Дело музыкальных коров (Дело музыкальных колокольчиков)
Шрифт:
Капитан Хармон кивнул.
– Следовательно, Трентон связан с контрабандистами,- продолжал полковник.- И если баллистическая экспертиза подтвердит, что выстрелы были произведены из пистолета, который мы нашли в доме Линды Мэй Кэрролл, Трентону гарантирован электрический стул.
Дело ясное.
– Яснее ясного, что и говорить!
– с жаром подтвердил Хармон.
– И все же,- задумчиво произнес полковник Степни,- мне не нравится, что они там делают столь поспешные выводы, ставя телегу впереди лошади. Я хочу тщательно все изучить и сохранить улики, чтобы точно знать,
Капитан Хармон кивнул на реку, где показался патрульный катер, который быстро приближался к берегу, разрезая острым носом воду, отчего в стороны разбегались белые пенящиеся волны.
– Кажется, доктор Диксон,- сказал он.
Офицеры подождали, пока катер подплыл к берегу и снизил скорость. На палубу вышел доктор Герберт Диксон.
Увидев его, капитан Хармон сразу заметил:
– Он вне себя.
Доктор Диксон поприветствовал их сдержанным кивком.
– Кажется, мы никак не разберемся, что в чьей юрисдикции? Что вы решили?
– Нам не хотелось бы неприятностей,- ответил полковник Степни.- Дело того не стоит. Время от времени нам нужна помощь парней с того берега, им тоже иногда требуется наша. Мы можем вместе заниматься этим делом, обеспечив лет на десять успех нашей совместной деятельности. Давайте сохранять спокойствие.
– Дело кажется слишком простым,- начал доктор Диксон.- Этот Трентон, несомненно, провел меня, но и они там ведут себя так, словно знают все на свете.
Следователь вполне удовлетворен тем, что ему известна причина смерти, и я либо делаю вскрытие, либо мне вручают подробный рапорт.
– Вы будете делать вскрытие,- твердо сказал Степни.- Мы хотим того же.
– Детектив связался с его родственниками. Один из них просто гробовщик какой-то, его больше волнует, что за надгробие установят или как пройдет отпевание, чем ход следствия.
– Производите вскрытие тела,- распорядился полковник Степни.- И не останавливайтесь перед трудностями.
– Я так и сделаю.
– Хорошо, желаю удачи.
– Вот что я скажу,- вмешался капитан Хармон.- Что бы вы там ни обнаружили, это не имеет никакого значения. Роберту Трентону предъявлено обвинение в убийстве. Прокурор сам будет вести судебное заседание, значит, успех гарантирован.
– Вероятно,- откликнулся доктор Диксон.- Как же этот Трентон обвел меня вокруг пальца! Жаль, что огонь уничтожил массу улик. Что мы имеем, полковник?
– Капитан Хармон производил тщательный осмотр.
Может быть, вы и расскажете, капитан?
– Картина сложилась любопытная,- начал капитан.- Мы имеем дело не с неподвижным предметом, как, например, с домом. Поэтому приходится принимать во внимание тот факт, что, попав в течение, яхта меняла направление движения, и, таким образом, ветер раздувал пламя с нескольких сторон. Но по результатам моего исследования можно судить, что пожар начался на носу судна, вероятнее всего в кладовой.
– На носу?
– удивился доктор Диксон.- Но ведь мотор и все емкости с горючим находятся на корме.
Капитан Хармон кивнул.
– И все же пожар начался на носовой палубе?
– переспросил доктор.
– Я почти уверен.
– И что же послужило причиной?
–
– Вы все фотографируете?
– поинтересовался доктор Диксон.
Мы все фотографируем и тщательно сберегаем улики.
– На яхте находилось несколько человек,- продолжал доктор.- Шерифа интересует лишь то, что случилось во время выстрелов. Но нам надо узнать все, что там происходило, если мы хотим составить полную картину преступления.
– Верно,- отозвался полковник Степни.- Я тоже так считаю.
– Увидите, шериф скоро этим заинтересуется,- сказал капитан Хармон.
– Наверняка,- согласился Степни, улыбаясь.- Капитан, я хочу, чтобы ваши люди работали над делом так, как если бы оно находилось в нашей юрисдикции.
Они обязаны найти и сохранить возможные улики. Мне нужны полные и подробные рапорты, которыми можно воспользоваться в любой момент.
– А как насчет вскрытия?
– снова спросил вдруг доктор Диксон.- Если они попытаются вышвырнуть меня, как мне себя вести?
– Как найдете нужным,- поддержал его полковник.- Ведь вы готовите заключение о смерти.
Глава 21
Капитан Хармон набрал номер телефона полковника Степни:
– Пришел шериф с того берега, полковник.
– Что ему надо?
– Хочет поговорить о совместных действиях.
– Отлично. Проводите его сюда.
Капитан Хармон положил трубку и сказал шерифу Лендису:
– Идемте, шериф. Полковник вас ждет.
Они поднялись на второй этаж управления, вошли в кабинет секретаря, и тот проводил их к полковнику.
Степни вышел из-за стола и пожал шерифу руку:
– Как дела на вашем берегу реки, шериф?
– Хорошо.- Лендис сел в кресло и взял предложенную полковником сигару.- Хочу потолковать с вами о кое-каких совместных действиях.
– О каких же?
– У вас под арестом находится некий Марвус Гентри.
Полковник Степни взглянул на капитана Хармона.
Хармон кивнул:
– Его взяли, когда он откапывал наркотики.
– Да, да,- подтвердил полковник.
– Так вот,- продолжал шериф,- мы близки к завершению расследования дела об убийстве Харви Ричмонда тем парнем, Робертом Трентоном, и хотим собрать на него все, что возможно.
– Вы думаете, он виновен?
– спросил полковник Степни.
– Я уверен, что он виновен. Собственно говоря, преступление уже раскрыто.- (Степни кивнул.) - Но вы же знаете, как все делается. У Трентона есть адвокат, очень изворотливый, и мы хотим закрыть дело так, чтобы не осталось ни одной лазейки.- (Степни снова кивнул.) - И как раз этот самый Гентри может дать против него показания, если мы пообещаем смягчить ему наказание,- закончил шериф.