Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дело о двойнике пожилой дамы
Шрифт:

– Не знаю, – призналась Сьюзен Фишер.

– Вы видите его? – спросил Мейсон, когда они вошли в холл.

Сьюзен отрицательно покачала головой.

Мейсон, нахмурившись, бросил взгляд на часы.

– В подобной ситуации дорога каждая минута… Насколько он точен обычно?

– Очень точен.

– Ладно, будем надеяться, что он появится хотя бы чуть раньше назначенного ему времени.

– Одно я знаю наверняка, – сказала Сьюзен. – Он должен быть здесь ровно в восемь сорок пять. Это время назначила мисс Корнинг, добавив, что не потерпит

опоздания ни на одну минуту.

Им пришлось ждать до тридцати пяти минут девятого.

Мейсон нетерпеливо сказал:

– Мне нужно поговорить с ним до того, как он поднимется к мисс Корнинг. Я должен знать, что…

– Вот он идет. – Сьюзен кивком указала на входную дверь.

Мейсон изучающе посмотрел на человека, быстро направлявшегося к лифту: возраст – около сорока, широкоплечий, довольно тонкая талия, могучая шея, тяжелый подбородок, широкие брови и напряженный взгляд.

Человек шел прямо на них, по-видимому настолько погруженный в свои мысли, что заметил Сьюзен Фишер, только чуть ли не столкнувшись с ней.

– Сьюзен, – произнес он, – во имя всего сущего, что все это значит?

– Мне хотелось бы познакомить вас с мистером Мейсоном и его личным секретарем мисс Деллой Стрит, – ответила Сьюзен. – Мистер Мейсон – мой адвокат.

Эндикотт Кэмпбелл не мог бы выглядеть более потрясенным и обескураженным, даже вытащи Сьюзен пистолет и выстрели в него в упор.

– Адвокат! – воскликнул он.

– Вот именно, – вмешался Мейсон, делая шаг вперед и протягивая руку Кэмпбеллу. – Здравствуйте, мистер Кэмпбелл. Я представляю интересы Сьюзен Фишер.

– Но для чего ей понадобился адвокат? – осведомился Эндикотт Кэмпбелл.

– Об этом вы узнаете, – ответил Мейсон. – Не хотели бы вы сейчас поговорить с ней?

– Я пригласил ее сюда, чтобы обсудить некоторые деловые проблемы, касающиеся только интересов компании. Часть из них носит конфиденциальный характер. Для меня нежелательно присутствие посторонних.

Видя растерянность Кэмпбелла, Мейсон решил перехватить инициативу.

– Тут дело касается коробки из-под обуви, содержащей некоторое количество стодолларовых банкнотов, мистер Кэмпбелл, – сказал он. – Вы, кажется, оспариваете утверждение моей клиентки, и я желал бы внести в этот вопрос ясность.

– Это один из вопросов, который хотел бы разрешить и я, – отчеканил Кэмпбелл, в бешенстве поворачиваясь к Сьюзен Фишер. – Итак, Сьюзен, какого дьявола вы вздумали прятаться за спину семилетнего мальчугана и впутывать его в свои сомнительные финансовые делишки?

– О чем вы? – в недоумении спросила Сьюзен.

– Вы прекрасно знаете о чем. Эта нелепая басня о том, что Карлтон имел при себе коробку, набитую деньгами.

– Но так это и было!

– Чушь! – отрезал Кэмпбелл. – У него не было никакой коробки.

– Вы спрашивали его об этом? – осведомился Мейсон.

Кэмпбелл забегал вокруг Мейсона.

– Мне незачем его спрашивать. А что касается меня, вы не имеете законного права присутствовать

при этой встрече в отеле.

Мейсон сказал:

– Вы только что обвинили мою клиентку в финансовых злоупотреблениях. Обвинение было выдвинуто в присутствии свидетеля. Скажите, что вы подразумеваете под финансовыми злоупотреблениями?

– Она хорошо знает, что я имею в виду, – ответил Кэмпбелл. – И я не думаю, что мне следует вдаваться в подробности лишь потому, что вы бродите здесь в поисках повода для возбуждения дела о нанесении морального ущерба. Я добавлю к этому, мистер Мейсон, что у вас появится гораздо более обширное поле деятельности, если вы собираетесь представлять интересы этой девушки.

Кэмпбелл опять повернулся к Сьюзен Фишер.

– Так как вы, очевидно, намеревались поймать меня в ловушку, если я стану вникать в подробности, ограничусь тем, что буду задавать вам только вопросы. Что произошло с той коробкой, о которой вы говорили мне по телефону?

– Что именно вы хотите знать?

– Куда вы ее подевали?

– Поставила в сейф.

– А потом что вы с ней сделали?

– Ничего. Я оставила ее в сейфе.

– Сейчас ее там нет, – сказал Кэмпбелл.

– Что? – воскликнула Сьюзен.

– Вы это знаете совершенно точно, но я не обвиняю вас, учитывая то обстоятельство, что вы пользуетесь услугами такого опытного юриста. Поэтому я просто делаю заявление: вы, Сьюзен Фишер, сообщили мне по телефону, что в офисе находится коробка со стодолларовыми банкнотами. Теперь я требую от вас предъявить мне эту коробку.

– Насколько я понимаю, – сказал Мейсон, – вы уже побывали в офисе.

Кэмпбелл повернулся к нему и смерил адвоката враждебным взглядом.

– Я не вижу оснований отвечать на этот вопрос, – сказал он. – С другой стороны, у меня нет причин не ответить на него. Да, я был в офисе. Я открыл сейф. Я искал коробку там, где мне было указано, и ее не обнаружил.

– И что же это доказывает? – спросил Мейсон.

– Это доказывает, что она лжет.

– В чем заключается ложь?

– Хорошо, скажу иначе. Пусть докажет, что не лжет. У нее нет свидетелей, могущих подтвердить наличие денег в коробке, нет даже свидетелей самого существования этой коробки.

– И вы думаете, что у нее должны были быть свидетели? – поинтересовался Мейсон.

– Это была бы похвальная предосторожность, которая подтвердила бы ее правдивость.

– Итак, вы пришли в офис и не обнаружили там никакой коробки?

– Правильно.

– Ни денег, ни коробки? А у вас есть свидетели?

– Свидетели? Что вы хотите этим сказать?

– Это была бы похвальная предосторожность, подтверждающая вашу правдивость.

– Как вы смеете!.. Вы… – задохнулся от злости Кэмпбелл.

– На определенном этапе дознания вас могут спросить: может ли кто-нибудь подтвердить, что вы не обнаружили в сейфе коробку? – пояснил Мейсон.

– Но я ее не нашел и думаю, что мое слово достаточно весомо для любого суда.

Поделиться:
Популярные книги

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Запределье

Михайлов Дем Алексеевич
6. Мир Вальдиры
Фантастика:
фэнтези
рпг
9.06
рейтинг книги
Запределье

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

Секси дед или Ищу свою бабулю

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.33
рейтинг книги
Секси дед или Ищу свою бабулю

Огни Эйнара. Долгожданная

Макушева Магда
1. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Эйнара. Долгожданная

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Внешняя Зона

Жгулёв Пётр Николаевич
8. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Внешняя Зона

Идеальный мир для Социопата 5

Сапфир Олег
5. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.50
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 5

Приручитель женщин-монстров. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 1