Дело о черных жемчужинах
Шрифт:
— Интересно, как я могу забыть? — простонал я. — Это разбивает мне жизнь!
Мама взглянула на Лиз и Элмо и с нервным смешком удалилась.
Лиз села на кровать и приступила к делу.
— Мы все идем в кино, — сообщила она. — Хочешь пойти?
— А кто платит? — поинтересовался я.
Элмо и Лиз переглянулись.
— Не думаю, что у кого-нибудь найдутся лишние деньги, чтобы заплатить за кого-то еще, — сказала Лиз. — Конечно, за исключением Ника.
Она знала, что я не стану занимать у Контеллиса.
— Да ладно, все равно, — я попытался обратить все в шутку. — У меня есть занятие получше.
— Например? — поинтересовался Элмо.
— Убирать комнату.
Они молча огляделись.
— По-моему, тут порядок, — наконец проговорил Элмо.
— По-моему, тоже, — сказал я. — Но Брайену так не кажется, и я буду торчать здесь, пока не разгребу все.
Лиз сделала сочувствующее лицо. Элмо изумленно посмотрел на меня. Наверное, ему трудно было представить, что родители могут обращать внимание на такие мелочи, тем более отчим.
— Слушай, Том, а что ты думаешь об этих листовках? — вдруг спросила Лиз. Она пыталась сменить тему.
— Каких листовках?
— Ты что, не видел их? — завопила она, преисполнившись восторга от того, что может сообщить новости. — Но она же висит прямо у твоего дома. На телеграфном столбе. Ой, да! Покажи ему, Элмо. Ну, Том, сейчас ты кое-что увидишь!
Я улыбнулся ей. Старушка Лиз. Пытается развеселить меня.
Элмо залез в карман и вытащил сложенный лист бумаги, расправил его и положил на кровать.
— Это было на двери редакции «Пера» сегодня утром, — сказал он.
— Да они повсюду, — вставила Лиз. — Везде в Рейвен-Хилле. Их подбросили прошлой ночью.
Я взглянул на листовку. Большими, черными буквами на бумаге было написано:
ГОТОВЬСЯ, РЕЙВЕН-ХИЛЛ
Под надписью была нарисована черная птица.
— Что, по-твоему, это значит? — спросила Лиз. — Готовиться к чему?
— Наверное, к концу света, — мрачно сказал я.
Так оно и должно было случиться, подумал я. Только я убрался в своей комнате, как мир должен закончить свое существование с минуты на минуту.
Мне, как всегда, везет.
Глава III
Птички пока в клетке
Лиз и Элмо уселись на мою кровать и стали наблюдать за ходом уборки.
— Что-то не вижу здесь особенного беспорядка, — сказал Элмо, все еще удивляясь.
— Просто похоже на коллаж под названием «Том», — вставила Лиз. — Куча любимых вещей Тома — еда, рисунки, комиксы, мусор таинственного происхождения.
— Вообще-то я не очень люблю беспорядок, — сообщил я. — Просто он заводится сам собой, когда перестаешь обращать внимание на порядок.
Они оба понимающе закивали.
Мне почему-то стало легче убираться при друзьях. Наверное, это оттого, что я больше не скучал. Пока мы болтали, я быстро расставил вещи по местам. Так, чтобы найти их потом.
Уже через пятнадцать минут меня можно было поздравить с успехом. По крайней мере, местами стал виден ковер.
Может, мне даже удастся уговорить маму отпустить меня в кино. Я и правда хорошо поработал.
Если бы у меня были деньги.
Я только начал разбирать стол, и вдруг — вот они!
Старый почтовый конверт, который упал за стол. А внутри — двадцатидолларовая бумажка. Бабушкин подарок на день рождения! А я-то думал, что давно их потратил.
— Впервые Брайен все же оказался прав, — весело сказал я Лиз и Элмо и помахал купюрой. — Он сказал, я почувствую себя лучше, убравшись в комнате. Так и есть!
Правда, немного иначе, чем он думал.
В тот день в кино все только и говорили о таинственных листовках.
И неудивительно. Не обратить на них внимания было просто невозможно. Они были расклеены повсюду. На автобусных остановках, стенах, телеграфных столбах, деревьях. Наверное, все делалось наспех, потому что по крайней мере половина листовок висела как-то криво. Одна даже приклеена вверх ногами.
Элмо и Ник считали, что это начало рекламной кампании по открытию нового магазина. И Санни так думала. Лиз надеялась, что будет что-то поинтереснее. Может, какое-нибудь событие — рок-концерт, например.
Я по-прежнему ждал конца света.
Но тут появилась Ришель, как всегда, позже всех и все испортила. Отец сказал ей, что «Зиппеди-Ду-Да», огромный магазин игрушек и всяких мелочей, который находится в окрестностях Мэлла, организовал эту кампанию по расклеиванию листовок.
— И откуда он знает? — разочарованно спросила Лиз.
— Папе сказал один парень, который печатает рекламные проспекты для папиной лесопилки, — сообщила Ришель. — Он печатал эти листовки. Жутко срочная работа. И появится еще больше новых. Папа сказал, что он делал все это тайно, под большим секретом. Правда, здорово?
— Да, грандиозное событие, — презрительно усмехнулся Ник. — Не иначе, как скоро появится новая кукла Барби и очарует нас. Предлагаю ждать с нетерпением.
— Это лучше, чем конец света, — сказал я. — Только и всего.
Брайен не испытал особого восторга, когда вечером зашел проверить мою комнату. И был недоволен, что мама отпустила меня в кино. Не то, чтобы он кричал на нее. Просто поджал губы и насупился.
— Том хорошо поработал, ты же видишь, Брайен, — оправдывалась моя бедная мама. — И в его комнате стало гораздо лучше. Я подумала, что он заслужил небольшую прогулку. Ведь сегодня первый день каникул.