— А что с ним?
— С ним-то все в порядке, но вот соляры последняя бочка пошла. Если мы сейчас полностью запитаем систему, её надолго не хватит.
— Вот не было печали… — раздражённо ответил Андрей. — Запускай. Надеюсь, это все ненадолго, время-то уходит.
— Эвелина, это просто миссия Альтериона, — сказал он, когда остальные удалились, — у них бывает, ты же знаешь. «Дело Молодых» и все такое.
— И ты хочешь сказать, что это совпадение? Когда операция уже запущена, когда мы близки к финальной стадии, когда Оркестратор уже практически…
— Тсс! — Андрей нервно оглянулся, — не так громко.
— Я не верю в такие совпадения, Анди, — сказала женщина, — кто-то про нас узнал. Надо сворачиваться.
— Ни за что! Эви, это уникальный шанс. Такого ресурса у нас больше никогда не будет.
— Будут другие шансы. Ты сам знаешь — это не единственный путь в Коммуну.
— Остальные сложнее, хуже, опаснее. Кроме того, заказчики ждут результата, и мы не можем сказать: «Извините, мы испугались трех пар сисек…»